Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen 21 stemmen » (Néerlandais → Français) :

Het amendement nr. 21 van de regering (Stuk Senaat, nr. 1-589/3) wordt aangenomen met 6 tegen 2 stemmen bij 1 onthouding.

L'amendement nº 21 du Gouvernement (do c. Sénat, nº 1-589/3) est adopté par 6 voix contre 2 et 1 abstention.


Die heeft het op 20 december 2005 aangenomen met 80 tegen 8 stemmen bij 37 onthoudingen, en heeft het aan de Senaat overgezonden op 21 december 2005.

Celle-ci l'a adopté le 20 décembre 2005, par 80 voix contre 8 et 37 abstentions et l'a transmis au Sénat le 21 décembre 2005.


De amendementen nrs. 21 A) en B), 24 en 26 van mevrouw Nyssens worden verworpen met 9 tegen 2 stemmen bij 1 onthouding.

Les amendements n 21 A) et B), 24 et 26 de Mme Nyssens sont rejetés par 9 voix contre 2 et 1 abstention.


Amendement nr. 21 wordt aangenomen met 6 tegen 4 stemmen, waardoor amendement nr. 26 zonder voorwerp wordt.

L'amendement nº 21 est adopté par 6 voix contre 4 et en conséquence, l'amendement nº 26 devient sans objet.


Amendement nr. 21 van de heer Claes c.s. wordt aangenomen met 12 tegen 4 stemmen bij 1 onthouding.

L'amendement nº 21 de M. Claes et consorts est adopté par 12 voix contre 4 et 1 abstention.


De VCT stemde dan ook met eenparigheid van stemmen min een stem tegen een wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de BTC, teneinde deels af te wijken van de wetgeving betreffende het taalgebruik in bestuurszaken.

Par conséquent, la CPCL a proposé, à l'unanimité moins une voix contre, une modification de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la CTB et ce, afin de déroger en partie aux lois sur l'emploi des langues.


Gezien de urgente aard van de werkzaamheden heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité tijdens zijn op 21 en 22 januari 2014 gehouden 495e zitting (vergadering van 21 januari) besloten de heer Dimitriadis aan te wijzen als algemeen rapporteur en de heer Palmieri als algemeen corapporteur, en heeft het met 150 stemmen vóór en geen stemmen tegen, bij 3 onthoudingen, het volgende advies uitgebracht.

Compte tenu de l'urgence des travaux, le Comité économique et social européen a décidé au cours de sa 495e session plénière des 21 et 22 janvier 2014 (séance du 21 janvier 2014) de nommer M. DIMITRIADIS rapporteur général et M. PALMIERI corapporteur général et a adopté le présent avis par 150 voix pour, 0 voix contre et 3 abstentions.


Het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn op 21 en 22 september 2011 gehouden 474e zitting (vergadering van 21 september 2011) onderstaand advies uitgebracht, dat met 156 stemmen vóór en 3 stemmen tegen, bij 6 onthoudingen, is goedgekeurd.

Lors de sa 474e session plénière des 21 et 22 septembre 2011 (séance du 21 septembre 2011), le Comité économique et social européen a adopté le présent avis par 156 voix pour, 3 voix contre et 6 abstentions.


Het EESC heeft tijdens zijn op 21 en 22 september 2011 gehouden 474e zitting (vergadering van 21 september) onderstaand advies uitgebracht, dat met 151 stemmen vóór, zonder stemmen tegen, bij 5 onthoudingen, werd goedgekeurd.

Lors de sa 474e session plénière des 21 et 22 septembre 2011 (séance du 21 septembre 2011), le Comité économique et social européen a adopté le présent avis par 151 voix pour, 0 voix contre et 5 abstentions.


Aangezien het onderhavige voorstel alleen gericht is op een verlenging van de tijdelijke afwijking waarin Verordening (EG) nr. 546/2009 voorziet en waarover het Europees Economisch en Sociaal Comité zich reeds heeft uitgesproken in zijn op 24/03/2009 goedgekeurde advies CESE 627/2009 (1), heeft het Comité tijdens zijn 474e zitting van 21 en 22 september 2011 (vergadering van 21 september 2011) met 160 stemmen vóór en 2 stemmen tegen, bij 12 onthoudingen, besloten geen nieuw advies ter zake op te stellen maar te ve ...[+++]

Étant donné que la proposition en objet se limite à prolonger une dérogation temporaire introduite par le règlement (CE) no 546/2009 sur lequel le Comité s'est déjà prononcé dans son avis CESE 627/2009, adopté le 24/03/2009 (1), le Comité, lors de sa 474e session plénière des 21 et 22 septembre 2011 (séance du 21 septembre 2011) a décidé, par 160 voix pour, 2 voix contre et 12 abstentions, de ne pas procéder à l'élaboration d'un nouvel avis en la matière, mais de se référer à la position qu'il a soutenue dans le document susmentionné.




D'autres ont cherché : 6 tegen     tegen 2 stemmen     80 tegen     tegen 8 stemmen     9 tegen     tegen 4 stemmen     12 tegen     stem tegen     eenparigheid van stemmen     geen stemmen tegen     januari     150 stemmen     stemmen tegen     september     156 stemmen     zonder stemmen tegen     151 stemmen     160 stemmen     tegen 21 stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 21 stemmen' ->

Date index: 2024-09-04
w