Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd het aantal gerechtelijke acties » (Néerlandais → Français) :

Deze gegevens moeten er meer bepaald voor zorgen dat het aantal toewijzingen, afwijkingen, vertrekken, mutaties, schrappingen en nieuwe inschrijvingen vastgesteld kan worden - Basisstatistieken die anoniem zijn en volgens geslacht over de bewoners van de woningen en de cedenten; - Een stand van zaken over de lopende of afgeronde gerechtelijke procedures; - Een verslag over de gerealiseerde sociale begeleiding, de bereikte doelstellingen en resultaten, de ervaren moeilijkheden en gevoerde acties ...[+++]

Ces données doivent notamment permettre d'identifier le nombre d'attributions, de dérogations, de sorties, de mutations, de radiation et de nouvelles inscriptions; - Des statistiques de base anonymisées et genrées sur les occupants des logements et les concédants; - Un état des lieux des procédures judiciaires en cours ou achevées; - Un compte rendu de l'accompagnement social réalisé, des objectifs et résultats atteints, des difficultés rencontrées et des actions menées.


Het formuleren van Gemeenschapsrecht dient op een dusdanige wijze tegemoet te komen aan de problemen van burgers dat er meteen antwoorden kunnen worden gevonden op hun vragen en klachten, zodat ze makkelijker begrijpen wat hun rechten zijn en er makkelijker gebruik van kunnen maken, terwijl het tegelijkertijd het aantal gerechtelijke acties wegens overtreding van de wet effectief terugdringt.

La création du droit communautaire devrait répondre aux problèmes des citoyens de telle manière à pouvoir trouver réponse à leurs questions et plaintes, ce qui facilitera leur compréhension et les aidera à faire usage de leurs droits, tout en réduisant de façon efficace le nombre de procédures liées à la violation du droit.


Dit aantal fluctueert in overeenstemming met de specifieke acties van de overheden (bijvoorbeeld de internationaal gecoördineerde "In our Sites" operatie van de veiligheidsdiensten); - gerechtelijke beslissingen waarbij de intrekking/ overdracht van een domeinnaam wordt opgelegd: jaarlijks ontvangen we een tiental dossiers, zowel van binnenlandse als buitenlandse rechtbanken. - bad WHOIS-meldingen via het webformulier: we ontvangen dagelijks gemiddeld ...[+++]

Le nombre varie en fonction des actions spécifiques des autorités (par ex. l'opération internationale coordonnée "In Our Sites" des services de sécurité); - décisions judiciaires imposant le retrait/ le transfert d'un nom de domaine: chaque année, nous recevons une dizaine de dossiers venant des tribunaux nationaux ou étrangers; - signalements "Bad WHOIS" via le formulaire web: nous en recevons environ 5 chaque jour.


In antwoord op uw vraag met betrekking tot hoeveel grenscriminele acties, gepleegd per provincie met vermelding van de aard van het misdrijf (bijvoorbeeld overval, enzovoort), voor de onderscheiden voornoemde periodes, kan ik volgende gedetailleerde tabel voorleggen: Aantal acties grenscriminaliteit 2012- augustus 2015 Feiten grenscriminaliteit per semester per fenomeen per voormalig gerechtelijk arrondissement

En réponse à votre question relative au nombre d'actions criminelles transfrontalières commises, pour les différentes périodes précitées, par province avec mention de la nature du délit (par exemple attaques, etc.), je peux vous communiquer le tableau détaillé suivant : Nombre d'actions criminelles transfrontalières 2012- août 2015 Faits criminels transfrontaliers par semestre par phénomène par l'ancien district judiciaire


Ook wil ik graag zeggen hoe blij ik ben dat, volgens de statistieken die de Europese Commissie heeft gepresenteerd ten aanzien van het aantal gerechtelijke acties met betrekking tot de gevallen waarin het EU-recht werd geschonden, de uitbreiding met 10 nieuwe lidstaten geen invloed heeft gehad op het aantal geconstateerde schendingen.

J'aimerais également exprimer à quel point je suis satisfait par le fait que, selon les statistiques présentées par la Commission européenne sur le nombre de procédures relatives aux cas de violation du droit communautaire, l'adhésion des dix nouveaux États membres n'a pas eu d'impact sur le nombre de violations enregistré.


In de afgelopen jaren steeg het aantal gerechtelijke acties dat op aangeven van de Commissie tegen overtredingen van wetsregels werd ingezet gestaag, en kwam uit op een niveau van bijna 2700 in 2005.

Au cours des dernières années, le nombre total de procédures pour violations de réglementations légales ouvertes par la Commission a été en hausse constante, jusqu'à atteindre presque 2 700 en 2005.


De Commissie is niet van mening dat het aantal gerechtelijke acties tegen de schendingen van het verdrag een maatstaf is voor de ernst en de vastbeslotenheid waarmee het controleert hoe goed de hand wordt gehouden aan het Gemeenschapsrecht.

La Commission ne pense pas que le nombre de procédures d'infraction du traité est une mesure de sérieux et de détermination permettant de surveiller si le droit communautaire est appliqué correctement.


- een aantal prioritaire acties die passen in de Lissabonstrategie en tegelijkertijd bedoeld zijn om onze economieën aan de uitdagingen op lange termijn aan te passen en de structurele hervormingen voort te zetten die erop gericht zijn de potentiële groei te verhogen.

- et comprend un certain nombre d'actions prioritaires, reposant sur la stratégie de Lisbonne et destinées en même temps à adapter nos économies aux défis à long terme, tout en poursuivant la mise en œuvre de réformes structurelles visant à renforcer le potentiel de croissance.


E. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting in Oekraïne steeds meer bedreigd wordt en dat er een toenemend aantal ernstige schendingen tegen onafhankelijke media en journalisten plaatsvindt, waarbij sprake is van rechtstreekse druk en interventie van officiële diensten op bepaalde media en willekeurige administratieve en gerechtelijke acties tegen televisiestations en andere media, alsook van gevallen van bedreiging van en geweldaanwending tegen journalisten,

E. considérant que la liberté d'expression est de plus en plus menacée en Ukraine et qu'un nombre croissant d'infractions graves se produit au détriment de médias et de journalistes indépendants, telles que pressions directes ou interventions de services officiels sur certains médias, actions légales ou administratives arbitraires à l'encontre de stations de télévision ou d'autres moyens d'information, harcèlement voire violences contre des journalistes,


Actie 3 F: Onderzoek naar de ontwikkeling en validering van alternatieve methoden op het niveau van zowel de Gemeenschap als de lidstaten stimuleren en de relevante informatie die uit tests kan worden verkregen, opvoeren zonder tegelijkertijd het aantal betrokken dieren te verhogen

Action 3 F: Encourager la recherche autour de la mise au point et de la validation de méthodes de substitution, tant au niveau communautaire que dans les États membres, et promouvoir les essais fournissant davantage d'informations pertinentes sans augmentation simultanée du nombre d'animaux nécessaires.


w