Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Tegelijk

Vertaling van "tegelijk tegemoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve s ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met duurzame landbouw- en voedselsystemen, waaronder duurzame visserij, moet aan de behoeften van de toenemende wereldbevolking tegemoet worden gekomen en tegelijk het milieu worden beschermd.

Les systèmes alimentaires et l’agriculture durables, y compris les pêcheries durables, devront répondre aux besoins d’une population mondiale en hausse tout en préservant l’environnement.


Bedrijven maken niet genoeg gebruik van de mogelijkheden die het internet biedt om de verkoop een impuls te geven: het recht van de Unie kan helpen door tegemoet te komen aan de behoefte van bedrijven aan rechtszekerheid en tegelijk de consument het hoogste beschermingsniveau te bieden.

Les entreprises ne tirent pas suffisamment parti du potentiel de l'internet pour accroître leurs ventes: le droit de l'Union peut les y inciter en renforçant la sécurité juridique qu'elles attendent, tout en garantissant le niveau de protection des consommateurs le plus élevé.


De heer Hazette stelt een subsidiair amendement nr. 13 op het amendement nr. 1 voor, dat naar zijn mening de geest van het wetsvoorstel respecteert en tegelijk tegemoet komt aan de bekommernissen die door een aantal leden werden geuit (Stuk Senaat, 1997-1998, nr. 1-679/3) :

M. Hazette dépose à l'amendement nº 1, un amendement subsidiaire nº 13, qui respecte, à son avis, l'esprit de la proposition tout en répondant aux préoccupations d'un certain nombre de membres (do c. Sénat, 1997-1998, nº 1-679/3) :


Uit de hierna volgende uiteenzetting blijkt dat dit wetsontwerp de leemte invult in het sociaal overleg, en tegelijk tegemoet komt aan alle opmerkingen van het arrest van het Arbitragehof.

De l'exposé qui suit, il apparaît que ce projet de loi comble les lacunes de la concertation sociale et tient compte en même temps de toutes les remarques de l'arrêt de la Cour d'arbitrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo is een andere mogelijkheid om te beantwoorden aan de doelstelling om werkgelegenheid te creëren en tegelijk tegemoet te komen aan de behoefte van de gezinnen om te beschikken over buitenschoolse opvangdiensten, een verhoging van de sociale maribeldotaties om werkgelegenheid te creëren.

Ainsi, pour répondre également à l'objectif de créer de l'emploi tout en répondant au besoin des familles de disposer de services d'accueil extra-scolaire, une autre piste serait d'augmenter les dotations maribel social pour créer de l'emploi.


De heer Hazette stelt een subsidiair amendement nr. 13 op het amendement nr. 1 voor, dat naar zijn mening de geest van het wetsvoorstel respecteert en tegelijk tegemoet komt aan de bekommernissen die door een aantal leden werden geuit (Stuk Senaat, 1997-1998, nr. 1-679/3) :

M. Hazette dépose à l'amendement nº 1, un amendement subsidiaire nº 13, qui respecte, à son avis, l'esprit de la proposition tout en répondant aux préoccupations d'un certain nombre de membres (do c. Sénat, 1997-1998, nº 1-679/3) :


Uit de hierna volgende uiteenzetting blijkt dat dit wetsontwerp de leemte invult in het sociaal overleg, en tegelijk tegemoet komt aan alle opmerkingen van het arrest van het Arbitragehof.

De l'exposé qui suit, il apparaît que ce projet de loi comble les lacunes de la concertation sociale et tient compte en même temps de toutes les remarques de l'arrêt de la Cour d'arbitrage.


de KIG richt zich op een belangrijke economisch en maatschappelijk relevante uitdaging (de noodzaak om een veerkrachtig en duurzaam voedselsysteem te waarborgen en tegelijk tegemoet te komen aan de stijgende vraag naar voedsel, met inachtneming van de beperkingen wat de beschikbare grond aangaat en met bescherming van de natuurlijke omgeving en de menselijke gezondheid), en levert een bijdrage aan de verwezenlijking van de EU 2020-agenda en de doelstellingen ervan inzake klimaat en energie, werkgelegenheid, innovatie en onderwijs.

elle relève un défi économique et sociétal majeur et pertinent (la nécessité d'assurer un système alimentaire résilient et durable tout en répondant à la demande alimentaire croissante dans les limites des terres disponibles, en protégeant l'environnement naturel et en préservant la santé humaine), et contribue à la réalisation de la stratégie Europe 2020 et de ses objectifs en matière de climat et d'énergie, d'emploi, d'innovation et d'éducation.


Er is actie nodig om een klimaatbestendig en duurzaam wereldwijd voedselsysteem te waarborgen en tegelijk tegemoet te komen aan de stijgende vraag naar voedsel, met inachtneming van de beperkingen wegens de beschikbare grond en afnemende visbestanden, en met bescherming van de natuurlijke omgeving en de menselijke gezondheid.

Des mesures sont nécessaires pour assurer un système alimentaire mondial qui soit durable et résilient au changement climatique, tout en répondant à une demande alimentaire croissante, dans les limites des terres disponibles et de ressources halieutiques qui s'amenuisent, en protégeant l'environnement naturel et en préservant la santé humaine.


Tegelijk is het duidelijk dat de Europese economie met het oog op haar sterkte en duurzaamheid op lange termijn hervormd moet worden om tegemoet te komen aan de behoeften inzake energiezekerheid en de noodzaak de uitstoot van broeikasgassen te verminderen.

Parallèlement, il est clair que la résistance et la viabilité à long terme de l’économie européenne dépendent de son adaptation en vue de répondre aux impératifs de la sécurité énergétique et de la réduction des émissions de gaz à effet de serre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk tegemoet' ->

Date index: 2021-09-17
w