Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Anoniem gemaakte melding
Formulier voor verplichte melding
Geanonimiseerde melding
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Inrichting voor melding en brandbestrijding
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Melding buis op lanceerbalk
Melding torpedobuis op lanceerbalk
Melding van een schadegeval
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Veeg-melding
Voorbijgaande melding

Traduction de «tegelijkertijd melding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


veeg-melding | voorbijgaande melding

télésignalisation fugitive


melding buis op lanceerbalk | melding torpedobuis op lanceerbalk

information tube sous poutre


anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

compte rendu désidentifié


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


inrichting voor melding en brandbestrijding

dispositif d'annonce et d'extinction


formulier voor verplichte melding

formulaire de notification obligatoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd artikel 5.2.1 van het DABM geldt de omgevingsvergunning als aktename voor dat deel van het project dat meldingsplichtig is als tegelijkertijd uitspraak wordt gedaan over de vergunningsaanvraag en de melding.

Sans préjudice de l'article 5.2.1 du DABM, le permis d'environnement tient lieu de prise d'acte pour la partie du projet soumise à l'obligation de déclaration, s'il est en même temps statué sur la demande de permis et la déclaration.


Elk erkend laboratorium is verplicht het gevalideerd resultaat van het onderzoek op B.V.D.V. op elektronische wijze en overeenkomstig de instructies van de vereniging over te maken aan de B.V.D.-databank tegelijkertijd met de melding aan de veehouder en aan de bedrijfsdierenarts.

Tout laboratoire agréé doit communiquer le résultat validé de l'examen B.V.D.V. de manière électronique et conformément aux instructions de l' association à la banque de données B.V.D. simultanément à la communication au détenteur et au vétérinaire d'exploitation.


Art. VI. 3-28.- De werkgever stuurt tegelijkertijd met de melding aan de met het toezicht belaste ambtenaar, een kopie van deze melding naar zijn Comité en naar de betrokken werknemers.

Art. VI. 3-28.- Parallèlement à l'envoi de la notification au fonctionnaire chargé de la surveillance, l'employeur en transmet une copie à son Comité et aux travailleurs concernés.


Art. 10. § 1. Elk erkend laboratorium is verplicht de gevalideerde resultaten van het serologisch en/of virologisch onderzoek op elektronische wijze en overeenkomstig de instructies van de verenigingen over te maken aan de I. B.R.-databank tegelijkertijd met de melding aan de veehouder en aan de bedrijfsdierenarts.

Art. 10. § 1. Tout laboratoire agréé doit communiquer les résultats validés des examens sérologiques et/ou virologiques de manière électronique et conformément aux instructions des associations à la banque de données I. B.R. simultanément avec la communication au détenteur et au vétérinaire d'exploitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd vermeldde hij dat er slechts in 10 % van de gevallen melding was van een feit aan het parket.

Il a également signalé que dans seulement 10 % des cas il y a communication d'un fait au parquet.


Tegelijkertijd vermeldde hij dat er slechts in 10 % van de gevallen melding was van een feit aan het parket.

Il a également signalé que dans seulement 10 % des cas il y a communication d'un fait au parquet.


Tegelijkertijd had de Raad voorgesteld, het ontwerp aan te vullen met een wijzigingsbepaling van het Gerechtelijk Wetboek om ook daar melding te maken van de aan de rechter toegekende bevoegdheid (32) .

Il a aussi proposé simultanément de compléter le projet par une disposition modificative du Code judiciaire afin d'y mentionner aussi la compétence dévolue au juge (32) .


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik feliciteer de rapporteur met haar uitgebreide en samenhangende verslag, dat een objectieve beoordeling geeft van de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het Europees actieplan 2004-2010, en tegelijkertijd melding maakt van tekortkomingen en nieuwe gegevens.

– (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je félicite la rapporteure pour ce rapport complet et cohérent, qui évalue de façon objective les progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d'action européen de 2004- 2010 tout en notant ses lacunes et en tenant compte des données nouvelles.


3. Alle informatie over alle ernstige vermoedelijke bijwerkingen die in de Gemeenschap en in derde landen optreden, moet door de houders van vergunningen voor het in de handel brengen binnen 15 dagen na ontvangst van de melding, of bij ontbreken van een melding binnen 15 dagen na de dag waarop de vergunninghouder kennis neemt van het voorval, elektronisch worden ingediend bij de databank en het netwerk voor gegevensverwerking als bedoeld in artikel 24 van Verordening (EG) nr. 726/2004 (hierna "de Eudravigilance-databank" genoemd) en tegelijkertijd ook bij d ...[+++]

3. Les titulaires d'autorisations de mise sur le marché sont tenus d'envoyer, par voie électronique, au réseau de traitement et de bases de données visé à l'article 24 du règlement (CE) n° 726/2004 (ci-après "la base de données Eudravigilance") et en même temps aux autorités nationales compétentes, les informations concernant tout effet indésirable grave présumé qui est survenu dans les quinze jours suivant la réception de sa notification ou, en l'absence d'une telle notification, dans les quinze jours suivant la date à laquelle le titulaire en question a eu connaissance de l'événement.


De binnen de COSAC door de vertegenwoordiger van mevrouw Merkel verspreide informatie maakte melding van de gevolgde procedure, maar bleef tegelijkertijd erg raadselachtig, alsof het een verrassing betrof die is voorbehouden voor de deelnemers aan de Europese Top van 8 en 9 maart.

En tout cas, les informations diffusées au sein de la COSAC par le fonctionnaire représentant Mme Merkel, d'une part, faisaient état de la procédure suivie et, d'autre part, revêtaient un caractère extrêmement sibyllin, comme s'il s'agissait d'une surprise réservée à ceux qui participeraient au sommet européen des 8 et 9 mars.


w