Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Isometrisch perspectief
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Tegelijk
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Vertaling van "tegelijk een perspectief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]




Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker is dus voorstander van een industrieel project voor de NMBS dat tegelijk het reizigers- en goederenvervoer viseert, en dat past in een Europees perspectief, vooral vanwege de nakende liberalisering van het spoorvervoer in Europa, waarop we zo goed mogelijk voorbereid moeten zijn.

L'intervenant se prononce donc en faveur d'un projet industriel pour la SNCB qui vise à la fois le trafic des voyageurs et le trafic des marchandises, et qui s'inscrive dans une perspective européenne, notamment en raison de la perspective de libéralisation du rail en Europe, à laquelle il convient de se préparer le mieux possible.


Spreker is dus voorstander van een industrieel project voor de NMBS dat tegelijk het reizigers- en goederenvervoer viseert, en dat past in een Europees perspectief, vooral vanwege de nakende liberalisering van het spoorvervoer in Europa, waarop we zo goed mogelijk voorbereid moeten zijn.

L'intervenant se prononce donc en faveur d'un projet industriel pour la SNCB qui vise à la fois le trafic des voyageurs et le trafic des marchandises, et qui s'inscrive dans une perspective européenne, notamment en raison de la perspective de libéralisation du rail en Europe, à laquelle il convient de se préparer le mieux possible.


2 bis. De in lid 1 genoemde doelstellingen moeten worden nagestreefd vanuit een algemeen perspectief van duurzame ontwikkeling, waarbij rekening wordt gehouden met het milieu en tegelijk gepaste inkomens voor producenten en landbouwers worden gewaarborgd.

2 bis. Les objectifs énoncés au paragraphe 1 doivent être mis en œuvre dans une optique globale de développement durable, à la fois respectueuse de l'environnement, tout en garantissant aux producteurs et agriculteurs des revenus adéquats.


De verdieping zal de professionalisering van de in de pensioenmarkt actieve partijen bevorderen en tegelijk een stimulans zijn voor de uitbouw van België tot een attractief kader voor de bedrijfspensioenfondsen in Europees en internationaal perspectief.

Cette mise en application va améliorer le professionalisme des parties actives sur le marché des pensions et sera en même temps un stimulant pour le développement de la Belgique comme cadre attractif pour les fonds de pension d'entreprises dans une perspective européenne et internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overeenkomst betekent erkenning voor de inspanningen die Montenegro zich heeft getroost en tegelijk een contractuele verplichting om de werkzaamheden op weg naar een volledig lidmaatschap voort te zetten in de geest van het in Thessaloniki geboden perspectief.

Cet accord est la reconnaissance des travaux réalisés par le Monténégro, et en même temps une obligation contractuelle de continuer à œuvrer sur la voie de l’adhésion totale dans l’esprit de la perspective de Thessalonique.


Op die manier kunnen tegelijk twee doeleinden worden bereikt: er zou de hoognodige steun worden gegeven aan biomassa, de energie van de toekomst, en de plattelandsgebieden krijgen een economisch perspectief.

Deux objectifs pourraient ainsi être atteints - la biomasse, énergie de l’avenir, bénéficierait d’un soutien de poids tandis que les régions rurales auraient des perspectives financières stables.


Op die manier kunnen tegelijk twee doeleinden worden bereikt: er zou de hoognodige steun worden gegeven aan biomassa, de energie van de toekomst, en de plattelandsgebieden krijgen een economisch perspectief.

Deux objectifs pourraient ainsi être atteints - la biomasse, énergie de l’avenir, bénéficierait d’un soutien de poids tandis que les régions rurales auraient des perspectives financières stables.


Brandenburg, waar het aantal grote trappen van 4000 in 1930 tot enkele honderden ineengeschrompeld is, heeft door de inzet van 9500 hectare laagwaardig akkerland deze ganzensoort weer perspectief gegeven en tegelijk een crisisgebied economisch voordeel gebracht.

Dans le Brandebourg, où la population de grandes outardes était tombée de 4 000 dans les années 1930 à quelques centaines, 9 500 hectares de monoculture ont transformé ses perspectives d’avenir, tout en fournissant un bénéfice économique à une région économiquement déprimée.


In een eerste fase zal De Post voor een periode van zes tot acht jaar de universele dienstverlening verzorgen, wat een garantie is voor de continuïteit ervan en tegelijk een perspectief biedt voor de activiteiten van De Post.

Tout d'abord, La Poste sera désignée pour une première période de six à huit ans pour assurer le service universel, ce qui permet d'en garantir la continuité tout en offrant une perspective aux activités de La Poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk een perspectief' ->

Date index: 2021-11-15
w