Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "tegelijkertijd ook zorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd kan dit fonds ook zorgen voor een adequate materiële ondersteuning van de werkzaamheden van de ontwikkelingslanden.

Ce fonds permettrait en même temps de soutenir les travaux des pays en développement en fournissant un soutien matériel adéquat.


Ook zorgen zij tegelijkertijd voor een rationelere aanpak.

Parallèlement, ils apportent une certaine rationalisation.


Ook zorgen zij tegelijkertijd voor een rationelere aanpak.

Parallèlement, ils apportent une certaine rationalisation.


13. is verheugd over de opening van het EU-huis in het noorden van Kosovo, maar maakt zich tegelijkertijd ook zorgen over de situatie aldaar vanwege de grote tekortkomingen op het gebied van de rechtsstaat, de toenemende druk op en intimidatie van het maatschappelijk middenveld door radicale groeperingen en het bestaan van georganiseerde misdaad; beklemtoont in dit verband dat het belangrijk is dat de Raad de rechtsstaatmissie naar het hele grondgebied van Kosovo uitbreidt, en vraagt de Commissie haar activiteiten ten gunste van de Servische gemeenschap in het noorden meer zichtbaarheid te geven, en alle betrokken partijen in het gebied ...[+++]

13. se félicite de la création de la Maison de l'Union européenne dans le nord du Kosovo, mais s'inquiète de la situation dans cette zone qui continue à souffrir de graves lacunes en ce qui concerne l'état de droit, de la présence de groupes radicaux qui font pression sur la société civile et l'intimide et de la criminalité organisée; souligne par conséquent la nécessité pour le Conseil de rendre la mission «État de droit» efficace sur tout le territoire du Kosovo et demande à la Commission de donner plus de visibilité au travail qu'elle effectue au bénéfice de la communauté serbe dans le Nord, tout en signifiant clairement à toutes les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
... Kosovo, maar maakt zich tegelijkertijd ook zorgen over de situatie aldaar vanwege de grote tekortkomingen op het gebied van de rechtsstaat, de toenemende druk op en intimidatie van het maatschappelijk middenveld door radicale groeperingen en het bestaan van georganiseerde misdaad; beklemtoont in dit verband dat het belangrijk is dat de Raad de rechtsstaatmissie naar het hele grondgebied van Kosovo uitbreidt, en vraagt de Commissie haar activiteiten ten gunste van de Servische gemeenschap in het noorden meer zichtbaarheid te geven, en alle betrokken partijen in het gebied duidelijk te maken dat plaatselijke, regionale en grensoversch ...[+++]

...dans le nord du Kosovo, mais s'inquiète de la situation dans cette zone qui continue à souffrir de graves lacunes en ce qui concerne l'état de droit, de la présence de groupes radicaux qui font pression sur la société civile et l'intimide et de la criminalité organisée; souligne par conséquent la nécessité pour le Conseil de rendre la mission "État de droit" efficace sur tout le territoire du Kosovo et demande à la Commission de donner plus de visibilité au travail qu'elle effectue au bénéfice de la communauté serbe dans le Nord, tout en signifiant clairement à toutes les parties prenantes sur le terrain que la coopération locale, ré ...[+++]


(m) de nodige aandacht te schenken aan de voordelen die nieuwe technologieën bieden om te zorgen voor een hoge mate van openbare veiligheid en de mogelijkheden van het internet ten volle te benutten voor het verspreiden van informatie, aan het versterken van de rol van het onlangs ingestelde “Forum voor justitie”, aan het ontwikkelen van nieuwe leermethoden (e-leren) en aan het vergaren en uitwisselen van gegevens, waardoor bestaande databases, bijvoorbeeld die van de douanes, die essentieel zijn bij de bestrijding van smokkel en mens ...[+++]

m) accorder toute l'attention nécessaire aux avantages offerts par les nouvelles technologies pour garantir un haut degré de sécurité publique et exploiter pleinement les potentialités fournies par internet pour diffuser les informations, renforcer le rôle du "forum sur la justice" nouvellement créé, encourager l'élaboration de nouvelles méthodes d'apprentissage (formation en ligne) et rassembler et partager les données, en mettant à jour et en renforçant les bases de données existantes, telles que celles des douanes, qui sont essentielles pour lutter contre la fraude et la traite des êtres humains, tout en garantissant le respect des dr ...[+++]


N. overwegende dat de afzet moet worden gestimuleerd van nieuwe gepasteuriseerde, hoogwaardige citrusvruchtsappen die kunnen zorgen voor aanvulling en differentiëring van het communautaire aanbod en tegelijkertijd kunnen zorgen voor nieuwe arbeidsplaatsen,

N. considérant l'intérêt que revêt la promotion de la commercialisation de nouveaux jus d'agrumes pasteurisés de qualité, qui complètent et diversifient l'offre communautaire tout en contribuant à la création de nouveaux emplois,


N. overwegende dat de afzet moet worden gestimuleerd van nieuwe gepasteuriseerde, hoogwaardige citrusvruchtsappen die kunnen zorgen voor aanvulling en differentiëring van het communautaire aanbod en tegelijkertijd kunnen zorgen voor nieuwe arbeidsplaatsen,

N. considérant l'intérêt que revêt la promotion de la commercialisation de nouveaux jus d'agrumes pasteurisés de qualité, qui complètent et diversifient l'offre communautaire tout en contribuant à la création de nouveaux emplois,


Tegelijkertijd moet hij ook garant staan voor het ordentelijke verloop van de verkiezingen. Samen met de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant en de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, aan wie door de kieswet ook taken in verband met de kiesprocedure zijn opgedragen, zal de minister ervoor zorgen dat alle wettelijke mogelijkheden worden aangewend om een normaal verloop van de verkiezingen te garanderen.

Avec le gouverneur du Brabant flamand et le président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, le ministre veillera à ce qu'il soit fait usage de toutes les possibilités légales pour garantir le bon déroulement des élections.


Ik denk dat de waarheid tussen deze twee standpunten ligt en dat we er dan ook voor moeten zorgen dat de ziekenhuismanager rekening kan houden met de kwaliteit van elkeen en tegelijkertijd zorgt voor het in stand houden van de teamgeest binnen het ziekenhuis en van een collectieve kwaliteit.

Je pense que la vérité se situe entre ces deux points de vue et qu'il faut dès lors faire en sorte que le manager de l'hôpital puisse tenir compte, dans sa gestion, de la qualité des uns et des autres tout en veillant à préserver un esprit d'équipe au sein de l'hôpital ainsi qu'une qualité collective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd ook zorgen' ->

Date index: 2024-01-26
w