Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Objectief
Rechtens objectief element
Waarneembaar

Traduction de «tegelijkertijd een objectief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


objectief | waarneembaar

objectif (a et sm) | 1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze hebben tot doel de procedure tegelijkertijd objectief en aanpasbaar aan de omstandigheden te maken.

Celles-ci visent à ce que le processus soit à la fois objectif et adaptable aux circonstances.


Als een onderzoeksinfrastructuur tegelijkertijd economische en niet-economische activiteiten uitoefent, worden de financiering, de kosten en de opbrengsten van elk type activiteit afzonderlijk in de boeken opgenomen op basis van boekhoudingsbeginselen die op coherente wijze worden toegepast en objectief gerechtvaardigd kunnen worden».

Lorsqu'une infrastructure de recherche exerce à la fois des activités économiques et des activités non économiques, le financement, les coûts et les revenus de chaque type d'activités sont comptabilisés séparément, sur la base de principes de comptabilisation des coûts appliqués de manière cohérente et objectivement justifiables».


De publicatie van deze onderzoeken heeft als doel de bevolking bewust te maken van het belang kinderen tegen bepaalde webinhoud te beschermen en de ouders tegelijkertijd een objectief overzicht te geven van de meest effectieve software voor ouderlijk toezicht.

La publication de ces travaux a pour but de sensibiliser l'opinion à l'importance de protéger les enfants contre certains contenus qui circulent sur internet, tout en offrant aux parents une présentation objective des logiciels de contrôle parental les plus efficaces.


Tegelijkertijd zijn de ratingbureaus er niet alleen niet in geslaagd de subprimecrisis te voorspellen, maar evenmin om het kredietrisico in een reeks financiële schandalen objectief te beoordelen.

Parallèlement, les agences de notation de crédit ont non seulement été incapables de prévoir la crise des subprimes mais aussi de mesurer objectivement le risque de crédit dans toute une série de scandales financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze procedure zou op generlei wijze afbreuk doen aan de rechten die de verzoeker krachtens de verordening geniet, maar zou een praktische hulp en leidraad vormen voor de instelling, die van mening kan zijn dat zij de toegang om wettelijke redenen moet weigeren, en tegelijkertijd zou zo het vertrouwen van de verzoeker worden versterkt dat de weigering van zijn verzoek werkelijk gebaseerd is op de waarschijnlijkheid dat openbaarmaking bepaalde belangen zou schaden en dat de hypothese van hoger openbaar belang serieus en ...[+++]

Cette procédure n’ôterait rien aux droits du demandeur au titre du règlement, mais offrirait aide et assistance à l’institution, qui peut se considérer comme étant légalement tenue de refuser l’accès, et convaincrait le demandeur que, lorsqu’une demande est rejetée, la probabilité d’un préjudice est réelle et la possibilité d’un intérêt public supérieur lié à la divulgation a été examinée sérieusement et objectivement.


Het verschil in behandeling berust op een objectief onderscheidingscriterium, namelijk de juridische aard van de persoon - natuurlijke persoon of rechtspersoon - aan wie de exploitatie wordt overgedragen, en is tevens relevant ten aanzien van de bekommernis van de wetgever om de verpachter weliswaar de mogelijkheid te bieden om de pachtovereenkomst te beëindigen om aan bepaalde familieleden, met name zijn afstammelingen, de exploitatie van het verpachte goed over te dragen, doch tegelijkertijd ...[+++]

La différence de traitement se fonde sur un critère de distinction objectif, à savoir la nature juridique de la personne - physique ou morale - à laquelle est cédée l'exploitation, et est également pertinente au regard du souci du législateur d'offrir certes au bailleur la possibilité de mettre fin au bail à ferme en vue de céder l'exploitation du bien loué à certains membres de sa famille, notamment à ses descendants, mais de limiter en même temps le plus possible l'atteinte portée à la continuité de l'entreprise, qui en découle néce ...[+++]


Maar ik geloof dat ik tegelijkertijd heel evenwichtig en objectief ben als ik de conclusies van het verslag-Fava gedecideerd van de hand wijs. Dit verslag is namelijk behoorlijk hypocriet, omdat het het optreden van een staat betwist die als bondgenoot wordt erkend en geaccepteerd.

Je pense néanmoins être impartial et objectif en rejetant avec détermination les conclusions du rapport Fava, parce que ce document est non seulement bancal en raison de son hypocrisie foncière, en ce sens qu’il remet en question les agissements d’un État qui est reconnu et accepté comme un allié, mais il est aussi tendancieux et n’apporte rien de nouveau à ce qui était déjà paru dans une série de journaux.


3°) Schendt artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek artikel 22 van de Grondwet, in zoverre die burgerrechtelijke bepaling, zoals ze door het Hof van Cassatie wordt geïnterpreteerd in zijn [.] arresten van 16 april 2004 en 2 mei 2005, doordat ze aan de rechter de verplichting oplegt om rekening te houden met bepaalde lasten van de vader en moeder teneinde hun respectieve middelen vast te stellen - ook al zijn die lasten niet van fiscale, sociale, professionele of uitzonderlijke aard - hem tegelijkertijd de verplichting oplegt zich in het privé-leven van zowel ...[+++]

3°) L'article 203, § 1, du Code civil viole-t-il l'article 22 de la Constitution, en ce que cette disposition civile, telle qu'elle est interprétée par la Cour de cassation dans ses arrêts des 16 avril 2004 et 2 mai 2005 [.], en imposant au juge de tenir compte de certaines charges des père et mère pour déterminer leurs facultés respectives - même si ces charges ne sont ni fiscales, ni sociales, ni professionnelles, ni exceptionnelles - lui impose, en même temps, de s'immiscer dans la vie privée de chacun des père et mère, en appréciant - selon des critères non objectivement définis - le caractère convenable ou non des dépenses qu'il con ...[+++]


3°) Schendt artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek artikel 22 van de Grondwet, in zoverre die burgerrechtelijke bepaling, zoals ze door het Hof van Cassatie wordt geïnterpreteerd in zijn [.] arresten van 16 april 2004 en 2 mei 2005, doordat ze aan de rechter de verplichting oplegt om rekening te houden met bepaalde lasten van de vader en moeder teneinde hun respectieve middelen vast te stellen - ook al zijn die lasten niet van fiscale, sociale, professionele of uitzonderlijke aard - hem tegelijkertijd de verplichting oplegt zich in het privé-leven van zowel ...[+++]

3°) L'article 203, § 1, du Code civil viole-t-il l'article 22 de la Constitution, en ce que cette disposition civile, telle qu'elle est interprétée par la Cour de cassation dans ses arrêts des 16 avril 2004 et 2 mai 2005 [.], en imposant au juge de tenir compte de certaines charges des père et mère pour déterminer leurs facultés respectives - même si ces charges ne sont ni fiscales, ni sociales, ni professionnelles, ni exceptionnelles - lui impose, en même temps, de s'immiscer dans la vie privée de chacun des père et mère, en appréciant - selon des critères non objectivement définis - le caractère convenable ou non des dépenses qu'il con ...[+++]


1992 cumuleren met een betrekking als loontrekkende en, anderzijds, de natuurlijke personen die een onbezoldigd mandaat van bestuurder tegelijkertijd uitoefenen met een betrekking als loontrekkende in vennootschappen die worden belast in de vennootschapsbelasting, terwijl op basis van de wijze waarop die beide functies worden uitgeoefend en zij hun loon ontvangen geen enkel element het mogelijk maakt een objectief verschil te maken.

1992 avec un emploi de salarié, des personnes physiques qui exercent en même temps un mandat gratuit d'administrateur et un emploi de salarié dans des sociétés imposées à l'impôt des sociétés alors que rien dans la manière d'exercer ces deux fonctions et de percevoir leur salaire ne permet de les différencier objectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd een objectief' ->

Date index: 2023-06-02
w