Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende tegemoetkoming
Immer groenend
Immers
Inkomensvervangende tegemoetkoming
Sempervirens
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden
Tegemoetkoming voor publicaties

Vertaling van "tegemoetkoming is immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens






tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

allocation pour l'aide aux personnes âgées


inkomensvervangende tegemoetkoming

allocation de remplacement de revenus


tegemoetkoming voor publicaties

soutien aux publications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers, de dubbele beperking van de hoegrootheid van de planschadevergoeding hangt samen met de voorwaarde dat een planschadevergoeding enkel toekomt aan de eigenaar van een bouwgrond, die bovendien een zekere, actuele en objectief vaststelbare schade moet hebben geleden en die slechts deels wordt vergoed, als tegemoetkoming voor de principiële niet-vergoedbaarheid van erfdienstbaarheden tot algemeen nut.

En effet, la double limitation du montant de l'indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale est liée à la condition qu'une telle indemnisation soit uniquement accordée au propriétaire d'un terrain à bâtir, qui doit en outre avoir subi un dommage certain, actuel et objectivement déterminable et qui n'est indemnisé que partiellement, à titre de compensation pour la non-indemnisation de principe des servitudes d'utilité publique.


De uitvoering van de zesde staatshervorming heeft immers een invloed gehad op de FOD. Bepaalde bevoegdheden, zoals de tegemoetkoming hulp aan bejaarden en de kinderbijslag, werden op 1 januari 2016 gedeeltelijk overgedragen naar de Gemeenschappen en Gewesten, in toepassing van het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

La mise en oeuvre de la 6ème réforme de l'État a en effet touché le SPF dans la mesure où certaines compétences comme l'allocation pour l'aide aux personnes âgées et les allocations familiales ont été partiellement transférées, le 1er janvier 2016, aux Communautés et Régions, en application de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert du personnel des ministères fédéraux aux gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la Commission communautaire commune.


Hun cliënten kunnen immers ervan worden weerhouden zich in een dergelijk geschil door een advocaat te laten verdedigen, in zoverre zij geen aanspraak zullen kunnen maken op een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten en erelonen van hun advocaat indien zij in het gelijk worden gesteld.

En effet, leurs clients peuvent être dissuadés de se faire défendre par un avocat dans un tel litige, dans la mesure où ils ne pourront pas prétendre à une intervention forfaitaire dans les frais et honoraires de leur avocat s'ils obtiennent gain de cause.


De tegemoetkoming van de verplichte verzekering zal immers niet noodzakelijk alle kosten dekken(verschuldigde remgelden voor het recht op maximumfactuur, niet terugbetaalde verstrekkingen, en zo meer).

L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé ne va en effet pas nécessairement couvrir tous les frais (tickets modérateurs dus avant le bénéfice du maximum à facturer, prestations non remboursées, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat immers om « communicerende vaten » : voor wie zowel een inkomen heeft uit het minimumpensioen als uit de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, dreigt de verhoging van het minimumpensioen niets op te leveren.

L'on a, en effet, affaire à une sorte de système de « vases communicants » : la majoration du minimum de pension risque de ne rien rapporter aux personnes dont le revenu provient à la fois du minimum de pension et d'une allocation pour l'aide aux personnes âgées.


1.2. Door de verwijzing naar het begrip « politieke partij » in de zin van artikel 1, 1º, van de wet van 19 mei 1994, stelt het ontworpen artikel 6ter beperkingen aan de bevoegdheid van de deelgebieden om aan politieke partijen een financiële tegemoetkoming toe te kennen : die deelgebieden zullen immers geen politieke partijen mogen financieren, die niet aan die voorwaarden beantwoorden.

1.2. En faisant référence à la notion de « parti politique », au sens de l'article 1, 1º, de la loi du 19 mai 1994, l'article 6ter, en projet, limite la compétence des entités fédérées en ce qui concerne l'octroi d'une aide financière aux partis politiques : en effet, ces entités fédérées ne pourront pas financer des partis politiques qui ne remplissent pas ces conditions.


De tegemoetkoming aan gehandicapten is immers in de eerste plaats een individueel en persoonlijk recht.

L'allocation aux handicapés est en effet d'abord un droit individuel et personnel.


Voor het toekennen van het recht op een tegemoetkoming aan personen met een handicap is de soort van handicap immers geen criterium.

Le type de handicap n'est, en effet, pas un critère d'établissement de la reconnaissance d'une allocation aux personnes handicapées.


Bij de verstrekking van deze tegemoetkoming past de Nederlandse regering immers een discriminerende voorwaarde toe.

Le gouvernement néerlandais subordonne en effet l’octroi de cette allocation, dénommée «indemnisation de la perte de pouvoir d’achat des contribuables âgés» (koopkrachttegemoetkoming oudere belastingplichtigen), à une condition discriminatoire.


Immers, alle inkomsten die een gezin, waarvan een partner gehandicapt is en die voldoet aan de voorwaarden om een inkomensvervangende tegemoetkoming te genieten, heeft boven de 1 810 (310 + 1 500) euro op jaarbasis, worden afgetrokken van het eventuele vervangingsinkomen waarop de gehandicapte aanspraak kan maken.

En, effet lorsque, au sein d'un ménage, un des conjoints est handicapé et qu'il remplit les conditions d'obtention d'une allocation de remplacement de revenus, tous les revenus de ce ménage au-delà d'un plafond annuel de 1 810 euros (310 + 1 500 euros) sont portés en déduction du revenu de remplacement éventuel auquel le handicapé peut prétendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming is immers' ->

Date index: 2021-09-27
w