Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greco
Groep van Staten tegen Corruptie
OCTC
Onafhankelijke Commissie tegen corruptie
Statuut betreffende de Groep van Staten tegen Corruptie

Traduction de «tegen corruptie onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Onafhankelijke Commissie tegen corruptie | OCTC [Abbr.]

Commission indépendante contre la corruption | ICAC [Abbr.]


Statuut betreffende de Groep van Staten tegen Corruptie

Statut du Groupe d'Etats contre la corruption


Groep van Staten tegen Corruptie | Greco [Abbr.]

Groupe d'Etats contre la corruption | GRECO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nog volgens het rapport zouden de aanbevelingen inzake de strijd tegen corruptie onvoldoende worden uitgevoerd.

Ce rapport constate aussi que l'application des recommandations en matière de lutte contre la corruption a été " globalement insuffisante " .


31. wijst erop dat het belangrijk is de corruptie te blijven bestrijden; spreekt zijn waardering uit voor de deelname van de Russische Federatie aan de Groep van Landen tegen Corruptie van de Raad van Europa, maar wijst erop dat internationale verdragen, nationale wetgeving en gedragscodes onvoldoende zijn indien in aansluiting hierop geen daadwerkelijke tenuitvoerlegging plaatsvindt;

31. souligne la nécessité de lutter en permanence contre la corruption; se félicite de la participation de la Fédération de Russie au Groupe d'États contre la corruption du Conseil de l'Europe, mais souligne que les conventions internationales, la législation nationale et les codes de conduite ne suffisent pas s'ils ne sont pas suivis d'une mise en œuvre effective;


31. wijst erop dat het belangrijk is de corruptie te blijven bestrijden; spreekt zijn waardering uit voor de deelname van de Russische Federatie aan de Groep van Landen tegen Corruptie van de Raad van Europa, maar wijst erop dat internationale verdragen, nationale wetgeving en gedragscodes onvoldoende zijn indien in aansluiting hierop geen daadwerkelijke tenuitvoerlegging plaatsvindt;

31. souligne la nécessité de lutter en permanence contre la corruption; se félicite de la participation de la Fédération de Russie au Groupe d'États contre la corruption du Conseil de l'Europe, mais souligne que les conventions internationales, la législation nationale et les codes de conduite ne suffisent pas s'ils ne sont pas suivis d'une mise en œuvre effective;


30. wijst erop dat het belangrijk is de corruptie te blijven bestrijden; spreekt zijn waardering uit voor de deelname van de Russische Federatie aan de Groep van Landen tegen Corruptie van de Raad van Europa, maar wijst erop dat internationale verdragen, nationale wetgeving en gedragscodes onvoldoende zijn indien in aansluiting hierop geen daadwerkelijke tenuitvoerlegging plaatsvindt;

30. souligne la nécessité de lutter en permanence contre la corruption; se félicite de la participation de la Fédération de Russie au Groupe d'États contre la corruption du Conseil de l'Europe, mais souligne que les conventions internationales, la législation nationale et les codes de conduite ne suffisent pas s'ils ne sont pas suivis d'une mise en œuvre effective;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. wijst erop dat het belangrijk is de corruptie te blijven bestrijden; spreekt zijn waardering uit voor de deelname van de Russische Federatie aan de Groep van Landen tegen Corruptie van de Raad van Europa en de krachtige inzet hiervoor van president Poetin en premier Zoebkov, maar wijst erop dat internationale verdragen, nationale wetgevingen en gedragscodes onvoldoende zijn indien in aansluiting hierop geen daadwerkelijke tenu ...[+++]

26. souligne la nécessité de lutter en permanence contre la corruption; se félicite de la participation de la Fédération de Russie au Groupe d'États contre la corruption du Conseil de l'Europe, ainsi que de la détermination du Président Poutine et du Premier ministre Zoubkov à cet égard, mais souligne que les conventions internationales, la législation nationale et les codes de conduite ne suffisent pas s'ils ne sont pas suivis d'une mise en œuvre effective;


De regering besteedt steeds meer aandacht aan de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie, maar de geleverde inspanningen zijn nog onvoldoende.

Le gouvernement accorde une attention croissante à la lutte contre le crime organisé et la corruption, mais ces efforts restent insuffisants.


De harmonisatie van de wetgeving blijft echter onvoldoende wat de strijd tegen de georganiseerde misdaad, de corruptie en het witwassen van geld betreft.

Toutefois, l'alignement de la législation sur l'acquis demeure insatisfaisant en ce qui concerne la lutte contre le crime organisé, la corruption et le blanchiment de capitaux.


de algemene corruptie: hoewel een aantal repressieve structuren is opgezet, ontbreken de middelen om de aangebrachte wijzigingen toe te passen nog steeds omdat onvoldoende mensen bij de strijd tegen misdaad en corruptie betrokken zijn.

la corruption généralisée: malgré la création d'un nombre de structures répressives, les moyens pour appliquer les modifications introduites n'existent pas encore, le nombre de personnes engagées dans la lutte contre la criminalité et la corruption étant insuffisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen corruptie onvoldoende' ->

Date index: 2022-01-21
w