Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen begin 2016 zouden » (Néerlandais → Français) :

Tegen begin 2016 zouden nog eens 50.000 tot 60.000 wagens volgen en in het eerste kwartaal van 2016 nog eens 150.000 wagens.

L'ajout de 50.000 à 60.000 nouveaux véhicules était annoncé d'ici au début de 2016 et de 150.000 véhicules supplémentaires au cours du premier trimestre 2016.


Begin 2016 zouden er adviessnelheden op de dienstregeling aan treinbestuurders bezorgd worden, opdat de gebruikte technieken ook op het personenvervoer toegepast kunnen worden.

Début 2016, des vitesses conseillées devaient être intégrées aux horaires des conducteurs de train, de sorte que les techniques utilisées puissent également être appliquées au transport de voyageurs.


U antwoordde op een eerdere vraag dat u hoopte tegen begin 2016 de opstelling van de aanpassingen van de wetgeving afgerond te hebben conform de akkoorden die voortvloeien uit het overleg met de privé-actoren. 1. Hoe zal een oproep via eCall precies gebeuren?

Dans votre réponse à une précédente question, vous indiquiez que, conformément aux accords issus de la concertation avec les acteurs privés, vous espériez finaliser les adaptations législatives d'ici le début 2016. 1. Quel sera le déroulement exact d'un appel de type eCall?


We hopen tegen begin 2016 de opstelling van de aanpassingen van de wetgeving afgerond te hebben conform de akkoorden die voortvloeien uit het overleg met de privé-actoren".

Pour début 2016, nous espérons avoir finalisé l'écriture des adaptations de la législation conformément aux accords qui ressortiront de la concertation avec les acteurs privés".


Vandaag stellen we echter vast dat die juridische entiteit, die in 2014 diende te worden opgericht, nog steeds niet het levenslicht heeft gezien, waardoor de renovatiewerken, die aanvankelijk begin 2016 zouden starten, allicht vertraging zullen oplopen.

Mais aujourd'hui, force est de constater que cette entité juridique qui devait voir le jour en 2014 n'est toujours pas sortie de terre, ce qui retardera sans nul doute le début des travaux de rénovation qui étaient initialement prévus pour début 2016.


Om beleidsmakers en praktijkmensen te helpen tegen 2018 nationale validatieregelingen vast te stellen, hebben de Commissie en Cedefop begin 2016 validatierichtsnoeren gepubliceerd, die regelmatig zullen worden geactualiseerd.

Pour aider les décideurs politiques et les praticiens à établir des modalités nationales de validation d’ici à 2018, la Commission et le Cedefop ont publié, au début de 2016, des lignes directrices pour la validation des acquis, qu’ils actualiseront régulièrement.


Overwegende het actieplan van de Europese Unie tegen de illegale handel in wilde soorten van 26 februari 2016 (SWD (2016) 38 final), meer specifiek de doelstelling die erop gericht is ervoor te zorgen dat de plattelandsgemeenschappen in de landen van herkomst zouden meewerken aan de instandhouding van de wilde soorten en hieruit voordelen zouden halen (doelstelling 1.2);

Considérant le plan d'action de l'Union européenne contre le trafic d'espèces sauvages du 26 février 2016 (SWD (2016) 38 final), en particulier l'objectif de faire en sorte que les communautés rurales des pays d'origine participent à la conservation des espèces sauvages et retirent des avantages de cette participation (objectif 1.2) ;


De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het beroep omdat de middelen in werkelijkheid zouden zijn gericht tegen een reglement van 27 juni 2016 van de stad Antwerpen.

Le Conseil des ministres conteste la recevabilité du recours parce que les moyens seraient en réalité dirigés contre un règlement de la ville d'Anvers du 27 juin 2016.


Overwegende het actieplan van de Europese Unie tegen de illegale handel in wilde soorten van 26 februari 2016 (SWD (2016) 38 final), meer specifiek de doelstelling die erop gericht is ervoor te zorgen dat de plattelandsgemeenschappen in de landen van herkomst zouden meewerken aan de instandhouding van de wilde soorten en hieruit voordelen zouden halen (doelstelling 1.2).

Considérant le plan d'action de l'Union européenne contre le trafic d'espèces sauvages du 26 février 2016 (SWD (2016) 38 final), en particulier l'objectif de faire en sorte que les communautés rurales des pays d'origine participent à la conservation des espèces sauvages et retirent des avantages de cette participation (objectif 1.2).


Rechtskader: Het Europees Parlement en de Raad zouden tegen eind november een akkoord moeten bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de bestrijding van terrorisme, en vóór het einde van 2016 over de herziene vuurwapenrichtlijn.

Cadre juridique: le Parlement européen et le Conseil devraient trouver, d'ici à la fin du mois de novembre, un accord sur la proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme.




D'autres ont cherché : tegen begin 2016 zouden     begin     begin 2016 zouden     hoopte tegen     hoopte tegen begin     tegen begin     hopen tegen     hopen tegen begin     hopen     aanvankelijk begin     helpen tegen     cedefop begin     regelmatig zullen worden     europese unie tegen     februari     herkomst zouden     gericht tegen     juni     werkelijkheid zouden     raad zouden tegen     einde     raad zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen begin 2016 zouden' ->

Date index: 2024-12-14
w