Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Arbeider die bomen merkt
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Traduction de «tegelijkertijd merkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd merkt spreker echter op dat er nog een aantal legistieke onvolkomenheden in de voorliggende tekst zijn en vraagt hij aan de commissie voor de Justitie om ze aan te passen.

Il fait cependant observer que le texte en discussion contient encore une série d'imperfections sur le plan de la légistique et demande à la commission de la Justice de procéder aux adaptations nécessaires.


Tegelijkertijd merkt spreker echter op dat er nog een aantal legistieke onvolkomenheden in de voorliggende tekst zijn en vraagt hij aan de commissie voor de Justitie om ze aan te passen.

Il fait cependant observer que le texte en discussion contient encore une série d'imperfections sur le plan de la légistique et demande à la commission de la Justice de procéder aux adaptations nécessaires.


De Commissie merkt op dat het UNHCR tegelijkertijd met een proces van mondiale raadplegingen is begonnen over de versterking van het stelsel van internationale bescherming en dat de Europese discussie over de gemeenschappelijke procedure en de uniforme status deel uitmaakt van dit proces.

La Commission note que parallèlement, le HCR a commencé un processus de consultations globales sur le renforcement du système de protection internationale et que la réflexion européenne en matière de procédure commune et statut uniforme s'inscrit en regard à ce processus.


Tegelijkertijd merkt de Commissie op dat, aangezien de aangemelde verlenging betrekking heeft op een periode die reeds is afgelopen, iedere toename van de vraag naar zeevervoersdiensten als gevolg van de regeling noodzakelijkerwijs reeds heeft plaatsgevonden op het ogenblik waarop de diensten zijn gebruikt.

En outre, la prolongation notifiée portant sur un laps de temps déjà écoulé, la Commission observe que, s'il y a eu augmentation de la demande de services maritimes à la suite du régime, celle-ci a nécessairement été enregistrée au moment de l'utilisation des services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voorde ...[+++]

accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et de ressources énergétiques renouvelabl ...[+++]


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterbli ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se ...[+++]


Spreker merkt op dat het niet wenselijk is om de structuur en de organisatie van de CBFA hier te detaillistisch te bepalen omdat er anderzijds, tegelijkertijd, toch wordt gewerkt met volmachten die de structuur en de werking moeten bepalen.

L'intervenant fait remarquer qu'il n'est pas souhaitable de détailler trop précisément dans la loi la structure et l'organisation de la CBFA, étant donné que l'on agit de toute façon à coups de délégations de pouvoirs qui devront en déterminer la structure et le fonctionnement.


Ten slotte merkt spreker op dat er prioriteiten gesteld worden : als de programmeurs het computerprogramma voor de invoering van de eengemaakte munt onder handen nemen, kunnen zij niet tegelijkertijd ingezet worden voor de aanpassing van de 10 000 programma's aan de valutadatum.

Enfin, l'intervenant fait remarquer qu'il y a des priorités à respecter. Si l'on demande aux programmeurs d'adapter les 10 000 programmes en vue de l'introduction de la monnaie unique, l'on ne peut leur demander en même temps de les adapter pour ce qui est de la date de valeur.


In zijn advies merkt de Raad van State daarentegen op dat de voor de gewestbelastingen gehanteerde lokalisatiecriteria op zich al elke dubbele belasting uitsluiten, tenzij ze zodanig worden geformuleerd dat tegelijkertijd een meervoudige lokalisatie mogelijk wordt.

Par contre, dans son avis, le Conseil d'État a fait observer que les critères de localisation des impôts régionaux excluent par eux-mêmes toute double imposition sauf si leur formulation aboutit à permettre simultanément une localisation multiple.


Tegelijkertijd merkte de Raad op dat de verwezenlijking van de in het programma opgenomen begrotingsdoelstellingen aan risico's onderhevig was, vooral in het licht van de optimistische macro-economische hypothesen voor 2008 en 2009.

Par ailleurs, le Conseil avait souligné que des risques pesaient sur les projections budgétaires contenues dans le programme, du fait notamment des hypothèses macroéconomiques apparemment optimistes pour 2008 et 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd merkt' ->

Date index: 2024-09-22
w