Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen 1 juli 2016 zouden " (Nederlands → Frans) :

Tegen 1 juli 2016 zouden alle besluiten van kracht moeten worden.

Tous les arrêtés devraient entrer en vigueur pour le 1er juillet 2016.


Tegen begin 2016 zouden nog eens 50.000 tot 60.000 wagens volgen en in het eerste kwartaal van 2016 nog eens 150.000 wagens.

L'ajout de 50.000 à 60.000 nouveaux véhicules était annoncé d'ici au début de 2016 et de 150.000 véhicules supplémentaires au cours du premier trimestre 2016.


Het is de bedoeling die tegen juli 2016 af te ronden.

L'objectif est de conclure ces négociations vers juillet 2016.


Tegen einde 2016 zouden er 610 plaatsen operationeel moeten zijn. b) In 2014-2015 (najaar) werden uitgebreide renovatiewerken uitgevoerd in het Centrum voor Illegalen te Vottem voor circa 2 miljoen euro.

D'ici fin 2016, le centre devrait pouvoir accueillir 610 occupants. b) En 2014-2015 (automne), d'importants travaux de rénovation ont été effectués au Centre pour illégaux de Vottem, pour un montant d'environ 2 millions d'euros.


De nieuwe Richtlijn MiFID II moet in Belgisch recht worden omgezet tegen juli 2016 en zal toepasselijk zijn vanaf begin juli 2017.

La nouvelle Directive MiFID II doit être transposée en droit belge pour juillet 2016 est sera d'application à partir de début juillet 2017.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1113 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1113 van de Commissie van 8 juli 2016 tot 248e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da'esh) en Al Qaid ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1113 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/1113 de la Commission du 8 juillet 2016 modifiant pour la deux cent quarante-huitième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/1113 DE LA COMMISSION - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida


overwegende dat een soepele en tijdige tenuitvoerlegging van het kader tegen marktmisbruik per 3 juli 2016 vereist dat de marktdeelnemers en bevoegde autoriteiten zo spoedig mogelijk, en in ieder geval vóór 3 juli 2016, de nodige voorzieningen treffen en passende systemen invoeren, en dat dit overeenkomstig de gedelegeerde verordening dient te geschieden.

considérant qu'aux fins de la bonne application, dans les délais, du cadre réglementaire relatif aux abus de marché d'ici le 3 juillet 2016, les participants au marché et les autorités compétentes doivent prendre les dispositions nécessaires et mettre en place les systèmes appropriés au plus tôt, en tout cas d'ici le 3 juillet 2016, conformément au règlement délégué.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1186 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1186 van de Commissie van 20 juli 2016 tot 249e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da'esh) en Al Qai ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1186 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/1186 de la Commission du 20 juillet 2016 modifiant pour la deux cent quarante-neuvième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/1186 DE LA COMMISSION - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida


De Staat heeft geen enkele verplichting tot enige uitbetaling, ongeacht of het gaat om een regresvordering of een subrogatoire of andere vordering, aan de exploitant, een verzekeraar of enige andere persoon dan de slachtoffers en hun erfgenamen, behalve indien er vorderingen tegen de Staat zouden bestaan krachtens artikel 6(d) van het Verdrag van Parijs of artikel 21, lid 3 van de wet van 22 juli 1985.

L'Etat ne sera tenu à aucune obligation d'effectuer un quelconque paiement, que ce soit au titre d'un recours contributoire ou subrogatoire ou autrement, en faveur de l'exploitant, d'un assureur ou de toute personne autre qu'une victime ou que les héritiers de celle-ci, sauf dans la seule mesure des recours qui existeraient contre l'Etat en vertu de l'article 6(d) de la Convention de Paris ou de l'article 21, alinéa 3, de la loi du 22 juillet 1985.


Commissie sluit overeenkomst over cyberbeveiliging met het bedrijfsleven en voert inspanningen tegen cyberdreigingen op // Brussel, 5 juli 2016

La Commission signe un accord avec le secteur de la cybersécurité et redouble d'efforts pour lutter contre les cybermenaces // Bruxelles, le 5 juillet 2016




Anderen hebben gezocht naar : tegen 1 juli 2016 zouden     tegen     tegen begin     begin 2016 zouden     bedoeling die tegen     tegen juli     ronden     tegen einde     einde 2016 zouden     worden omgezet tegen     omgezet tegen juli     belgisch recht worden     beperkende maatregelen tegen     8 juli     entiteiten die banden     kader tegen     per 3 juli     juli     20 juli     vorderingen tegen     22 juli     staat zouden     voert inspanningen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 1 juli 2016 zouden' ->

Date index: 2021-03-20
w