Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegemoetkomingen die ten onrechte uitbetaald werden » (Néerlandais → Français) :

" § 5 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over de mogelijkheid om af te zien van de terugvordering van tegemoetkomingen die ten onrechte uitbetaald werden, vermeld in artikel 29 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap".

« § 5 - Délégation est donnée au même chef de département pour statuer sur le renoncement à la récupération d'allocations payées indûment tel que mentionné à l'article 29 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière des allocations aux personnes handicapées».


In het kader van de responsabilisering van de verzekeringsinstellingen moeten de bedragen die ten onrechte uitbetaald werden maar in het kader van artikel 17, tweede lid, van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde, niet teruggevorderd kunnen worden, ten laste gelegd worden van de verzekeringsinstellingen.

Dans le cadre de la responsabilisation des organismes assureurs, les montants qui ont été payés indûment mais qui ne sont pas récupérables sur la base de l'article 17, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la « charte » de l'assuré social, sont mis à charge des organismes assureurs.


2° de vraag om het bedrag van de ten onrechte uitbetaalde tegemoetkomingen terug te betalen en de betalingstermijn, als de tegemoetkomingen niet in mindering gebracht worden;

2° la demande de remboursement du montant des prises en charge indûment perçues et le délai de remboursement, si les prises en charge ne sont pas déduites ultérieurement ;


Het agentschap is financieel verantwoordelijk voor andere ten onrechte uitbetaalde tegemoetkomingen dan de ten onrechte uitbetaalde tegemoetkomingen, vermeld in het eerste lid, als die niet teruggevorderd kunnen worden bij de gebruiker of in mindering gebracht kunnen worden op een tegemoetkoming van de gebruiker.

L'agence est financièrement responsable d'interventions indûment payées autres que les interventions indûment payées visées à l'alinéa premier, lorsque ces interventions ne peuvent être recouvrées auprès de l'usager ou déduites d'une intervention de l'usager.


Als de gebruiker ten onrechte uitbetaalde tegemoetkomingen voor hulp aan bejaarden heeft en hij in een woonzorgcentrum of in een psychiatrisch verzorgingstehuis verblijft, brengt de zorgkas de ten onrechte uitbetaalde tegemoetkomingen in mindering van de zorgverzekeringstegemoetkomingen.

Lorsque l'usager a indûment touché des allocations pour aide aux personnes âgées et qu'il séjourne dans un centre de services et de soins ou dans une maison de soins psychiatriques, la caisse d'assurance soins déduit les interventions indûment payées des interventions de l'assurance soins.


Art. 4. § 1. De subsidie voor tegemoetkomingen voor een jaar is gelijk aan de uitgaven voor tegemoetkomingen die de zorgkas in de periode van 1 januari van dat jaar tot en met 31 januari van het daaropvolgende jaar heeft gedaan voor het betreffende jaar of voor de voorgaande jaren, verminderd met het totaal van alle geïnde ledenbijdragen die de zorgkas in het jaar in kwestie heeft ontvangen en verminderd met de ten onrechte uitbetaalde tegemoe ...[+++]

Art. 4. § 1. La subvention pour interventions pour une année est égale aux dépenses pour interventions que la caisse d'assurance soins a payées au cours de la période du 1 janvier de ladite année au 31 janvier inclus de l'année suivante, pour l'année ou pour les années précédentes, diminuée de l'ensemble des cotisations des membres perçues par la caisse d'assurance soins au cours de l'année en question et diminuée de toutes les interventions indûment payées suite à une faute de la caisse d'assurance soins dont l'usager n'a pas pu se rendre compte.


Met betrekking tot artikel 263, letter (c), vraagt het lid of reeds bepaald werd vanaf welk bedrag er niet wordt verzaakt aan ambtshalve terugvordering van ten onrechte uitbetaalde tegemoetkomingen.

En ce qui concerne l'article 263 (c), le membre demande si on a déjà décidé à partir de quel montant on ne renonce pas d'office à la récupération d'allocations payées indûment.


« In afwijking van het eerste lid wordt de termijn gebracht op vijf jaar, indien de ten onrechte uitbetaalde uitkeringen werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of opzettelijk onvolledige verklaringen».

« Par dérogation à l'alinéa 1, le délai de prescription est porté à cinq ans, si les prestations payées indûment ont été obtenues à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplètes».


Deze betalingsverplichting geldt slechts ten aanzien van de zorgverleners die de wets- of verordeningsbepalingen hebben nageleefd; de voornoemde betalingsverplichting ten aanzien van de zorgverleners doet bovendien niets af aan de mogelijkheid om tegemoetkomingen die ten onrechte zouden zijn verleend, terug te vorderen van de verzekerde, overeenkomstig de bepalingen van artikel 164».

Cette obligation de paiement ne vaut que vis-à-vis des dispensateurs de soins qui ont observé les dispositions légales ou réglementaires; l'obligation de paiement susmentionnée vis-à-vis des dispensateurs de soins n'enlève en outre rien à la possibilité de réclamer à l'assuré les interventions qui auraient été octroyées indûment, conformément aux dispositions de l'article 164».


Bedoeling is te vermijden dat de terugbetaling wordt geëist van preferentiële tegemoetkomingen die ten onrechte toegekend werden op basis van een verklaring op erewoord van de sociaal verzekerde, terwijl uit het nazicht van de aangegeven inkomsten blijkt dat die hoger liggen dan het plafond dat bepaald werd om van het Omniostatuut te kunnen genieten.

L'idée est d'éviter que le remboursement des interventions préférentielles octroyées à tort sur la base de la déclaration sur l'honneur de l'assuré social, alors qu'après vérification, ses revenus déclarés s'avèrent supérieurs au plafond fixé pour le statut Omnio.


w