Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegemoetkoming wordt verricht in voorlopige maandelijkse schijven » (Néerlandais → Français) :

De betaling van de financiële tegemoetkoming wordt verricht in voorlopige maandelijkse schijven.

Le paiement de l'intervention financière s'effectue par tranches provisionnelles mensuelles.


De betaling van de financiële tegemoetkoming wordt verricht in voorlopige maandelijkse schijven.

Le paiement de l'intervention financière s'effectue par tranches provisionnelles mensuelles.


2. De voorschotten 1996 werden overeenkomstig de principes vervat in het koninklijk besluit van 16 september 1991 en met gebruikmaking van voorlopige parameters in maandelijkse schijven aan de uitbetalingsinstellingen overgemaakt.

2. Les avances 1996 ont été payées en tranches mensuelles aux organismes de paiement, conformément aux principes énoncés dans l'arrêté royal du 16 septembre 1991 et en tenant compte de paramètres provisoires.


Krachtens artikel 13, § 1, van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap, mag de termijn tussen de datum van ontvangst van de aanvraag of de datum van de kennisname van het feit dat aanleiding geeft tot een ambtshalve onderzoek en de eerste dag van de maand waarin de betaling van de eerste maandelijkse termijn van de tegemoetkoming wordt verricht, niet lang ...[+++]

Aux termes de l'article 13, § 1 , de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière d'allocations aux personnes handicapées, le délai entre la date de réception de la demande ou la date de notification du fait qui donne lieu à la révision d'office et le premier jour du mois au cours duquel le paiement de la première mensualité de l'allocation est effectué, ne peut dépasser huit mois.


Daarin wordt bepaald dat de termijn tussen de datum van ontvangst van de aanvraag en de eerste dag van de maand waarin de betaling van de eerste maandelijkse termijn van de tegemoetkoming wordt verricht, niet langer mag zijn dan acht maanden.

Ce texte prévoit que le délai entre la date de réception de la demande et le premier jour du mois au cours duquel le paiement de la première mensualité de l'allocation est effectué, ne peut dépasser huit mois.


Art. 3. De betaling van de financiële tegemoetkoming wordt verricht in voorlopige maandelijkse schijven door tussenkomst van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheden vanaf het ogenblik waarop de bijkomende aanwervingen effectief zijn gebeurd.

Art. 3. Le paiement de l'intervention financière s'effectue par tranches provisionnelles mensuelles à l'intervention de l'Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales, dès que les engagements auront été effectivement réalisés.


Art. 3. De betaling van de financiële tegemoetkoming wordt verricht in voorlopige maandelijkse schijven door tussenkomst van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheden vanaf het ogenblik waarop de bijkomende aanwervingen effectief zijn gebeurd.

Art. 3. Le paiement de l'intervention financière s'effectue par tranches provisionnelles mensuelles à l'intervention de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, dès que les engagements auront été effectivement réalisés.


Art. 3. De betaling van de financiële tegemoetkoming wordt verricht in voorlopige maandelijkse schijven door tussenkomst van de Rijksdienst voor sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheden vanaf het ogenblik waarop de bijkomende aanwervingen effectief zijn gebeurd.

Art. 3. Le paiement de l'intervention financière s'effectue par tranches provisionnelles mensuelles à l'intervention de l'Office ational de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales, dès que les engagements auront été effectivement réalisés.


Deze voorschotten werden overeenkomstig de principes vervat in het koninklijk besluit van 16 september 1991 en met gebruikmaking van voorlopige parameters in maandelijkse schijven aan de uitbetalingsinstellingen overgemaakt.

Ces avances ont été octroyées aux organismes de paiement par virements mensuels, conformément aux principes contenus dans l'arrêté royal du 16 septembre 1991 et en application des paramètres provisoires.


Deze voorschotten werden overeenkomstig de principes vervat in het voormelde koninklijk besluit van 16 september 1991 en met gebruikmaking van voorlopige parameters in maandelijkse schijven aan de uitbetalingsinstellingen overgemaakt.

Ces avances ont été payées en tranches mensuelles aux organismes de paiement, conformément aux principes énoncés par l'arrêté royal précité du 16 septembre 1991 et en tenant compte des paramètres provisoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming wordt verricht in voorlopige maandelijkse schijven' ->

Date index: 2021-06-21
w