Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Tegelijk

Vertaling van "tegelijk te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedurende informele conferenties en vergaderingen op hoog niveau zijn JREC-prioriteiten en -acties uitgewerkt, welke tevens als platform op hoog niveau hebben gediend om regionaal en internationaal meer aandacht te krijgen voor de door pro-actieve regeringen ondernomen acties, en hen daarbij tegelijk te helpen met het aantrekken van participanten uit de financiële en zakenwereld.

Les priorités et les initiatives de la JREC ont été élaborées au cours de conférences et de réunions à haut niveau informelles, qui ont également servi de plate-formes à haut niveau pour sensibiliser davantage aux niveaux régional et international aux initiatives prises par des gouvernements proactifs, ce qui permet également de les soutenir pour susciter l'intérêt des entreprises et des institutions financières.


De hierna omschreven maatregelen zullen de EU niet alleen op weg helpen om een koolstofluwe, op kennis gebaseerde energie-economie te worden, maar tegelijk de zekerheid van haar energievoorziening vergroten en geleidelijk aan een grotere bijdrage leveren tot het concurrentievermogen.

Les mesures présentées ci-après ne mettront pas seulement l’UE sur la voie qui doit la conduire à devenir une économie de la connaissance à faible intensité de carbone, mais amélioreront en même temps sa sécurité d'approvisionnement et contribueront progressivement à la rendre plus concurrentielle.


Tegelijk met deze door het bedrijfsleven aangestuurde veranderingen is er een groeiend bewustzijn dat arbeidstijdflexibiliteit werknemers kan helpen hun werk en privéleven te combineren. Nu we in de EU een meer diversifieerde beroepsbevolking hebben, kunnen flexibeler werkroosters de werknemers meer mogelijkheden bieden om de arbeidstijd op persoonlijke behoeften af te stemmen.

Parallèlement à ces transformations à l’initiative des entreprises, on constate une prise de conscience croissante du fait que la flexibilité du temps de travail peut aider les travailleurs à concilier travail et vie privée.


vraagt meer inclusie in onderwijs en opleiding om te voorzien in de behoeften van personen met een handicap of met speciale behoeften en dringt tegelijk aan op een verbetering van de lerarenopleiding, om leraren uit te rusten met de vaardigheden die nodig zijn om studenten met een handicap op te nemen, te integreren en te helpen.

appelle à une plus grande intégration dans les domaines de l'éducation et de la formation pour répondre aux besoins des personnes handicapées ou ayant des besoins spécifiques, et insiste, dans le même temps, pour que la formation des enseignants soit améliorée dans le but de leur donner les compétences nécessaires à l'insertion, l'intégration et le suivi des étudiants handicapés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met die instrumenten moet volgens de « hulp en controle » -methode worden gewerkt: daadwerkelijk helpen bij het naleven van de voorwaarden en tegelijk de naleving van die voorwaarden daadwerkelijk controleren.

La méthode pour travailler avec ces outils est celle de l’aide-contrôle : assurer une aide effective au respect des conditions et en même temps assurer une vérification effective du respect de ces conditions.


Na een inleiding die het belang van de toetreding van de Europese Gemeenschap onderstreept, om Eurocontrol te helpen bij het nastreven van haar doeleinden en met name bij het oprichten van een enkel en doeltreffend orgaan voor de beleidsvorming inzake het luchtverkeersbeheer in Europa, en die eraan herinnert dat in een gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk op 2 december 1987 regelingen zijn overeengekomen inzake een nauwere samenwerking bij het gebruik van de luchthaven van Gibraltar; voorzien de eerste drie artikels van het Protocol in de toetreding van de E ...[+++]

Après un préambule, qui souligne l'intérêt de l'adhésion de la Communauté européenne à savoir aider Eurocontrol à atteindre ses objectifs et notamment celui de constituer un organisme unique et efficace chargé de définir la politique en matière de gestion de la circulation aérienne en Europe et qui rappelle la déclaration conjointe des ministres des affaires étrangères du Royaume d'Espagne et du Royaume-Uni du 2 décembre 1987 convenant d'un régime renforçant la coopération dans l'utilisation de l'aéroport de Gibraltar, les trois premiers articles du protocole prévoient l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention Eurocontrol et sa portée, à la fois en termes géog ...[+++]


Er moet ook worden erkend dat het ontbreken van structuren om ons te helpen die dubbele opdracht te volbrengen — tegelijk een economische en een sociale meerwaarde creëren — geen natuurlijk fenomeen is, maar wel een georganiseerd systeem dat er uitsluitend op gericht was om functies voor te behouden voor de helft van de mensheid, die dat dan als natuurlijk beschouwde.

Il faut aussi faire reconnaître que le manque de structures pouvant soutenir les femmes dans le fait d'assurer une double tâche — à la fois une plus-value économique et une plus-value sociale — ne relève pas d'un phénomène naturel, mais bien d'un système organisé qui avait pour seule finalité d'assurer des fonctions à la moitié de l'humanité, laquelle a considéré que c'était naturel.


Men zal gebruik maken van dieren die steeds meer geïnstrumentaliseerd zijn, genetisch gemanipuleerd, die in een steriele omgeving leven, enz. Tegelijk zullen nieuwe technologieën zoals cytomica, interactomica, metabonomica, proteomica, genomica, enorm helpen om het leven te begrijpen en daarbij een kijk op het geheel behouden.

On va utiliser des animaux de plus en plus instrumentalisés, modifiés génétiquement, vivant dans des bulles stériles, etc. En parallèle, les nouvelles technologies telles que la cytomique, l'interactomique, la métabonomique, la protéomique et la génomique, vont apporter énormément pour la compréhension du vivant en gardant des propriétés d'ensemble.


Mevrouw De Schamphelaere wijst erop dat dit amendement niet enkel is ingegeven door het respect voor het menselijk embryo, waarmee niet zomaar alles kan gebeuren, maar tegelijk ook wil helpen om een dam op te werpen tegen de selectieve samenleving.

Mme De Schamphelaere attire l'attention sur le fait que cet amendement vise non seulement à faire respecter l'embryon humain, qu'on ne peut soumettre à n'importe quelle manipulation, mais également à faire barrage à une société sélective.


De lidstaten moeten zorgen voor financiering van nieuwe en vernieuwende technieken om het bedrijfsleven in staat te stellen nieuwe werkgelegenheid te creëren, en tegelijk het concurrentievermogen te verbeteren en de doelstellingen van de Lissabonstrategie te helpen verwezenlijken.

Les États membres devraient accorder des aides à l’utilisation de techniques nouvelles et innovantes pour permettre aux opérateurs industriels de créer de nouveaux emplois, en renforçant ainsi la compétitivité et en encourageant la réalisation des objectifs fixés par la stratégie de Lisbonne.


w