Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duinfixatie
Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting
Middel om het kiemen tegen te gaan
Neventerm
Om verstuiving tegen te gaan)
Strijd tegen de armoede
Traumatische neurose
Vastleggen van de duinen

Vertaling van "tegen armoede gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting

Plateforme européenne contre la pauvreté et l’exclusion sociale: un cadre européen pour la cohésion sociale et territoriale | Plateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale


middel om het kiemen tegen te gaan

anti-germe | inhibiteur de germination


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het totale armoedecijfer blijft stabiel terwijl de armoede bij senioren is gedaald. Dat betekent dus dat de armoedesituatie bij andere groepen is verslechterd. a) Bij welke bevolkingscategorieën is het armoedecijfer tussen 2004 en 2015 gestegen? b) Welke specifieke en gerichte maatregelen zult u treffen om de toenemende armoede in die bevolkingsgroepen tegen te gaan?

2. Le taux de pauvreté global se maintient tandis que celui des seniors a diminué, cela signifie donc que la situation d'autres groupes s'est empirée. a) Quelles catégories de la population ont vu leur taux de pauvreté augmenter entre 2004 et 2015? b) Quelles mesures spécifiques et ciblées mettez-vous en oeuvre afin de lutter contre la pauvreté croissante de ces groupes?


4. Het Netwerk tegen Armoede wijst ook op het feit dat er momenteel te weinig capaciteit is bij de dienst schuldbemiddeling, waardoor de diensten niet preventief kunnen gaan werken (onder andere vertrouwen opbouwen met de mensen zodat de drempel naar de dienst schuldbemiddeling kleiner wordt).

4. Le Netwerk tegen Armoede souligne également l'actuel manque de capacité du service de médiation de dettes, qui empêche les services d'agir de manière préventive (et notamment de bâtir une relation de confiance avec les personnes afin de leur faciliter l'accès à la médiation de dettes).


Het is belangrijk dat het plan concrete acties bevat om armoede tegen te gaan en te voorkomen.

Il est dès lors essentiel que le plan propose des actions concrètes pour lutter contre la pauvreté et la prévenir.


Op het moment dat we, samen met het Belgische Platform tegen armoede en sociale uitsluiting EU2020 onze tekst gaan voorstellen verwachten we wel degelijk dat nog een bijdrage geleverd wordt.

A l'heure où nous allons, conjointement avec la Plate-forme belge contre la pauvreté et l'exclusion sociale UE2020, présenter notre texte, nous attendons bel et bien encore une contribution effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de bijdrage die hernieuwbare energie levert aan : het behoud van het milieu door de druk op natuurlijke hulpbronnen te beperken en door ontbossing, met name van tropische bossen, woestijnvorming en verlies aan biodiversiteit tegen te gaan; aan klimaatbescherming; aan economische groei en sociale cohesie waaronder de bestrijding van armoede en duurzame ontwikkeling; aan toegang tot veilige energievoorziening; aan regionale ontwikkeling en aan intergenerationele verantwoordelijkheid.

b) de la contribution des énergies renouvelables à la préservation de l'environnement grâce à une pression limitée sur les ressources naturelles et à la réduction de la déforestation, notamment en milieu tropical, de la désertification et de la perte de biodiversité, ainsi que de leur contribution à la protection du climat, à la croissance économique et à la cohésion sociale, y compris en ce qui concerne la réduction de la pauvreté et le développement durable, à l'accès à l'énergie et à la sécurité des approvisionnements énergétiques, au développement régional et à la responsabilité entre les générations.


(**) - Mondelinge vraag (nr. 690) van Mevr. Fatoumata SIDIBE aan Mevr. Evelyne HUYTEBROECK, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, betreffende « het uitwerken van methodes die rekening houden met de specifieke kenmerken van elk geslacht en zoektocht naar middelen om de vervrouwelijking van de armoede tegen te gaan ».

(**) - Question orale (n° 690) de Mme Fatoumata SIDIBE à Mme Evelyne HUYTEBROECK, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement, concernant « la mise au point de méthodes tenant compte des spécificités de chaque sexe et la recherche des moyens de combattre la féminisation de la pauvreté ».


In het kader van het Europees Jaar tegen armoede en sociale uitsluiting 2010 en het Europees platform tegen armoede gaan de Europese instellingen in dialoog met het maatschappelijke middenveld, ngo's, overheidsinstanties en andere leveranciers van sociale dienstverlening, op zoek naar nieuwe methodes, acties en partners in een poging armoede in heel Europa uit te roeien.

Dans le cadre de l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale (2010) et de la plateforme européenne contre la pauvreté, les institutions européennes entretiennent un dialogue avec la société civile, les ONG, les pouvoirs publics et d'autres prestataires de services sociaux, afin de trouver des approches, actions et partenaires nouveaux pour soutenir les efforts déployés partout en Europe pour éradiquer la pauvreté.


De mobilisatie van alle relevante belanghebbenden (stakeholders) in overeenstemming met hun respectieve bevoegdheidsgebied is een belangrijk onderdeel van een geïntegreerde en participatieve strategie ter bestrijding van sociale uitsluiting en armoede. Het overheidsapparaat van de lidstaten, lokale en regionale overheidsinstanties, de instanties die verantwoordelijk zijn voor bestrijding van sociale uitsluiting, de sociale partners, organisaties die maatschappelijke diensten verlenen en niet-gouvernementele organisaties hebben allemaal de verantwoordelijkheid uitsluiting tegen ...[+++]

La mobilisation de tous les acteurs en fonction de leurs domaines de compétence respectifs est une composante essentielle d'une stratégie intégrée et participative de lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté: les administrations des États membres, les autorités locales et régionales, les organismes responsables de la lutte contre l'exclusion sociale, les partenaires sociaux, les fournisseurs de services sociaux, les organisations non-gouvernementales ont tous une responsabilité dans la lutte contre l'exclusion.


Voor Zweden is dit een zeer efficiënt beleid om armoede en sociale uitsluiting tegen te gaan.

Pour les autorités suédoises, cette stratégie est des plus efficaces pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


Om armoede en sociale uitsluiting tegen te gaan, is het essentieel dat de commissies voor werkgelegenheid en sociale bescherming goed functioneren.

Il est crucial pour les commissions respectivement chargées de l'emploi et de la protection sociale qu'elles fonctionnent correctement pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     duinfixatie     om verstuiving tegen te gaan     strijd tegen de armoede     traumatische neurose     vastleggen van de duinen     tegen armoede gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen armoede gaan' ->

Date index: 2022-01-30
w