Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-actieplan tegen migrantensmokkel

Vertaling van "tegen 2015 inclusief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-actieplan tegen migrantensmokkel (2015 - 2020)

Plan d'action de l'UE contre le trafic de migrants (2015 - 2020)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie zal een billijk deel van de inspanningen voor haar rekening nemen, inclusief ten aanzien van de verdubbeling van de biodiversiteitsgerelateerde internationale financieringsstromen naar ontwikkelingslanden tegen 2015 en zal dit niveau op zijn minst aanhouden tot 2020, overeenkomstig de voorlopige doelstellingen die zijn overeengekomen in het kader van de strategie voor de verwerving van middelen van het Verdrag inzake biologische diversiteit .

L’Union assumera sa part des efforts qui seront déployés, notamment en doublant, d’ici 2015, le total des apports de ressources internationaux consacrés à la biodiversité dans les pays en développement, et maintiendra au moins ce niveau jusqu’en 2020, comme le prévoient les objectifs préliminaires convenus dans le cadre de la stratégie de mobilisation des ressources de la CDB .


2. Partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te ondersteunen om universele toegang tot seksuele en reproductieve gezondheid te realiseren tegen 2015, inclusief preventie van ongeplande zwangerschap en onveilige abortus en de voorziening van kwalitatief hoogstaande zorg bij zwangerschap en bevalling en een specifiek beleid uit te werken voor kwetsbare groepen en adolescenten, zodat gezondheidsdiensten en anticonceptie beter toegankelijk worden;

2. d'aider les pays partenaires de la coopération belge au développement à assurer un accès universel à la santé sexuelle et reproductive d'ici 2015, y compris dans le domaine de la prévention des grossesses imprévues et des avortements sûrs et de l'offre de soins de haute qualité dans le cadre de la grossesse et de l'accouchement, et à mettre sur pied une politique spécifique pour les groupes vulnérables et les adolescentes de manière à rendre les services de santé et la contraception plus accessibles;


2. Partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te ondersteunen om universele toegang tot seksuele en reproductieve gezondheid te realiseren tegen 2015, inclusief preventie van ongeplande zwangerschap en onveilige abortus en de voorziening van kwalitatief hoogstaande zorg bij zwangerschap en bevalling en een specifiek beleid uit te werken voor kwetsbare groepen en adolescenten, zodat gezondheidsdiensten en anticonceptie beter toegankelijk worden;

2. d'aider les pays partenaires de la coopération belge au développement à assurer un accès universel à la santé sexuelle et reproductive d'ici 2015, y compris dans le domaine de la prévention des grossesses imprévues et des avortements sûrs et de l'offre de soins de haute qualité dans le cadre de la grossesse et de l'accouchement, et à mettre sur pied une politique spécifique pour les groupes vulnérables et les adolescentes de manière à rendre les services de santé et la contraception plus accessibles;


2. met inachtneming van de prioriteiten van de partnerlanden in de ontwikkelingssamenwerking en op hun verzoek, de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te ondersteunen om universele toegang tot seksuele en reproductieve gezondheid te realiseren tegen 2015, inclusief preventie van ongeplande zwangerschap en onveilige abortus, en de voorziening van kwalitatief hoogstaande zorg bij zwangerschap en bevalling en een specifiek beleid uit te werken voor kwetsbare groepen en adolescenten, zodat gezondheidsdiensten en anticonceptie beter toegankelijk worden;

2. dans le respect des priorités établies par les pays partenaires de la coopération et à la demande de ceux-ci,d'aider les pays partenaires de la coopération belge au développement à assurer un accès universel à la santé sexuelle et reproductive d'ici 2015, y compris dans le domaine de la prévention des grossesses imprévues et des avortements à risque, et de l'offre de soins de haute qualité dans le cadre de la grossesse et de l'accouchement, et à mettre sur pied une politique spécifique pour les groupes vulnérables et les adolescentes de manière à rendre les services de santé et la contraception plus accessibles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. benadrukt dat de staatshoofden en regeringsleiders in juni 2014 nogmaals bevestigden (herhaald op de speciale bijeenkomst van de Europese Raad in augustus 2014) dat geïnvesteerd moet worden in de economieën van de lidstaten en dat deze voorbereid moeten worden op de toekomst door werk te maken van investeringen die al eerder gedaan hadden moeten zijn in de vervoers-, energie- en telecominfrastructuur (inclusief de voltooiing van de interne digitale markt tegen 2015) die voor de EU van betek ...[+++]

2. souligne que les chefs d'État et de gouvernement ont convenu une fois de plus en juin 2014 (ainsi que lors du Conseil européen extraordinaire d'août 2014) qu'il fallait investir et préparer les économies des États membres à l'avenir en répondant aux besoins, essentiels pour l'Union, qui existent depuis longtemps en matière d'investissement dans les infrastructures de transport, d'énergie et de télécommunications (dont l'achèvement du marché unique du numérique pour 2015) ainsi que dans le domaine de l'efficacité énergétique, de l'innovation et de la recherche et des compétences; rappelle le rôle indiscutable du budget de l'Union euro ...[+++]


Gelet op de Milleniumverklaring van september 2000 waarin alle lidstaten van de Verenigde Naties (inclusief België) de belofte hebben gemaakt om tegen 2015 de acht internationale ontwikkelingsdoelstellingen ter bestrijding van de armoede te realiseren.

Vu la Déclaration du Millénaire de septembre 2000 dans laquelle tous les États membres des Nations unies (y compris la Belgique) ont fait la promesse de réaliser d'ici 2015 les huit objectifs de développement internationaux en vue de lutter contre la pauvreté.


Gelet op de Milleniumverklaring van september 2000 waarin alle lidstaten van de Verenigde Naties (inclusief België) de belofte hebben gemaakt om tegen 2015 de acht internationale ontwikkelingsdoelstellingen ter bestrijding van de armoede te realiseren.

Vu la Déclaration du Millénaire de septembre 2000 dans laquelle tous les États membres des Nations unies (y compris la Belgique) ont fait la promesse de réaliser d'ici 2015 les huit objectifs de développement internationaux en vue de lutter contre la pauvreté.


A. overwegende dat, zoals bepaald in het Verdrag van Lissabon, het algemene doel van ontwikkelingssamenwerking is om armoede uit te bannen en duurzame economische en sociale ontwikkeling te bevorderen, inclusief het tegen 2015 verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;

A. considérant que, selon les termes du traité de Lisbonne, l'objectif global de la coopération au développement consiste à éradiquer la pauvreté et à promouvoir le développement économique et social durable, mais aussi à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) en 2015;


A. overwegende dat, zoals bepaald in het Verdrag van Lissabon, het algemene doel van ontwikkelingssamenwerking is om armoede uit te bannen en duurzame economische en sociale ontwikkeling te bevorderen, inclusief het tegen 2015 verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;

A. considérant que, selon les termes du traité de Lisbonne, l'objectif global de la coopération au développement consiste à éradiquer la pauvreté et à promouvoir le développement économique et social durable, mais aussi à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) en 2015;


G. overwegende dat meer dan 40 miljoen mensen jaarlijks van honger en armoede sterven, inclusief één kind elke zes seconden; overwegende dat deze ontwikkelingen overal ter wereld onlusten en tumult hebben veroorzaakt, waardoor landen en regio's overal verder zijn gedestabiliseerd, overwegende dat vertegenwoordigers van 185 landen op de Wereldvoedseltop in 1996 hebben toegezegd het aantal mensen dat honger lijdt tegen 2015 met de helft te ver ...[+++]

G. considérant que plus de 40 millions de personnes meurent de faim et de pauvreté chaque année, dont un enfant toutes les six secondes; que cette évolution a déclenché des émeutes et des troubles partout dans le monde, ajoutant à la déstabilisation de certains pays et de certaines régions de la planète; que, lors du sommet mondial sur l'alimentation en 1996, les représentants de 185 pays se sont engagés à réduire de moitié le nombre des personnes souffrant de la faim d'ici 2015, et que les exploitants familiaux, les éleveurs et les travailleurs ruraux représentent plus de la moitié de la population mondiale et sont les premières vict ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tegen 2015 inclusief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 2015 inclusief' ->

Date index: 2021-03-03
w