Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
Groot-Roemenië
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië
Tegelijk

Traduction de «tegelijk met roemenië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]








Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijk hebben de liberalisering van de handel in industrieproducten in het kader van de Europa-Overeenkomsten en de geleidelijke implementatie van het acquis communautaire in de meeste sectoren de EU-industrie een veel ruimere klantenbasis bezorgd (circa 110 miljoen met Bulgarije en Roemenië meegerekend).

Dans le même temps, la libéralisation des échanges de produits industriels dans le cadre des accords européens et la mise en oeuvre progressive de l'acquis communautaire dans la plupart des secteurs ont assuré à l'industrie de l'UE une large clientèle supplémentaire (environ 110 millions de personnes avec la Bulgarie et la Roumanie).


In de voorgestelde overgangsbepaling na de woorden « uitsluitend in de hierna aangeduide zin : » de woorden « artikel 48, teneinde dit artikel tegelijk met artikel 142 te wijzigen zodat het Grondwettelijk Hof bevoegd gemaakt wordt voor de gerechtelijke toetsing van het verkiezingsresultaat zoals aangehaald door het Europees Hof voor de rechten van de mens in zijn arrest van 2 maart 2010 Grosaru t. Roemenië». invoegen.

Dans la disposition transitoire proposée, après les mots « exclusivement dans le sens indiqué ci-dessous: », insérer les mots: « l'article 48, en vue de modifier cet article en même temps que l'article 142 afin de rendre la Cour constitutionnelle compétente pour le contrôle juridictionnel du résultat des élections, conformément à l'arrêt rendu le 2 mars 2010 par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Grosaru c. Roumanie».


Met de toetreding van Hongarije, Bulgarije en Roemenië tot de EU, werden zij tegelijk ook de eerste EU-landen die Palestina in 1988 reeds unilateraal hadden erkend.

En adhérant à l'UE, la Hongrie, la Bulgarie et la Roumanie sont devenus les premiers pays de l'UE qui avaient déjà reconnu unilatéralement la Palestine en 1988.


Tegelijk met de onderhandelingen over bovengenoemde wijzigingen en ook in verband met de uitbreiding van het douanegebied van de Europese Unie met de Republiek Bulgarije en Roemenië, zullen de Verenigde Staten van Amerika binnen 21 dagen na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een bericht in het Federal Register doen opnemen waarin de wijziging van de tariefcontingenten voor de invoer van kaas die aan de Europese Unie zijn toegewezen in de aanvullende aantekeningen 16 tot en met 23 en 25 op hoofdstuk 04 van de geharmoniseerde tarieflijst van de Verenigde Staten wordt bek ...[+++]

Concomitamment à la négociation des modifications énoncées ci-dessus et également en lien avec l'élargissement du territoire douanier de l'Union européenne à la République de Bulgarie et à la Roumanie, les États-Unis d'Amérique publieront au registre fédéral, dans un délai de vingt et un jours à compter de l'entrée en vigueur du présent accord, une notification modifiant les contingents tarifaires d'importation pour les fromages attribués à l'Union européenne dans les notes complémentaires des États-Unis nos 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 et 25 du chapitre 4 de la nomenclature tarifaire harmonisée des États-Unis, afin de tenir compte de l'élargissement du territoire douanier de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tegelijk met de onderhandelingen over bovengenoemde wijzigingen en ook in verband met de uitbreiding van het douanegebied van de Europese Unie met de Republiek Bulgarije en Roemenië, zullen de Verenigde Staten van Amerika binnen 21 dagen na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een bericht in het Federal Register doen opnemen waarin de wijziging van de tariefcontingenten voor de invoer van kaas die aan de Europese Unie zijn toegewezen in de aanvullende aantekeningen 16 tot en met 23 en 25 op hoofdstuk 04 van de geharmoniseerde tarieflijst van de Ve ...[+++]

2. Concomitamment à la négociation des modifications énoncées ci-dessus et également en lien avec l'élargissement du territoire douanier de l'Union européenne à la République de Bulgarie et à la Roumanie, les États-Unis d'Amérique publieront au registre fédéral, dans un délai de vingt et un jours à compter de l'entrée en vigueur du présent accord, une notification modifiant les contingents tarifaires d'importation pour les fromages attribués à l'Union européenne dans les notes complémentaires des États-Unis nos 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 et 25 du chapitre 4 de la nomenclature tarifaire harmonisée des États-Unis, afin de tenir compte de l'élargissement du ...[+++]


Bovendien neemt het ieder serieus argument weg om de onderhandelingen met de voormalige Joegoslavische republieken Kroatië en Macedonië, die de afgelopen jaren de hoop hadden dat ze tegelijk met Roemenië zouden kunnen toetreden, nog verder te vertragen.

Elle éliminerait en outre tout argument sérieux pour reporter plus longtemps les négociations avec les anciennes Républiques yougoslaves de Croatie et de Macédoine, qui avaient nourri l’espoir d’adhérer en même temps que la Roumanie.


Het uitstel, waardoor Roemenië op 1 mei 2004 niet tegelijk met tien andere staten mocht binnenkomen, blijkt niet toereikend om dit land te laten voldoen aan de oorspronkelijke verwachtingen.

Il apparaît que le report, qui n’a pas permis à la Roumanie d’adhérer à l’Union européenne le 1er mai 2004 en même temps que les dix autres États, n’a pas suffi à ce pays pour remplir les attentes initiales.


Ik denk dat de toetreding van Roemenië en Bulgarije, die eigenlijk de vijf-en-een-halfde golf is, omdat deze landen aanvankelijk tegelijk met de andere tien nieuwe lidstaten zouden toetreden, ook een groot succes zal zijn.

Je pense que l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie, qui est en réalité la cinquième vague et demie, puisque, au départ, elles étaient censées rejoindre l’UE en même temps que les dix autres États membres, sera couronnée de succès.


Dit maximum biedt een passende mate van concentratie van regionale steun in de EU-25, maar laat tegelijk ook voldoende flexibiliteit voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië, landen waarvan normaalgesproken het volledige grondgebied voor regionale steun in aanmerking zal komen (15).

Cette limite assurera un niveau approprié de concentration des aides régionales dans l'UE-25, tout en laissant une souplesse suffisante pour l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, dont la totalité du territoire pourra normalement bénéficier d'aides régionales (15).


Tegelijk hebben de liberalisering van de handel in industrieproducten in het kader van de Europa-Overeenkomsten en de geleidelijke implementatie van het acquis communautaire in de meeste sectoren de EU-industrie een veel ruimere klantenbasis bezorgd (circa 110 miljoen met Bulgarije en Roemenië meegerekend).

Dans le même temps, la libéralisation des échanges de produits industriels dans le cadre des accords européens et la mise en oeuvre progressive de l'acquis communautaire dans la plupart des secteurs ont assuré à l'industrie de l'UE une large clientèle supplémentaire (environ 110 millions de personnes avec la Bulgarie et la Roumanie).




D'autres ont cherché : centru     groot-roemenië     partij van groot-roemenië     republiek roemenië     roemenië     regio's van roemenië     tegelijk     tegelijk met roemenië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk met roemenië' ->

Date index: 2022-10-03
w