Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen beter weten " (Nederlands → Frans) :

Bij momenten was het bijna tegen beter weten in.

Parfois, envers et contre tout.


Het is daarom niet toelaatbaar dat het diegenen die actief zijn op de financiële markten vrijstaat om, ten nadele van beleggers en uitgevende instellingen, informatie te geven die indruist tegen hun eigen mening of beter weten en waarvan zij weten of behoren te weten dat die onjuist of misleidend is.

Il convient dès lors de ne pas permettre aux acteurs des marchés financiers de communiquer librement, au détriment des investisseurs et des émetteurs, des informations contraires à leur propre opinion ou à leur sens commun, alors qu’ils sont ou devraient être conscients du caractère erroné ou trompeur de ces informations.


Het is daarom niet toelaatbaar dat het diegenen die actief zijn op de financiële markten vrijstaat om, ten nadele van beleggers en uitgevende instellingen, informatie te geven die indruist tegen hun eigen mening of beter weten en waarvan zij weten of behoren te weten dat die onjuist of misleidend is.

Il convient dès lors de ne pas permettre aux acteurs des marchés financiers de communiquer librement, au détriment des investisseurs et des émetteurs, des informations contraires à leur propre opinion ou à leur sens commun, alors qu’ils sont ou devraient être conscients du caractère erroné ou trompeur de ces informations.


Vervolgens werd het noodzakelijk geacht om een Nationaal Actieplan 2001-2004 (NAP) tegen geweld op vrouwen te ontwikkelen met het oog op een betere coördinatie tussen de verschillende betrokken instanties en bevoegde autoriteiten, te weten Justitie, Binnenlands Zaken (politie), Volksgezondheid en Sociale Zaken en, ten slotte, Gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Ensuite, il a été jugé nécessaire de mettre sur pied un Plan d'action national 2001-2004 (PAN) contre la violence à l'égard des femmes afin d'instaurer une meilleure coordination entre les différents acteurs et autorités compétents à savoir les administrations de la Justice, de l'Intérieur (police), de la santé et des affaires sociales et, enfin, de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Bij de hoorzittingen over diabetes die de commissie voor de sociale aangelegenheden met de patiëntenverenigingen hield, hadden zij het over de te ontwikkelen krachtlijnen in de strijd tegen diabetes, te weten een betere registratie van het aantal diabetici en meer overleg tussen de federale overheid en de deelstaten.

En ce qui concerne le diabète, lors des auditions organisées en commission des affaires sociales, les associations de patients avaient fait état de plusieurs axes à développer dans le cadre de la lutte contre le diabète, à savoir l'amélioration de l'enregistrement du nombre de diabétiques ainsi que le renforcement de la concertation entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées.


Er moet voor worden gezorgd dat de fabrikant niet tegen beter weten in een fictieve leeftijdscategorie op het etiket aangeeft om aan bepaalde verplichtingen en/of aansprakelijkheden te ontsnappen

Il y a lieu d'éviter que le fabricant indique sciemment dans l'étiquetage une catégorie d'âge fictive afin de se soustraire à certaines obligations et/ou responsabilités.


Doorgaan tegen beter weten in zou het Europese ideaal, dat wil zeggen de totstandbrenging van een politieke unie, ondermijnen en de kloof tussen het gezond verstand van de burger en de blindheid van de leiders alleen maar breder maken.

Poursuivre dans l’illusion et l’hypocrisie compromettrait le projet européen, c’est-à-dire la construction de l’union politique, et creuserait encore plus le fossé entre le bon sens des peuples et l’aveuglement des dirigeants.


38. onderstreept dat buitengewone uitlevering, in tegenstelling tot wat sommige vertegenwoordigers van de Amerikaanse regering tegen beter weten in tijdens privégesprekken en in het openbaar suggereren, iets heel anders is dan de in sommige Europese landen slechts in zeer uitzonderlijke gevallen gevolgde praktijk, namelijk iemand die voor zeer ernstige misdrijven formeel in staat van beschuldiging is gesteld, in een derde land vasthouden of in verzekerde bewaring nemen om hem van daaruit naar Europese grondgebied over te brengen om met alle wettelijke garanties van het rechtsstelsel te worden berecht;

38. souligne que, en dépit de la confusion volontairement entretenue par certains représentants américains dans des déclarations privées et publiques, les restitutions extraordinaires constituent une pratique entièrement différente de celle à laquelle certains pays européens ont eu recours uniquement dans des circonstances tout à fait exceptionnelles, à savoir que des individus, formellement accusés de très graves crimes, ont été incarcérés ou détenus provisoirement dans des pays tiers en vue de leur transfert vers le sol européen afin de répondre de chefs d'accusation devant un tribunal avec toutes les garanties légales offertes par le ...[+++]


Het is daarom niet toelaatbaar dat het diegenen die actief zijn op de financiële markten vrijstaat om, ten nadele van beleggers en uitgevende instellingen informatie te geven die indruist tegen hun eigen mening of beter weten en waarvan zij weten of behoren te weten dat die onjuist of misleidend is.

Il convient dès lors de ne pas permettre aux acteurs des marchés financiers de communiquer librement, et au détriment des investisseurs et des émetteurs, des informations à leur propre opinion ou à leur sens commun, alors qu'ils sont ou devraient être conscients du caractère erroné ou trompeur de ces informations.


Uit zuiver doctrinaire overwegingen wordt hier quasi hetzelfde voorstel aan ons voorgelegd dat twee jaar geleden door een meerderheid in dit Parlement werd verworpen. Zonder veel respect voor dit Parlement. Tegen beter weten in, tegen de wil van de overgrote meerderheid van de Europese havenarbeiders.

Sur la base de considérations purement doctrinaires, on nous présente à présent une proposition pratiquement identique à celle rejetée par la majorité du Parlement il y a deux ans, sans grand respect envers ce dernier, envers son meilleur jugement, et contre la volonté d’une écrasante majorité de dockers européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen beter weten' ->

Date index: 2024-09-17
w