Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Mechanische randvoorwaarden
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Randvoorwaarden

Vertaling van "tegelijk ook randvoorwaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


mechanische randvoorwaarden

conditions mécaniques aux limites


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ervoor te zorgen dat via het hoofdstuk inzake samenwerking op regelgevingsgebied transparante, effectieve en concurrentiebevorderende economische randvoorwaarden worden gestimuleerd door de identificatie en preventie van mogelijke toekomstige niet-tarifaire handelsbelemmeringen, waardoor kmo's onevenredig zwaar worden getroffen, door handel en investeringen te vergemakkelijken en door tegelijk te verzekeren, overeenkomstig het in artikel 191 VWEU erkende voorzorgsbeginsel, ...[+++]

veiller à ce que le chapitre relatif à la coopération réglementaire contribue à l'établissement d'un environnement économique transparent, efficace et propice à la concurrence en cernant les éventuels futurs obstacles non tarifaires au commerce, dont les PME sont les premières victimes, et en empêchant leur apparition, ainsi que grâce à la facilitation du commerce et des investissements, tout en mettant en place et en garantissant les plus hauts niveaux de protection de la santé et de la sécurité, suivant le principe de précaution inscrit à l'article 191 du traité FUE, des consommateurs, de la législation sur le travail, l'environnement ...[+++]


16. benadrukt dat de EU de juiste randvoorwaarden moet scheppen om nieuwe investeringen te stimuleren, de toepassing van nieuwe technologieën te bespoedigen en hulpbronnenefficiëntie te bevorderen; wijst erop dat de EU-wetgeving rekening moet houden met de structurele verschillen tussen de lidstaten en tegelijk het juiste evenwicht moet zien te vinden tussen economische, sociale en ecologische doelstellingen;

16. souligne que l'Union européenne doit créer les conditions-cadres adéquates pour encourager de nouveaux investissements, accélérer l'adoption de nouvelles technologies et renforcer l'efficacité énergétique; souligne que la législation de l'Union doit tenir compte des différences structurelles entre les États membres tout en préservant un juste équilibre et en limitant le recours à d'éventuels compromis entre les objectifs sociaux, économiques et environnementaux;


2. beklemtoont dat het herstelplan het stimuleren van de economie en het concurrentievermogen van de Europese Unie als eerste prioriteit moet hebben om de kansen en de zekerheid van de burgers te waarborgen en te voorkomen dat de werkloosheid verder toeneemt; is van mening dat het herstelplan de economische neergang moet keren door de financiële markten in staat te stellen weer correct te functioneren, de investeringen te bevorderen en de mogelijkheden voor groei en het ontstaan van nieuwe arbeidsplaatsen te verbeteren, terwijl tegelijk de EU-economie en d ...[+++]

2. souligne que la priorité absolue du plan de relance doit consister à favoriser l'économie et la compétitivité de l'Union, afin de préserver les chances et la sécurité des citoyens et de prévenir la hausse du chômage; estime que le plan de relance doit inverser la tendance au recul de l'activité économique en rendant possible le retour à un fonctionnement normal des marchés financiers, faciliter les investissements et développer le potentiel de croissance et d'emplois, tout en renforçant l'économie et le marché du travail de l'Union et en améliorant les conditions générales de la croissance et de la création d'emplois;


Ik verzoek u allen de denkpauze niet op te vatten als een pauze op zich, maar als een periode om na te denken over hoe we een situatie kunnen scheppen die voorziet in de juridische en tegelijk politieke randvoorwaarden op basis waarvan de Europese Unie in de toekomst slagvaardig kan worden gemaakt.

Je demande de ne pas considérer cette pause de réflexion en tant que telle, mais bien comme une pause nous permettant de réfléchir à la manière de jeter les bases juridiques, donc politiques, sur lesquelles notre Union européenne peut devenir une réalité à l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dus moet de onderhavige herziening van de geneesmiddelenregistratie de veiligheid van een geneesmiddel garanderen, maar tegelijk ook randvoorwaarden scheppen die wetenschappelijk onderzoek bij de farmaceutische bedrijven mogelijk maken en stimuleren en zo de concurrentiepositie van de bedrijven versterken.

Par conséquent, la réforme de la législation relative à l’autorisation des médicaments, le sujet dont nous débattons aujourd’hui, doit garantir la sécurité des médicaments, mais aussi instaurer des conditions générales qui permettent et favorisent la recherche dans l’industrie pharmaceutique et rehaussent ainsi sa compétitivité.


„Wanneer het in de eerste alinea bedoelde verslag bij de Commissie wordt ingediend, delen de lidstaten tegelijk het totale aantal begunstigden mee dat steun heeft ontvangen in het kader van de onder het geïntegreerd systeem vallende steunregelingen, alsmede de resultaten van de overeenkomstig titel III, hoofdstuk III, verrichte controles met betrekking tot de randvoorwaarden”.

«Lorsqu'ils communiquent à la Commission le rapport visé au premier alinéa, les États membres indiquent le nombre total de bénéficiaires ayant reçu des aides au titre des régimes relevant du système intégré et les résultats des contrôles concernant la conditionnalité conformément au titre III, chapitre III».


„Wanneer de in de eerste alinea bedoelde mededeling over de dierpremies aan de Commissie wordt gezonden, delen de lidstaten tegelijk het totale aantal begunstigden mee dat steun heeft ontvangen in het kader van de onder het geïntegreerd systeem vallende steunregelingen, alsmede de resultaten van de overeenkomstig titel III, hoofdstuk III, verrichte controles met betrekking tot de randvoorwaarden”.

«Lorsqu'ils communiquent à la Commission les informations visées au premier alinéa en ce qui concerne les primes “animaux”, les États membres indiquent le nombre total de bénéficiaires ayant reçu des aides au titre des régimes relevant du système intégré et les résultats des contrôles concernant la conditionnalité conformément au titre III, chapitre III».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk ook randvoorwaarden' ->

Date index: 2023-11-17
w