Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Inkomensvervangende tegemoetkoming
Neventerm
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "tegemoetkoming beperkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid

entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

guerre nucléaire limitée


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

condition de conduite restreinte


inkomensvervangende tegemoetkoming

allocation de remplacement de revenus


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl de wetgever in 1971 de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds beoogde te waarborgen omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeensc ...[+++]

Alors qu'en 1971 le législateur a voulu garantir l'intervention du Fonds commun de garantie parce que, « pour des raisons de justice sociale, il ne convient pas de laisser sans réparation les victimes d'accidents de la circulation qui ne peuvent être dédommagées » (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 570, p. 52), en 1975 il a limité cette intervention sur la base de la justification suivante de l'amendement du Gouvernement qui est devenu la disposition en cause : « Le texte du 2° du § 1 de l'article 50, tel qu'il était rédigé dans le Doc. 570 obligeait le Fonds Commun de garantie à intervenir dans n'importe quelle hypothèse de non-intervent ...[+++]


Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschapp ...[+++]

Alors qu'en 1971 le législateur a prévu l'intervention du Fonds commun de garantie parce que, « pour des raisons de justice sociale, il ne convient pas de laisser sans réparation les victimes d'accidents de la circulation qui ne peuvent être dédommagées » (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 570, p. 52), en 1975 il a limité cette intervention sur la base de la justification suivante de l'amendement du Gouvernement qui est devenu la disposition en cause : « Le texte du 2° du § 1 de l'article 50, tel qu'il était rédigé dans le Doc. 570 obligeait le Fonds Commun de garantie à intervenir dans n'importe quelle hypothèse de non-intervention d'une ...[+++]


Een dergelijke inhouding op de tegemoetkoming beperkt alleen nog meer de mogelijkheden voor deze mensen om in het dagelijkse leven « normaal » te functioneren.

Une telle retenue sur son allocation ne fait que diminuer davantage encore les possibilités pour ces personnes de vivre « normalement » au quotidien.


Een dergelijke inhouding op de tegemoetkoming beperkt alleen nog meer de mogelijkheden voor deze mensen om in het dagelijkse leven « normaal » te functioneren.

Une telle retenue sur son allocation ne fait que diminuer davantage encore les possibilités pour ces personnes de vivre « normalement » au quotidien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de factuurprijs van de manuele rolstoel of het onderstel voor een zitschelp lager is dan het bedrag van de maximale tegemoetkoming, wordt de tegemoetkoming beperkt tot het bedrag van de factuur.

Si le prix de la facture de la chaise roulante manuelle ou du châssis d'un siège-coquille est inférieur au montant de l'intervention maximale, l'intervention est limitée au montant de la facture.


Als de tegemoetkoming van die verzekeraar in de meeste gevallen beperkt is (aangezien een hoge tegemoetkoming alleen mogelijk is voor de zwaarste en zeldzaamste gevallen), en de verzekering bestaat uit een chèque-justice waarvoor slechts een zeer kleine premie wordt gevraagd, komt er een ogenblik waarop de verzekeraar er economisch belang bij kan hebben om het beheer uit te besteden, zodat het economisch mechanisme waardoor de verzekeraar de neiging kan hebben om de toegang tot de advocaat en tot het gerecht te beperken, kan worden omgekeerd.

Si l'intervention de cet assureur est limitée dans les cas les plus courants (une intervention majeure étant réservée aux cas les plus graves et les plus rares), si la garantie consiste en un chèque, s'il agit sur une prime minime, il arrive un moment où il peut avoir un intérêt économique à externaliser la gestion, de sorte que le mécanisme économique par lequel l'assureur pourrait avoir tendance à restreindre l'accès à l'avocat et à la justice pourrait s'inverser.


Deze bevoegdheid wordt beperkt aangezien de tegemoetkoming strikt beperkt is tot het dekken van de reële kosten.

Toutefois cette délégation est limitée puisque l'intervention est restreinte à une couverture stricte des frais réellement encourus.


Voor de eerste twaalf maanden van onvrijwillige werkloosheid of arbeidsongeschiktheid waarin de tegemoetkoming wordt genoten, wordt de maandelijkse tegemoetkoming beperkt tot 70 % van de maandelijkse afbetaling.

Pour les douze premiers mois de chômage involontaire ou d'incapacité de travail pendant lesquels l'intervention est perçue, l'intervention mensuelle est limitée à 70 % de l'amortissement mensuel.


Voor de volgende twaalf maanden van onvrijwillige werkloosheid of arbeidsongeschiktheid waarin de tegemoetkoming wordt genoten, wordt de tegemoetkoming beperkt tot 56 % van de maandelijkse afbetaling.

Pour les douze premiers mois de chômage involontaire ou d'incapacité de travail pendant lesquels l'intervention est perçue, l'intervention est limitée à 56 % de l'amortissement mensuel.


Vindt de minister het opportuun, gelet op de in het verslag geschetste en hierboven besproken financiële toestand van het fonds, de zeer beperkte recuperatie van uitbetaalde voorschotten en de zeer beperkte inning en doorbetaling van achterstallen en lopende onderhoudsgelden, dat de wettelijke basis voor het verkrijgen van voorschotten wordt uitgebreid tot de ex-partners, of dat de inkomensgrens voor tegemoetkoming van DAVO wordt uitgebreid?

Le ministre estime-t-il opportun, compte tenu de la situation financière du fonds, du recouvrement très limité des avances et du recouvrement et du reversement très limités des arriérés et des pensions alimentaires en cours, d'élargir aux anciens partenaires la base légale permettant d'obtenir des avances, ou de revoir le plafond de revenus prévu pour l'intervention du SECAL ?


w