Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijk de sociale randvoorwaarden " (Nederlands → Frans) :

De strijd tegen belastingontduiking en -ontwijking kan positief bijdragen tot het behalen van de budgettaire en werkgelegenheidsdoelen en tegelijk de sociale doelstellingen helpen verwezenlijken.

La lutte contre la fraude et l’évasion fiscales, tout en poursuivant des objectifs sociaux, peut contribuer aux objectifs d’assainissement budgétaire et de soutien de l’emploi.


Spreker benadrukt wel het belang van deze sociale randvoorwaarden : men mag niet iemand zijn job afnemen als gevolg van de maatregelen inzake duurzame ontwikkeling.

L'intervenant souligne cependant l'importance de ces conditions sociales: l'application des mesures de développement durable ne peut priver personne de son emploi.


De E.M.U.-wet zal werken binnen de randvoorwaarden bepaald in artikel 2 (onder meer een evenwichtige spreiding van de inspanningen), binnen het kader van het wetsontwerp op de modernisering van de sociale zekerheid en binnen de grenzen van het optioneel bicamerisme in het kader van artikel 78 van de Grondwet.

La loi relative à l'U.E.M. s'inscrira dans les conditions déterminées dans l'article 2 (notamment une répartition équilibrée des efforts), dans le cadre du projet de loi sur la modernisation de la sécurité sociale et dans les limites du bicaméralisme optionnel prévu à l'article 78 de la Constitution.


De kernidee is dat microfinanciering een rol te spelen heeft in inclusieve ontwikkeling, maar dat we moeten zoeken naar randvoorwaarden in de verdere ontwikkeling om te vermijden dat het initiatief verwordt tot pure business met een beperkte sociale missie.

L'idée maîtresse est que la microfinance a un rôle à jouer dans le développement inclusif mais que nous devons rechercher des conditions connexes dans le développement futur pour éviter que l'initiative ne devienne une activité purement économique à finalité sociale limitée.


De E.M.U.-wet zal werken binnen de randvoorwaarden bepaald in artikel 2 (onder meer een evenwichtige spreiding van de inspanningen), binnen het kader van het wetsontwerp op de modernisering van de sociale zekerheid en binnen de grenzen van het optioneel bicamerisme in het kader van artikel 78 van de Grondwet.

La loi relative à l'U.E.M. s'inscrira dans les conditions déterminées dans l'article 2 (notamment une répartition équilibrée des efforts), dans le cadre du projet de loi sur la modernisation de la sécurité sociale et dans les limites du bicaméralisme optionnel prévu à l'article 78 de la Constitution.


Er dient aandacht te zijn voor een actief gezinsbeleid op nationaal niveau, dat erop gericht is de nodige economische en sociale randvoorwaarden te creëren zodat ouders hun werk en de zorg voor hun kinderen gemakkelijker kunnen combineren. Het beleid moet worden bijgesteld en daarvoor is nu het moment aangebroken.

Il faut prévoir un volet destiné à une politique active de soutien des familles au niveau national, donnant aux parents de réelles possibilités économiques et sociales de combiner les enfants et la carrière.


9. De Raad verzoekt de Commissie tevens : a) zich samen met de andere geldschieters te blijven beraden over middelen om de conditionaliteit van de onder auspiciën van de Bretton Woods-instellingen doorgevoerde hervormingsprogramma's in die zin doeltreffender te maken dat de vereisten inzake de financiële stabilisatie en het beginsel van de storting per tranches in acht worden genomen, maar tegelijk het volgende mogelijk is : - het accent leggen op meetbare doelstellingen op middellange en lange termijn en op de economische en institutionele resultaten bij de uitvoering van de erkende programma's, - beter landen steunen die duidelijk reël ...[+++]

9. Le Conseil invite également la Commission : a) à poursuivre, en liaison avec les autres bailleurs de fonds, sa réflexion sur le renforcement de l'efficacité de la conditionnalité des programmes de réformes mis en oeuvre sous l'égide des institutions de Bretton Woods, afin de permettre, tout en respectant les exigences de la stabilisation financière et le principe du versement par tranches : - de mettre l'accent sur des objectifs mesurables de moyen et long terme, et sur les résultats économiques et institutionnels obtenus dans la mise en oeuvre des programmes agréés, - de mieux appuyer les pays qui font la preuve de réels engagements de réformes, - d'assurer une participation accrue des partenaires nationaux des pays bénéficiaires dans l ...[+++]


Die voorstellen maken de randvoorwaarden mogelijk en bouwen het sociale weefsel op waarbinnen de onderhoudsplicht mogelijk blijft.

Ces propositions permettent de créer le tissu social dans lequel l'obligation alimentaire reste possible.


In de conclusies wordt ook gememoreerd dat de uitvoering van de sociale aspecten van de geïntegreerde richtsnoeren, met name van richtsnoer 10 (bestrijding van armoede en sociale uitsluiting), een van de randvoorwaarden is om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en de kerndoelen ervan te verwezenlijken.

Il est également rappelé, dans les conclusions, que la mise en œuvre des aspects sociaux des lignes directrices intégrées, en particulier de la ligne directrice n° 10, est une des conditions préalables à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, et notamment de ses grands objectifs.


De acties moeten bijdragen tot de ontwikkeling van nieuwe ideeën, waar de sociaal uitgeslotenen, die zich vaak met heel complexe problemen geconfronteerd zien, steun uit kunnen putten - en tegelijk de stoot geven tot andere projecten om de sociale uitsluiting de kop in te drukken.

Les actions doivent aider à la conception d'idées nouvelles, utiles aux personnes socialement exclues, qui sont confrontées à des difficultés multiples, et elles doivent stimuler d'autres projets visant à surmonter l'exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk de sociale randvoorwaarden' ->

Date index: 2025-01-09
w