Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegemoet te komen aan verschillende praktische behoeften " (Nederlands → Frans) :

Artikel 74 maakt het mogelijk tegemoet te komen aan verschillende praktische behoeften door twee lijsten van geneesmiddelen met mekaar te verbinden : de lijst met de vergoedbare farmaceutische specialiteiten en de lijst met ATC codes uitgesloten van forfaitarisering.

L'article 74 permet de répondre à différents besoins pratiques en mettant en relation deux listes de médicaments: celle des spécialités pharmaceutiques remboursables et celle des codes ATC exclus de la forfaitarisation.


Er zijn meerdere tenuitvoerleggingsmethoden nodig die een uiteenlopende financieringsgraad en verschillende financiële instrumenten vergen, teneinde de efficiëntie en het effect van de financiële bijstand van de Unie te vergroten, particuliere investeringen aan te moedigen en tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van individuele projecten.

Plusieurs modalités de mise en œuvre sont nécessaires et requièrent des taux de financement et des instruments financiers différents pour renforcer l'efficacité et les retombées du concours financier apporté par l'Union, encourager les investissements du secteur privé et répondre aux exigences particulières de chaque projet.


Er moeten beroepsopleidingen en andere opleidingsmiddelen voor nieuwe of aangepaste functieprofielen worden ingesteld om tegemoet te komen aan de nieuwe behoeften van bedrijven en om mensen de nodige professionele vaardigheden te geven.

Il faut mettre en place des parcours de formation professionnelle et d'autres types d'enseignement en vue de profils d'emploi nouveaux ou adaptés, qui correspondent aux nouveaux besoins des entreprises et assurent l'acquisition de compétences professionnelles solides.


In de betrekkingen tussen de magistraten (parketten en onderzoeksrechters) en de politieambtenaren van de stads- en de federale politiediensten in het kader van de uitoefening van hun taken van gerechtelijke politie moet worden gezocht naar een rechtsfiguur om beter tegemoet te komen aan de concrete behoeften van elk van de partijen (politie en magistraten).

En ce qui concerne, les rapports entre les magistrats (parquets et juges d'instruction) et les fonctionnaires de police des polices urbaines et fédérales dans le cadre de l'exécution de leurs missions de police judiciaire, il conviendrait de rechercher une figure juridique de nature à mieux rencontrer les besoins concrets de chacune des parties (police et magistrats).


Het traditioneel fysiek programma dat wordt voorgesteld moet de Regie der Gebouwen toelaten op een flexibele manier tegemoet te komen aan de prioritaire behoeften van de Rijkswacht.

Le programme physique traditionnel proposé doit permettre à la Régie des bâtiments de rencontrer les besoins prioritaires de la Gendarmerie de manière flexible.


Parallel met deze codificatiewerkzaamheden blijft de Commissie zich inzetten voor de consolidatie om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van professionele en alle andere gebruikers van het gemeenschapsrecht.

Parallèlement à cet exercice de codification, la Commission reste engagée dans ses activités en matière de consolidation , pour répondre aux besoins spécifiques des professionnels et de tous les utilisateurs du droit communautaire.


Met dit amendement, dat moet worden samengelezen met de amendementen op artikelen 3 en 4, willen wij een alternatieve piste voorstellen om tegemoet te komen aan de gewijzigde behoeften en noden van de hedendaagse consument.

Par le présent amendement, qui forme un tout avec les amendements aux articles 3 et 4, nous voulons proposer une solution de rechange en vue de répondre à l'évolution des besoins du consommateur actuel.


Om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van het EFRO, en in overeenstemming met de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, is het nodig de in het kader van het EFRO specifieke maatregelen als "investeringsprioriteiten" vast te leggen binnen elke thematische doelstelling bepaald in Verordening (EU) nr. 1303/2013.

Afin de répondre aux besoins spécifiques du FEDER, et conformément à la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive, il est nécessaire de fixer, dans le cadre de chaque objectif thématique mentionné dans le règlement (UE) no 1303/2013, les actions spécifiques au FEDER qui constituent des priorités d'investissement.


Het plan onderstreept hoe belangrijk de versnelde invoering van de elektronische overheid (of "e-overheid".*) in Europa is om een aantal problemen op te lossen en aan een aantal behoeften tegemoet te komen. Deze problemen en behoeften zijn:

Le plan d'action souligne l'importance d'accélérer l'instauration de l'administration en ligne (ou "e-gouvernement".*) en Europe pour répondre à un certain nombre de défis et d'exigences:


De in deze mededeling omschreven communautaire actie ten behoeve van de grensregio's bestrijkt een brede scala van maatregelen die kunnen worden toegepast om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de verschillende relevante sectoren.

L'action communautaire pour les régions frontalières présentée dans la présente communication couvre une large gamme de mesures à appliquer afin de répondre aux besoins spécifiques des différents secteurs concernés.


w