Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "tegemoetkoming heeft beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op uw vragen kan ik u meedelen dat de regering, in het kader van de Programmawet van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 29 december 2014), heeft beslist om de verplichte sociale derdebetalersregeling waarop u doelt, enkel in te voeren voor huisartsen, met ingang op 1 juli 2015, voor de door de Koning bepaalde geneeskundige verstrekkingen die worden verleend ten aanzien van rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming.

En réponse à vos questions, je puis vous communiquer que le gouvernement a décidé, dans le cadre de la Loi-programme du 19 décembre 2014 (Moniteur belge du 29 décembre 2014), de n'instaurer, le régime du tiers payant social obligatoire, auquel vous faites allusion, pour les médecins à partir du 1er juillet 2015, que pour les prestations de santé fixées par le Roi qui sont dispensées aux bénéficiaires de l'intervention majorée.


De regering heeft beslist om een eenmalige tegemoetkoming te doen ten voordele van de aandeelhouders natuurlijke personen en heeft hiervoor een « Fortis-Fonds » opgericht waarin de Staat een deel van de mogelijke meerwaarde van de deelname in BNP Paribas zal storten.

Le gouvernement a décidé de procéder à une intervention unique en faveur des actionnaires personnes physiques et a créé à cette fin un « Fonds Fortis » dans lequel l'État versera une partie de l'éventuelle plus-value de la participation dans BNP Paribas.


De regering heeft beslist om een eenmalige tegemoetkoming te doen ten voordele van de aandeelhouders natuurlijke personen en heeft hiervoor een « Fortis-Fonds » opgericht waarin de Staat een deel van de mogelijke meerwaarde van de deelname in BNP Paribas zal storten.

Le gouvernement a décidé de procéder à une intervention unique en faveur des actionnaires personnes physiques et a créé à cette fin un « Fonds Fortis » dans lequel l'État versera une partie de l'éventuelle plus-value de la participation dans BNP Paribas.


Art. 3. § 1. Het fonds heeft tot doel : - de organisatie te financieren van concrete opleidingsacties voor de werknemers of potentiële werknemers van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten; - de organisatie te financieren van de initiatieven voor de opleiding en de tewerkstelling van risicogroepen onder de werkzoekenden; - een tegemoetkoming toe te kennen in de waarborgen voor de werknemers- en werkgeversorganisaties en in de kosten voor de vorming van de werkgevers- en werknemersorganisaties; - sy ...[+++]

Art. 3. § 1er. Le fonds a pour objet : - de financer l'organisation d'actions de formation concrètes pour les travailleurs ou des travailleurs potentiels de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement; - de financer l'organisation d'initiatives pour la formation et l'emploi en faveur de groupes à risque; - d'attribuer une compensation pour les garanties pour les organisations de travailleurs et patronales et une intervention dans les frais de formation des organisations d'employeurs et de travailleurs; - d'offrir des garanties syndicales; - d'exécuter les initiatives paritaires et les com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2001 heeft de federale overheid dus beslist dat het billijk zou zijn de betrokkenen die tegemoetkoming toe te kennen en heeft zij zich ertoe verbonden daartoe de nodige budgettaire middelen vrij te maken.

En 2001, l'autorité fédérale, avait donc décidé qu'il serait équitable d'octroyer une allocation à ces personnes et s'était engagée à débloquer les moyens budgétaires nécessaires à cet effet.


In 2001 heeft de federale overheid dus beslist dat het billijk zou zijn de betrokkenen die tegemoetkoming toe te kennen en heeft zij zich ertoe verbonden daartoe de nodige budgettaire middelen vrij te maken.

En 2001, l'autorité fédérale, avait donc décidé qu'il serait équitable d'octroyer une allocation à ces personnes et s'était engagée à débloquer les moyens budgétaires nécessaires à cet effet.


Daarnaast wil ik erop wijzen dat in het kader van dit mechanisme van welvaartsvastheid, de regering heeft beslist jaarlijks 234 miljoen extra te besteden aan de herwaardering van de inkomensvervangende tegemoetkoming en dit zowel in het stelsel van de werknemers als in dat van de zelfstandigen.

Je vous rappelle par ailleurs que dans le cadre de ce mécanisme de liaison au bien-être, le gouvernement a décidé de consacrer chaque année plus de 234 millions d'euros supplémentaires à la revalorisation des allocations de revenu de remplacement et ce, tant dans le régime des salariés que dans celui des indépendants.


« Schendt artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek volgens hetwelk de arbeidsrechtbank kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen van de Minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor minder-validen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die wetsbepaling, zoals uitgelegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1995 in de zaak nr. S.95.0025.N van Malcorps Willy tegen de Belgische Staat en door Procureur-generaal H. Lenaerts in zijn conclusie voor Cass. van 14 december 1992 in de zaak A.R. nr. 8017 van de Belgische Staat tegen De Wilde A.C. , 1991-1992, 1429), de arbeidsrechtbank die kennis neemt van het beroep van de gehandicapte tegen een beslissing van de minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor mind ...[+++]

« L'article 582, 1°, du Code judiciaire, aux termes duquel le tribunal du travail connaît des recours contre les décisions du ministre en matière d'allocations au profit des handicapés, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition législative, telle qu'elle est interprétée par la Cour de cassation dans son arrêt du 9 octobre 1995 dans l'affaire n° S.95.0025.N en cause de Malcorps Willy contre l'Etat belge et par le procureur général H. Lenaerts dans ses conclusions avant Cass., 14 décembre 1992 dans l'affaire R.G. n° 8017 en cause de l'Etat belge contre De Wilde A.C. , 1991-1992, 1429), n'autorise le tribunal du travail qui connaît du recours formé par un handicapé contre une décision du ministre en matièr ...[+++]


Luidens die rechtspraak heeft de arbeidsrechtbank, die kennis neemt van een beroep tegen een beslissing van de Minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor gehandicapten, enkel te oordelen of de Minister overeenkomstig de wettelijke voorschriften over de aanspraak op tegemoetkoming heeft beslist, zodat de gehandicapte zijn vordering voor de rechter niet kan uitbreiden tot aanspraken die buiten het voorwerp van de ministeriële beslissing vallen of zijn vordering kan wijzigen in aanspraken die aan het bestuur niet zijn voorgelegd.

Selon cette jurisprudence, le tribunal du travail qui connaît d'un recours dirigé contre une décision du ministre relative à des allocations au profit des handicapés apprécie uniquement si le ministre a statué sur la demande d'allocations conformément aux prescriptions légales, en sorte que le handicapé n'est pas autorisé à étendre sa demande devant le juge à des droits qui ne font pas l'objet de la décision ministérielle ni à modifier sa demande en vue d'obtenir un droit qui n'a pas été soumis à l'administration.


Volgens de interpretatie die het Hof van Cassatie gaf aan artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek kan de rechter alleen oordelen of de Minister overeenkomstig de wettelijke voorschriften over de aanspraak op tegemoetkoming heeft beslist.

Dans l'interprétation que la Cour de cassation a faite de l'article 582, 1°, du Code judiciaire, le juge peut uniquement apprécier si le ministre a décidé du droit à l'allocation conformément aux prescriptions légales.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     tegemoetkoming heeft beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming heeft beslist' ->

Date index: 2021-01-25
w