Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen birma heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft op 22 april 2013 Besluit 2013/184/GBVB (1) betreffende beperkende maatregelen tegen Myanmar/Birma vastgesteld.

Le 22 avril 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/184/PESC (1) concernant les mesures restrictives à l'encontre du Myanmar/de la Birmanie.


De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij de toepassing van bepaalde beperkende maatregelen die de EU tegen Birma/Myanmar had ingesteld, gedurende een jaar wordt opgeschort.

Le Conseil a adopté un règlement suspendant pour un an les sanctions de l'UE à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar, à l'exception de l'embargo sur les armes.


Naar aanleiding van een evaluatie van de lijst van personen, entiteiten en lichamen waarop de beperkende maatregelen van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB (2) van de Raad houdende beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar van toepassing zijn, heeft de Raad van de Europese Unie vastgesteld dat de personen, entiteiten en lichamen die in bovengenoemde bijlage II worden vermeld, voldoen aan de criteria van dat gemeenschappelijk standpunt en derhalve onderworpen moeten blijven aan de beperkende maatregelen zoals verlengd bij Beslu ...[+++]

Suite à un réexamen de la liste des personnes, entités et organismes auxquels s'appliquent les mesures restrictives prévues par la position commune 2006/318/PESC (2) du Conseil relative aux mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar, le Conseil de l'Union européenne a constaté que les personnes, entités et organismes qui figurent dans l'annexe II susmentionnée remplissent les critères énoncés dans ladite position commune et devraient par conséquent rester soumis aux mesures restrictives telles que renouvelées par la d ...[+++]


De Raad heeft op 27 april 2006 Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB (1) tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar vastgesteld.

Le 27 avril 2006, le Conseil a arrêté la position commune 2006/318/PESC renouvelant les mesures restrictives à l’encontre de la Birmanie/du Myanmar (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als reactie op de harde repressie van de Birmese autoriteiten tegen vreedzame demonstranten in september 2007 en de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten in Birma/Myanmar heeft de Raad op 19 november 2007 besloten verdere beperkende maatregelen toe te passen tegen het militaire regime van dat land, naast de maatregelen die reeds in voege zijn ingevolge Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB.

Devant la répression brutale opposée par les autorités birmanes aux manifestants pacifiques en septembre 2007 et la persistance de violations graves des droits de l’homme en Birmanie/au Myanmar, le Conseil a décidé, le 19 novembre 2007, d’instituer d’autres mesures restrictives à l’encontre du régime militaire de ce pays. Ces mesures viennent s’ajouter à celles déjà en vigueur conformément à la position commune 2006/318/PESC.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen tot verlenging (met een jaar) van de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar en houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB van april 2004 (7930/05, 7932/05).

Le Conseil a adopté une position commune prorogeant pour un an les mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar et modifiant la position commune 2004/423/PESC d'avril 2004 (7930/05, 7932/05).


Voorts heeft de Raad de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar verlengd.

Par ailleurs, le Conseil a prorogé les mesures restrictives appliquées à l’encontre de la Birmanie/du Myanmar.


F. overwegende dat de conferentie van het IAO in Genève op 14 juni 2000 met 257 stemmen voor en 41 tegen bij 31 onthoudingen deze maatregelen tegen Birma heeft goedgekeurd, maar dat Birma vier maanden de tijd kreeg om zijn bereidheid om dwangarbeid af te schaffen aan te tonen,

F. considérant que la conférence de l'OIT à Genève s'est prononcée le 14 juin 2000, par 257 voix contre 41, avec 31 abstentions, en faveur de l'adoption de ces mesures à l'encontre de la Birmanie, mais qu'elle lui a donné quatre mois pour prouver sa volonté d'abolir le travail forcé,


De Raad heeft Verordening 2008/194 inzake beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar gewijzigd.

Le Conseil a modifié le règlement (CE) no 194/2008 concernant les mesures restrictives instituées à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen en een verordening inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar en tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB en Verordening (EG) nr. 798/2004 (12823/1/04, 12792/04 + 12825/04)

Le Conseil a adopté une position commune et un règlement concernant des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar et modifiant respectivement la position commune 2004/423/PESC et le règlement (CE) nº 798/2004 (doc. 12823/1/04, 12792/04 et 12825/04).




Anderen hebben gezocht naar : tegen birma heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen birma heeft' ->

Date index: 2024-04-01
w