Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd melding maakt » (Néerlandais → Français) :

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik feliciteer de rapporteur met haar uitgebreide en samenhangende verslag, dat een objectieve beoordeling geeft van de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het Europees actieplan 2004-2010, en tegelijkertijd melding maakt van tekortkomingen en nieuwe gegevens.

– (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je félicite la rapporteure pour ce rapport complet et cohérent, qui évalue de façon objective les progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d'action européen de 2004- 2010 tout en notant ses lacunes et en tenant compte des données nouvelles.


Tegelijkertijd ben ik het eens met de collega’s die zeggen dat het verslag van de Rekenkamer niet alleen melding maakt van gunstige, maar ook van expliciet ongunstige, verontrustende ontwikkelingen.

Cependant je pense aussi, tout comme mes collègues députés, que le rapport de la Cour des comptes ne contient pas que des points positifs.


Tegelijkertijd ben ik het eens met de collega’s die zeggen dat het verslag van de Rekenkamer niet alleen melding maakt van gunstige, maar ook van expliciet ongunstige, verontrustende ontwikkelingen.

Cependant je pense aussi, tout comme mes collègues députés, que le rapport de la Cour des comptes ne contient pas que des points positifs.


In het geval de in het eerste lid bedoelde instelling een intermediaire structuur voor menselijk lichaamsmateriaal is, maakt de verantwoordelijke voor het menselijk lichaamsmateriaal van deze intermediaire structuur de in het eerste lid bedoelde gegevens inzake melding, evenals een afschrift van het in het tweede lid bedoelde verslag over aan de betrokken bank voor menselijk lichaamsmateriaal, en dit tegelijkertijd met de melding of m ...[+++]

Au cas où l'établissement visé à l'alinéa 1, est une structure intermédiaire de matériel corporel humain, le responsable du matériel corporel humain de cette structure intermédiaire transmet les données visées à l'alinéa 1 en matière de notification, ainsi qu'une copie du rapport visé à l'alinéa 2 à la banque de matériel corporel humain concernée, et ce en même temps que la notification ou communication à l'Agence fédérale.


Hoewel de Commissie melding maakte van toereikende vooruitgang met betrekking tot een hele reeks acties, moest zij tegelijkertijd toegeven dat er zich vertragingen voortdeden bij de tenuitvoerlegging van enkele acties ten gevolge van, onder meer, de noodzaak middelen vrij te maken voor prioritaire taken als de vertaling en publicatie van het acquis communautaire in de talen van de toetredende landen.

Si la Commission relevait des progrès satisfaisants dans plusieurs actions, elle a également dû admettre des retards dans la mise en œuvre de certaines d’entre elles, en raison notamment de la nécessité d’affecter des fonds aux tâches prioritaires comme la traduction et la publication de l’acquis communautaire dans les langues des pays adhérents.


De binnen de COSAC door de vertegenwoordiger van mevrouw Merkel verspreide informatie maakte melding van de gevolgde procedure, maar bleef tegelijkertijd erg raadselachtig, alsof het een verrassing betrof die is voorbehouden voor de deelnemers aan de Europese Top van 8 en 9 maart.

En tout cas, les informations diffusées au sein de la COSAC par le fonctionnaire représentant Mme Merkel, d'une part, faisaient état de la procédure suivie et, d'autre part, revêtaient un caractère extrêmement sibyllin, comme s'il s'agissait d'une surprise réservée à ceux qui participeraient au sommet européen des 8 et 9 mars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd melding maakt' ->

Date index: 2021-10-25
w