Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Basaal
Base
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Stof die zout vormt

Vertaling van "tegelijkertijd vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Tegelijkertijd vormt de jacht een integraal onderdeel van de sociale economie, de voeding, de cultuur en de identiteit van de Inuit- en andere inheemse gemeenschappen, omdat hierdoor een grote bijdrage aan hun levensonderhoud en ontwikkeling wordt geleverd, in voedsel en inkomsten ter ondersteuning van het leven en de duurzame bestaansmiddelen van de gemeenschap worden voorzien, alsook het traditionele bestaan van de gemeenschap wordt behouden en voortgezet .

(2) Cependant, la chasse au phoque fait partie intégrante de la vie socio-économique, de l'alimentation, de la culture et de l'identité des communautés inuites et d'autres communautés indigènes; elle contribue pour beaucoup à leur subsistance et à leur développement, est source de nourriture et de revenus qui permettent à la communauté concernée de vivre et de disposer durablement de moyens de subsistance, ainsi que de préserver et perpétuer ses traditions .


Tegelijkertijd vormt de gebrekkige kennis van vreemde talen (in het bijzonder onder volwassenen) een belangrijke belemmering voor de mobiliteit van werknemers.

Parallèlement, la connaissance insuffisante des langues étrangères (en particulier parmi les adultes) demeure un obstacle important à la mobilité des travailleurs.


Tegelijkertijd vormt de onderlinge fiscale concurrentie tussen de lidstaten een aanzienlijke belemmering voor de duurzame consolidatie van de nationale begrotingen.

Par ailleurs, la concurrence fiscale entre les États membres est un obstacle sérieux à un assainissement durable des budgets nationaux.


Indien er meerdere soorten van kredietovereenkomsten tegelijkertijd worden aangeboden dient er voor iedere soort kredietovereenkomst een afzonderlijk representatief voorbeeld te worden gegeven; 8° een aanduiding van mogelijke bijkomende kosten die niet in de totale kosten van het krediet voor de consument zijn opgenomen te betalen in samenhang met de kredietovereenkomst; 9° de verschillende beschikbare opties om het krediet aan de kredietgever terug te betalen, met inbegrip van het termijnbedrag en de betalingstermijnen; 10° desgevallend een duidelijke en beknopte verklaring dat de naleving van de bepalingen en de voorwaarden van de k ...[+++]

Si plusieurs types de contrats de crédit sont offerts simultanément, un exemple représentatif distinct doit être fourni pour chaque type de contrat de crédit; 8° l'indication d'autres coûts éventuels, non compris dans le coût total du crédit pour le consommateur, à payer en lien avec le contrat de crédit; 9° l'éventail des différentes modalités de remboursement du crédit au prêteur possibles, y compris le montant des termes et les termes de paiement; 10° le cas échéant, une déclaration claire et concise selon laquelle le respect des conditions des contrats de crédit ne comporte pas de garantie de remboursement du montant du crédit pré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vormt een aanvulling op de inspanningen van de Commissie om investeringen te stimuleren, het concurrentievermogen en de toegang tot financiering te verbeteren, een goed werkende interne energiemarkt te garanderen, gebruik te maken van de kansen die de digitale eengemaakte markt biedt, arbeidsmobiliteit te stimuleren en te vergemakkelijken en tegelijkertijd misbruik van de regels te voorkomen.

Elle complète les efforts déployés par la Commission en vue de stimuler les investissements, d'améliorer la compétitivité et l'accès aux moyens de financement, de mettre en place un marché intérieur de l'énergie pleinement opérationnel, d'exploiter les possibilités offertes par le marché unique numérique ainsi que de promouvoir et de faciliter la mobilité des travailleurs, tout en prévenant toute utilisation abusive des règles.


Tegelijkertijd vormt elke school een unieke en individuele omgeving, van de verscheidenheid van haar leerlingen tot haar middelen en personeel.

En même temps, chaque école évolue dans environnement unique et particulier, qu'il s'agisse de ses élèves, de ses moyens ou de son personnel.


De maatregel vormt een adequaat instrument om een ernstige verstoring van de Nederlandse economie op te heffen en tegelijkertijd een buitensporige vervalsing van de mededinging te voorkomen, en is derhalve in overeenstemming met artikel 87, lid 3, onder b), van het EG-Verdrag.

Cette mesure constitue un moyen adéquat de remédier à une perturbation grave de l'économie néerlandaise tout en évitant des distorsions excessives de la concurrence et est donc compatible avec l'article 87, paragraphe 3, point b), du traité CE.


De "identificatie" van gegevens is flexibeler, aangezien in bepaalde lidstaten een groot aantal kleine bosbezitters is. Tegelijkertijd vormt het geen belemmering voor de bewaking en het onderzoek op communautair niveau.

La mention d'une "identification" des données laisse davantage de souplesse, d'autant qu'il y a dans certains États membres beaucoup de petits propriétaires forestiers, mais elle n'entrave aucunement au niveau communautaire ni la surveillance, ni les nécessités de la recherche.


Dit voorstel van de Commissie vormt een geheel met de recente voorstellen betreffende de programma's "Jeugd voor Europa III" (2) en "Beroepsopleiding" (3) die gericht zijn op het versterken en tegelijkertijd vereenvoudigen en rationaliseren van de bestaande communautaire acties op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken.

Avec cette proposition, la Commission conclut le processus, amorcé avec ses récentes propositions de programmes "Jeunesse pour l'Europe III" (2) et "Formation professionnelle" (3), et visant à renforcer tout en les simplifiant et rationalisant l'ensemble des actions communautaires existantes dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.


Daar een telefoongids tegelijkertijd een produkt en een dienst vormt, gelden de bepalingen van het communautair recht inzake mededinging (artikelen 85, 86 en 90 van het Verdrag), het vrije verkeer van goederen en diensten en de consumentenbescherming (artikelen 30 t/m 34, 36, 59, 60, 100 A en 129 A van het Verdrag en diverse op deze artikelen gebaseerde richtlijnen).

Dans le mesure où l'annuaire représente à la fois un produit et un service, les dispositions du droit communautaire relatives à la concurrence (articles 85, 86, 90 du traité), à la libre circulation des marchandises et à la libre circulation des services ainsi que à la protection des consommateurs (art. 30 à 34, 36, 59, 60, 100a et 129a du traité et plusieurs directives basées sur ces articles) s'appliquent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd vormt' ->

Date index: 2023-09-28
w