Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd ecologische voordelen opleveren » (Néerlandais → Français) :

Daarom zal de zorg om een kwalitatief hoogwaardige aquacultuur in Europa economische vruchten afwerpen en tegelijkertijd ecologische voordelen opleveren.

C'est pourquoi l'intérêt porté à une aquaculture de grande qualité en Europe conférera des avantages non seulement économiques, mais également écologiques.


Een dergelijk initiatief moet de grootst mogelijke economische, sociale en ecologische voordelen opleveren door een zo efficiënt mogelijk gebruik van de ongepaarde banden te waarborgen. Daarvoor moet naar alternatieve toepassingen voor terrestrische mobiele breedband worden gekeken en rekening worden gehouden met bestaande gebruiksrechten.

Cette initiative visera à garantir une utilisation efficace des bandes non appariées, ce qui est extrêmement bénéfique du point de vue économique, social et environnemental (en envisageant d'autres applications que le haut débit mobile terrestre et en tenant compte des droits d'utilisation existants).


Deze acties zullen er tegelijkertijd ook voor zorgen dat de activiteiten van de sector duurzaam worden, dat het natuurlijke en cultuurerfgoed bewaard blijft, dat aanzienlijke economische en ecologische voordelen worden geplukt, en dat de sector wereldwijd meer competitief wordt.

Ces mesures contribueront également à garantir la durabilité des activités du secteur, à préserver le patrimoine naturel et culturel, à engranger d'importants bénéfices économiques et avantages environnementaux et à rendre le secteur plus compétitif au niveau mondial.


18. erkent dat het belangrijk is de bosbestanden in de EU in stand te houden of te vergroten, vooral in lidstaten die meer te lijden hebben onder de klimaatverandering en extreme weersverschijnselen, aangezien bossen en bosgebieden belangrijke sociale, economische en ecologische voordelen opleveren; is voorts van mening dat maatregelen ter bescherming van bossen gericht moeten zijn op preventie en aanpassing, en dit op zo’n manier dat de productieve, ecologische en sociale functie van deze bossen niet verloren gaat;

18. est conscient de l'importance de préserver et d'accroître les ressources forestières de l'UE, en particulier dans les États membres qui sont le plus affectés par des conditions météorologiques et changements climatiques extrêmes, étant donné que les forêts et les espaces boisés apportent des avantages socio-économiques et environnementaux notables; estime par ailleurs que les mesures destinées à protéger les forêts doivent porter principalement sur la prévention et l'adaptation afin que les forêts de perdent pas leurs fonctions productives, écologiques et naturelles;


Algemeen gezien zijn de activiteiten in de sector bosbouw gericht op het bevorderen van multifunctionele bossen die een verscheidenheid aan ecologische, economische en sociale voordelen opleveren.

Dans l'ensemble, les activités dans le secteur de la sylviculture viseront à favoriser des forêts multifonctionnelles qui présenteront toute une gamme d'avantages sur le plan écologique, économique et social.


De vereenvoudiging van de toelatingsprocedure zal ondernemingen aanzienlijke economische voordelen opleveren, terwijl de burgers tegelijkertijd een hoog niveau van milieubescherming wordt geboden".

La simplification des procédures d’autorisation procurera des avantages économiques importants aux entreprises tout en assurant aux citoyens un niveau élevé de protection de l’environnement».


Naast het verbouwen van graan en maïs voor voedsel- en energieproductie kan het gebruik van meer uitgebreide vruchtwisselingsystemen, op de boerderij gemengde gewassen en gras-klavermengsels aanzienlijke ecologische en agronomische voordelen opleveren omdat het verbouwen van peulvruchten als onderdeel van een vruchtwisselingsysteem ziekten kan voorkomen, de bodem herstelt, goed is voor de bestuiverspopulatie en het klimaat kan beschermen.

Outre la culture de céréales et de maïs à des fins de production fourragère ou de production d'énergie, l'utilisation de systèmes de rotation culturale plus variés, la polyculture et les prairies à mélange trèfle-graminées peuvent offrir des avantages environnementaux et agronomiques importants, puisque l'insertion d'une légumineuse dans l'assolement peut prévenir des maladies, restaurer la fertilité du sol, avoir un effet bénéfique sur la population de pollinisateurs et protéger le climat.


6. is ervan overtuigd dat de land- en bosbouw, met het juiste beleidskader en adequate begrotingsmiddelen, een belangrijke rol kunnen vervullen in een algemene Europese strategie voor economisch herstel, en tegelijk kunnen bijdragen tot de voedselzekerheid in de EU en in de wereld, het rurale landschap, dat 90% uitmaakt van het EU-gebied, in stand kunnen houden, ecologische voordelen kunnen opleveren en een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het onderzoek naar alternatieve energiebronnen;

6. est convaincu que, sous réserve de politiques adaptées et de ressources budgétaires suffisantes, l'agriculture et la sylviculture peuvent jouer un rôle important dans une stratégie européenne globale visant à assurer la reprise économique, tout en contribuant à la sécurité alimentaire de l'Union européenne et du monde, en préservant le milieu rural, qui représente 90 % du territoire de l'Union européenne, en protégeant l'environnement et en contribuant de manière importante à la recherche de sources d'énergie alternatives;


De doelstellingen van dit project zijn : - het administratieve en technische kader verschaffen voor de ontwikkelingsprogramma's die betrekking hebben op het gebruik, de toewijzing en het beheer van de watervoorraden in het Aralmeerbekken; - vaststellen hoe de toewijzingen over de verschillende takken van economie en gebruikers worden verdeeld, gebaseerd op deugdelijke, rechtvaardige, economische en ecologische criteria; - ervoor zorgen dat er naar behoren rekening wordt gehouden met het behoud van de waterkwaliteit en met het gebruik dat daarvan stroomafwaarts wordt gemaakt; - bereiken dat er efficiënter gebruik wordt gemaakt van de b ...[+++]

Les objectifs du projet sont les suivants: - établir le cadre administratif et technique pour les programmes d'utilisation, d'attribution et de gestion des ressources hydrauliques du bassin de la Mer d'Aral; - déterminer la répartition entre les secteurs économiques et les utilisateurs sur la base de critères économiques, équitables et écologiques; - prendre en compte la préservation de la qualité de l'eau et l'utilisation en aval; - rationaliser l'utilisation des systèmes et des institutions existants en introduisant des concepts économiques et des critères écologiques pour faire prendre conscience des avantages des nouvelles politiq ...[+++]


in verband met het ecologisch aandachtsgebied (EAG) en de 7%-eis wensten de meeste delegaties meer flexibiliteit en stelden zij een minimumdrempel voor landbouwzones voor; er moet rekening worden gehouden met zones die onder agromilieuregelingen van de tweede pijler vallen en die grote voordelen opleveren voor het milieu en het klimaat.

en ce qui concerne les surfaces d'intérêt écologique et le seuil de 7 %, la plupart des délégations souhaitent davantage de souplesse et suggèrent un seuil minimal pour la superficie de l'exploitation; il conviendrait de prendre en considération les superficies relevant des régimes agroenvironnementaux du pilier II et ayant des retombées positives importantes pour l'environnement et le climat.


w