Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Loonkostensubsidie
Tegemoetkoming in de loonkosten
Tegemoetkoming voor publicaties
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "tegemoetkoming ingediend door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


loonkostensubsidie | tegemoetkoming in de loonkosten

subvention salariale


tegemoetkoming voor publicaties

soutien aux publications


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Aantal aanvragen om tegemoetkoming ingediend door uw O.C.M.W. voor het boekjaar .ten gunste :

b) Nombre de demandes d'intervention introduites par votre C.P.A.S. pour l'exercice .en faveur :


De aanvraag tot een integratietegemoetkoming of tot een inkomensvervangende tegemoetkoming ingediend door een persoon die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt, wordt beschouwd als een aanvraag tot een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden.

La demande d’allocation d’intégration ou d’allocation de remplacement de revenus introduite par une personne qui a atteint l’âge de 65 ans au moment de l’introduction de la demande, est considérée comme une demande d’allocation pour l’aide aux personnes âgées.


De aanvraag tot een integratietegemoetkoming of tot een inkomensvervangende tegemoetkoming ingediend door een persoon die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt, wordt beschouwd als een aanvraag tot een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden.

La demande d’allocation d’intégration ou d’allocation de remplacement de revenus introduite par une personne qui a atteint l’âge de 65 ans au moment de l’introduction de la demande, est considérée comme une demande d’allocation pour l’aide aux personnes âgées.


« Brengt artikel 8, § 1, vierde lid, van de wet van 27 februari 1987 geen vorm van discriminatie teweeg door te bepalen dat enkel de aanvraag voor een integratietegemoetkoming of voor een inkomensvervangende tegemoetkoming ingediend door een persoon die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt (eerste categorie), ambtshalve of automatisch wordt beschouwd als een aanvraag voor een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden (THAB) ?

« L'article 8, § 1 , alinéa 4, de la loi du 27 février 1987 n'induit-il pas une forme de discrimination en disposant que seule la demande d'allocation d'intégration ou d'allocation de remplacement de revenus introduite par une personne qui a atteint l'âge de 65 ans au moment de l'introduction de la demande (première catégorie), est d'office ou automatiquement considérée comme une demande d'allocation pour l'aide aux personnes âgées (APA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvraag tot een integratietegemoetkoming of tot een inkomensvervangende tegemoetkoming ingediend door een persoon die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt, wordt beschouwd als een aanvraag tot een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden.

La demande d'allocation d'intégration ou d'allocation de remplacement de revenus introduite par une personne qui a atteint l'âge de 65 ans au moment de l'introduction de la demande, est considérée comme une demande d'allocation pour l'aide aux personnes âgées.


"Art. 20. Om ontvankelijk te zijn, dient de aanvraag tot tegemoetkoming voor het Impulsfonds te worden ingediend door een arts die voldoet aan de erkenningsvoorwaarden bedoeld in artikel 1, § 2, 1°, en die de formaliteiten verbonden aan zijn identificatie heeft vervuld, zoals geëist door het Rijksinstituut voor ziekte- en Invaliditeitsverzekering".

« Art. 20. Pour être recevable, la demande d'intervention pour le Fonds d'Impulsion doit être introduite par un médecin qui répond aux conditions d'agrément visées à l'article 1, § 2, 1°, et qui a rempli les formalités liées à son identification exigées par l'Institut national d'assurance maladie invalidité».


« Brengt artikel 8, § 1, vierde lid, van de wet van 27 februari 1987 geen vorm van discriminatie teweeg door te bepalen dat enkel de aanvraag voor een integratietegemoetkoming of voor een inkomensvervangende tegemoetkoming ingediend door een persoon die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt (eerste categorie), ambtshalve of automatisch wordt beschouwd als een aanvraag voor een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden (THAB) ?

« L'article 8, § 1, alinéa 4, de la loi du 27 février 1987 n'induit-il pas une forme de discrimination en disposant que seule la demande d'allocation d'intégration ou d'allocation de remplacement de revenus introduite par une personne qui a atteint l'âge de 65 ans au moment de l'introduction de la demande (première catégorie), est d'office ou automatiquement considérée comme une demande d'allocation pour l'aide aux personnes âgées (APA).


Het bedrijf dat verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van dit geneesmiddel, heeft net een bij de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIVIZ) een aanvraag tot wijziging ingediend van de vergoedingsvoorwaarden met het oog op de uitbreiding van de tegemoetkoming tot prematuren die door beademing via continue positieve nasale druk zijn behandeld.

La firme responsable de la commercialisation de cette spécialité vient d’introduire auprès de la Commission de remboursement des médicaments de l’Institut national de maladie et d'invalidité (INAMI) une demande de modification des modalités de remboursement visant l’élargissement du remboursement aux enfants prématurés ayant été traités par ventilation par pression positive continue nasale.


Deze commissie geeft mij een gemotiveerd voorstel na analyse en bespreking van een aanvraag voor tegemoetkoming ingediend door een farmaceutisch bedrijf.

Cette Commission me soumet une proposition motivée après analyse et examen d'une demande d'intervention introduite par une entreprise pharmaceutique.


Zowel voor Strattera als Concerta werden door de respectieve bedrijven aanvragen tot tegemoetkoming ingediend bij de CTG.

Les deux spécialités citées, Strattera et Concerta, ont été soumises par leur firme respective à la CRM Commission de remboursement des médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming ingediend door' ->

Date index: 2024-07-31
w