Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd dat eerste minister mahmud abbas » (Néerlandais → Français) :

Art. 16. Dit samenwerkingsakkoord wordt tegelijkertijd met de verschillende instemmingsakten gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad door de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, op aanvraag van de Partij waarvan de wetgever als laatste zijn instemming met het akkoord heeft gegeven.

Art. 16. Le présent accord de coopération est publié au Moniteur belge simultanément avec les différents actes d'approbation par le Service public fédéral de la Chancellerie du Premier Ministre, à la demande de la Partie à laquelle le législateur a donné en dernier son approbation à l'accord.


Art. 12. Dit samenwerkingsakkoord wordt tegelijkertijd met de verschillende instemmingsakten gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad door de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, op aanvraag van de Partij waarvan de wetgever als laatste zijn instemming met het akkoord heeft gegeven.

Art. 12. Le présent accord de coopération est publié au Moniteur belge simultanément avec les différents actes d'approbation par le Service Public Fédéral de la Chancellerie du Premier Ministre, à la demande de la Partie à laquelle le législateur a donné en dernier son approbation à l'accord.


Art. 12. Dit samenwerkingsakkoord wordt tegelijkertijd met de verschillende instemmingsakten gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad door de federale overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, op aanvraag van de Partij waarvan de wetgever als laatste zijn instemming met het akkoord heeft gegeven.

Art. 12. Le présent accord de coopération est publié au Moniteur belge en même temps que les différents actes d'approbation, par le Service Public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, à la demande de la Partie dont le législateur a donné en dernier son approbation à l'accord.


HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen Art. 23. Het akkoord wordt tegelijkertijd met de verschillende instemmingsakten gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad door de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, op aanvraag van de partij waarvan de wetgever als laatste zijn instemming met het akkoord heeft gegeven.

CHAPITRE 3. - Dispositions finales Art. 23. L'accord est publié au Moniteur belge en même temps que les différents actes d'assentiment par le Service Public Fédéral Chancellerie du Premier Ministre, sur demande de la partie dont le législateur a, en dernier, donné son assentiment à l'accord.


De Israëlische eerste minister, Benjamin Netanyahu, heeft dit verzoeningsakkoord veroordeeld en heeft verklaard dat, als Mahmoud Abbas toepast wat in Doha werd ondertekend, laatstgenoemde ervoor kiest de weg naar vrede op te geven en toenadering zoekt tot Hamas. Hij voegde eraan toe dat hij moet kiezen voor vrede met Hamas of vrede met Israël, maar dat beide niet mogelijk zijn.

Le premier ministre israélien, Benjamin Netanyahou, a condamné cet accord de réconciliation et a déclaré que si Mahmoud Abbas applique ce qui a été signé à Doha, " il choisit d'abandonner le chemin de la paix pour se joindre au Hamas " , en ajoutant " c'est soit la paix avec le Hamas, soit la paix avec Israël, vous ne pouvez pas avoir les deux " .


Indien voor een in het eerste lid bepaalde opdracht een oproep tot de kandidaten wordt gedaan, dient de belanghebbende ambtenaar zijn kandidatuur in bij de bevoegde dienst en licht hij tegelijkertijd de minister bevoegd voor Personeel, de secretaris-generaal en de hiërarchische meerdere daarvan in».

Lorsqu'un appel aux candidats est lancé pour une mission visée à l'alinéa 1, l'agent intéressé introduit sa candidature auprès du service compétent et en informe simultanément le ministre compétent en matière de Personnel ainsi que le secrétaire général ou son suppléant et le supérieur hiérarchique immédiat».


Het akkoord wordt tegelijkertijd met de verschillende instemmingsakten gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad door de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, op aanvraag van de partij waarvan de wetgever als laatste zijn instemming met het akkoord heeft gegeven.

L'accord est publié au Moniteur belge en même temps que les différents actes d'assentiment par le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, sur demande de la partie dont le législateur a, en dernier, donné son assentiment à l'accord.


Art. 137. De constructieve motie van wantrouwen is een motie waarin de Kamer niet alleen haar vertrouwen ontneemt aan de regering, maar tegelijkertijd een opvolger voor de eerste minister voor benoeming aan de Koning voordraagt ().

Art. 137. La motion de méfiance constructive est une motion par laquelle la Chambre retire sa confiance au gouvernement et propose simultanément au Roi la nomination d'un successeur au premier ministre ().


Art. 138. De motie van wantrouwen is een motie waarin de Kamer haar vertrouwen ontneemt aan een regeringslid of aan de regering zonder tegelijkertijd een opvolger voor de eerste minister voor te dragen.

Art. 138. La motion de méfiance est une motion par laquelle la Chambre retire sa confiance à un membre du gouvernement ou au gouvernement, sans présenter simultanément un successeur au premier ministre.


De adviezen bedoeld in het eerste en tweede lid worden toegezonden tegelijkertijd aan de Minister van Binnenlandse Zaken en aan de federale politie.

Les avis prévus par le premier et le deuxième alinéa sont communiqués simultanément au Ministre de l'Intérieur et à la police fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd dat eerste minister mahmud abbas' ->

Date index: 2022-07-21
w