Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd werden beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide wetsontwerpen houdende diverse bepalingen (I en II) werden tegelijkertijd op 21 november 2006 door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend (zie stukken Kamer, nrs. 51-2760/1 en 51-2761/1).

Les deux projets de loi portant des dispositions diverses (I et II) ont été déposés simultanément par le gouvernement à la Chambre des représentants, le 21 novembre 2006 (voir do c. Chambre, n 51-2760/1 et 51-2761/1).


Beide wetsontwerpen houdende diverse bepalingen (I en II) werden tegelijkertijd op 21 november 2006 door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend (zie stukken Kamer, nrs. 51-2760/1 en 51-2761/1).

Les deux projets de loi portant des dispositions diverses (I et II) ont été déposés simultanément par le gouvernement à la Chambre des représentants, le 21 novembre 2006 (voir doc. Chambre, n 51-2760/1 et 51-2761/1).


3. Staat artikel 14, lid 2, van dezelfde Machtigingsrichtlijn een lidstaat toe om de mobilofonie-operatoren, voor een nieuwe periode van verlenging van hun individuele rechten op het gebruik van mobilofoniefrequenties, voor sommigen van hen reeds verworven, maar vóór het begin van die nieuwe periode, de betaling op te leggen van een enige heffing die betrekking heeft op de verlenging van de gebruiksrechten voor de frequenties waarover zij zouden beschikken aan het begin van die nieuwe periode, gemotiveerd door het doel dat erin bestaat het optimale gebruik van de frequenties te bevorderen door de valorisering van die frequenties, en die wordt opgelegd als aanvulling op, enerzijds, een jaarlijks recht voor de terbeschikkingstelling van de fr ...[+++]

3. L'article 14, paragraphe 2, de la même directive ' autorisation ' autorise-t-il un Etat membre à imposer aux opérateurs de mobilophonie, pour une nouvelle période de reconduction de leurs droits individuels d'utilisation de fréquences de mobilophonie, déjà acquise pour certains d'entre eux, mais avant le début de cette nouvelle période, le paiement d'une redevance unique portant sur la reconduction des droits d'utilisation des fréquences dont ils disposeraient au début de cette nouvelle période, motivée par le but de favoriser l'utilisation optimale des fréquences par la valorisation de celles-ci, et intervenant complémentairement, d'une part, à une redevance annuelle de mise à dispositi ...[+++]


2. Laten de artikelen 3, 12 en 13 van dezelfde Machtigingsrichtlijn de lidstaten toe aan de operatoren die kandidaat zijn voor het verkrijgen van nieuwe rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties, de betaling op te leggen van een enige heffing waarvan het bedrag door middel van een veiling wordt bepaald bij de toewijzing van de frequenties, teneinde die te valoriseren, en die wordt opgelegd als aanvulling op, enerzijds, een jaarlijks recht voor de terbeschikkingstelling van de frequenties, dat in de eerste plaats ertoe strekt de kosten van de terbeschikkingstelling van de frequenties te dekken en tegelijkertijd die frequenties ged ...[+++]

2. Les articles 3, 12 et 13 de la même directive ' autorisation ' permettent-ils aux Etats membres d'imposer aux opérateurs candidats à l'obtention de nouveaux droits d'utilisation de fréquences de mobilophonie le paiement d'une redevance unique dont le montant est déterminé par voie d'enchères lors de l'assignation des fréquences, afin de valoriser celles-ci, cette redevance unique intervenant complémentairement, d'une part, à une redevance annuelle de mise à disposition des fréquences, visant avant tout à couvrir les coûts de mise à disposition des fréquences tout en valorisant en partie celles-ci, les deux redevances étant motivées pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Staat artikel 14, lid 1, van dezelfde Machtigingsrichtlijn een lidstaat toe om, als voorwaarde voor het verkrijgen en verlengen van de gebruiksrechten voor de frequenties, een enige heffing toe te voegen die door middel van een veiling en zonder maximumbedrag wordt vastgelegd, en die wordt opgelegd als aanvulling op, enerzijds, een jaarlijks recht voor de terbeschikkingstelling van de frequenties, dat in de eerste plaats ertoe strekt de kosten van de terbeschikkingstelling van de frequenties te dekken en tegelijkertijd die frequenties gedeeltelijk te valoriseren, waarbij beide ...[+++]

4. L'article 14, paragraphe 1, de la même directive ' autorisation ' autorise-t-il un Etat membre à ajouter, comme condition d'obtention et de reconduction des droits d'utilisation des fréquences, une redevance unique fixée par voie d'enchères et sans plafond, et intervenant complémentairement, d'une part, à une redevance annuelle de mise à disposition des fréquences, visant avant tout à couvrir les coûts de mise à disposition des fréquences tout en valorisant en partie celles-ci, les deux redevances étant motivées par le but de favoriser l'utilisation optimale des fréquences, et, d'autre part, à une redevance annuelle de gestion des aut ...[+++]


Beide scenario's werden tegelijkertijd beoordeeld.

Les deux scénarios ont été évalués simultanément.


2. Laten de artikelen 3, 12 en 13 van dezelfde Machtigingsrichtlijn de lidstaten toe aan de operatoren die kandidaat zijn voor het verkrijgen van nieuwe rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties, de betaling op te leggen van een enige heffing waarvan het bedrag door middel van een veiling wordt bepaald bij de toewijzing van de frequenties, teneinde die te valoriseren, en die wordt opgelegd als aanvulling op, enerzijds, een jaarlijks recht voor de terbeschikkingstelling van de frequenties, dat in de eerste plaats ertoe strekt de kosten van de terbeschikkingstelling van de frequenties te dekken en tegelijkertijd die frequenties ged ...[+++]

2. Les articles 3, 12 et 13 de la même directive « autorisation » permettent-ils aux Etats membres d'imposer aux opérateurs candidats à l'obtention de nouveaux droits d'utilisation de fréquences de mobilophonie le paiement d'une redevance unique dont le montant est déterminé par voie d'enchères lors de l'assignation des fréquences, afin de valoriser celles-ci, cette redevance unique intervenant complémentairement, d'une part, à une redevance annuelle de mise à disposition des fréquences, visant avant tout à couvrir les coûts de mise à disposition des fréquences tout en valorisant en partie celles-ci, les deux redevances étant motivées pa ...[+++]


Tegelijkertijd werden beide voorstellen binnen de Raad besproken onder het Italiaanse en Ierse voorzitterschap.

Parallèlement, les deux propositions de directives ont été discutées au Conseil sous les présidences italienne et irlandaise.


Zij zijn eveneens aanvaard door Visa (voor wat betreft debetkaarten) en het Franse binnenlandse kaartsysteem Groupement Cartes Bancaires. 3. De beide voorstellen van regelgeving van de EC volgen de " medebeslissingsprocedure" , wat inhoudt dat beide voorstellen tegelijkertijd werden overgemaakt aan de " Raad" en het " Europees parlement" met het oog op een gemeenschappelijk besluit.

Ils sont également acceptés par Visa (en ce qui concerne les cartes de débit) et le système des cartes bancaire français Groupement des Cartes Bancaires. 3. Les deux propositions de législation de la CE suivent la " procédure de codécision " , ce qui implique que les deux propositions ont été transmises en même temps au " Conseil " et au " Parlement européen " en vue d'une décision commune.


De vragen werden tegelijkertijd in de beide talen opgesteld.

Les questions ont été élaborées parallèlement dans les deux langues.




D'autres ont cherché : tegelijkertijd werden beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd werden beide' ->

Date index: 2022-07-30
w