Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijk moet europa » (Néerlandais → Français) :

Tegelijk moet Europa « een grondstoffendiplomatie » tot stand brengen.

Parallèlement, l'Europe doit mettre en place « une diplomatie des matières premières ».


Tegelijk moet Europa « een grondstoffendiplomatie » tot stand brengen.

Parallèlement, l'Europe doit mettre en place « une diplomatie des matières premières ».


Europa moet meer investeren om te zorgen voor een infrastructuur die werkelijk "state-of-the-art" is en tegelijk te voorzien in de technologieën die nodig zijn om deze infrastructuur volledig te kunnen benutten.

L'Europe doit investir davantage pour se doter d'une infrastructure véritablement à la pointe du progrès et des technologies nécessaires pour en tirer le meilleur parti.


Wil men de personele middelen voor onderzoek in Europa versterken, dan moet tegelijk ook worden geageerd in een vroeg stadium, vóór iemand wetenschapper wordt.

Renforcer les ressources humaines en matière de recherche en Europe suppose d'agir, complémentairement, en amont de la vie scientifique.


herhaalt dat het wel belangrijk is vaardigheden te verwerven die bevorderlijk zijn voor de inzetbaarheid, maar dat de waarde, de kwaliteit en het praktische gebruik van kennis en academische rigueur moeten worden verdedigd; benadrukt het feit dat, gezien de verschillende sociaaleconomische situatie en de diverse onderwijstradities van de lidstaten, algemene prescriptieve benaderingen moeten worden vermeden; onderstreept het feit dat met de komende Vaardighedenagenda voor Europa, waarin terecht wordt gefocust op economische en werkge ...[+++]

réaffirme, sans pour autant négliger l'importance de l'acquisition de compétences favorisant l'employabilité, que la valeur, la qualité et l'utilisation pratique du savoir ainsi que la rigueur académique devraient être préservées; fait valoir, eu égard aux différentes situations économiques des États membres et à la diversité de leurs traditions éducatives, qu'il convient d'éviter les approches normatives généralisées; souligne que la future stratégie pour les compétences en Europe, tout en se concentrant à juste titre sur les défis économiques et de l'emploi, devrait attacher une importance ég ...[+++]


De energiebesparingen worden gerealiseerd door het gebruik van de beste beschikbare onderdelen met een laag verbruik verplicht te stellen; tegelijk moet ervoor worden gezorgd dat snel en ultrasnel breedband in het kader van de Digitale Agenda voor Europa tegen 2020 voor alle Europese burgers beschikbaar is.

Les économies d’énergie résultent du recours obligatoire aux meilleurs composants à basse consommation d'énergie disponibles et des efforts visant à garantir, au titre de la stratégie numérique pour l’Europe, que le haut débit rapide et ultrarapide puisse être proposé à tous les citoyens européens d'ici 2020.


Tegelijk moet Europa meer vaart zetten achter zijn investeringen in infrastructuur, en met name in milieuvriendelijke takken van vervoer die deel uitmaken van de trans-Europese netwerken (TEN's), en in ultrasnelle ICT-netwerken, energie-interconnecties en pan-Europese infrastructuur voor onderzoek.

Parallèlement, l’Europe doit accélérer ses investissements dans les infrastructures, en particulier dans les modes de transport respectueux de l’environnement qui font partie des réseaux transeuropéens (RTE), les réseaux TIC à haut débit, les interconnexions énergétiques et les infrastructures de recherche paneuropéennes.


In de mededeling, een kerninitiatief van de Europa 2020-strategie, wordt een strategie uiteengezet die de groei en de werkgelegenheid moet stimuleren door in Europa een krachtige, gediversifieerde en concurrerende industriële basis in stand te houden en te ondersteunen die goedbetaald werk biedt en tegelijk minder koolstofintensief wordt.

Cette communication, une initiative phare de la stratégie Europe 2020, expose une stratégie dont l’objectif est de stimuler la croissance et la création d’emplois en maintenant et soutenant, en Europe, une base industrielle forte, diversifiée et concurrentielle qui offre des emplois bien rémunérés, tout en émettant moins de carbone.


De specifieke milieuproblemen van de landen in Midden- en Oost-Europa moeten worden aangepakt; tegelijk moet ervoor worden gezorgd dat de economische ontwikkeling van die landen niet leidt tot dezelfde problemen, bijvoorbeeld op transportgebied, die West-Europa zich thans genoopt ziet te bestrijden.

Les problèmes environnementaux spécifiques des pays d'Europe centrale et orientale doivent être traités tout en évitant que leur développement économique ne crée les mêmes difficultés, par exemple dans le domaine des transports, que celles que l'Europe de l'Ouest s'efforce de combattre.


5. Europa moet de uitdagingen van de XXIe eeuw oppakken .terwijl Europa tegelijk werkt aan haar economische concurrentiepositie, aan het algemene politieke evenwicht en aan haar beoogde uitbreiding in de richting van Oost-Europa, mag zij haar partners in de Middellandse- Zeelanden, Azië, de ACS of Latijns-Amerika niet verwaarlozen.

5. La nécessité pour l'Europe de répondre aux défis du XXI Siècle.l'Europe, tout en assumant les enjeux de la compétitivité économique et de l'équilibre politique global doit poursuivre ses objectifs d'élargissement vers l'Est sans négliger ses partenaires des pays du Sud, qu'ils soient méditerranéens, asiatiques, des ACP ou latino américains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk moet europa' ->

Date index: 2024-08-31
w