Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-asthmaticum
Antibacterieel
Bechel
Bejel
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Endemisch
Endemisch Limonietalia
Endemisch cretinisme
Endemische Limonium-orde
Endemische flora van het kustgebied
Endemische krop
Endemische kustflora
Endemische struma
Endemische syfilis
Hypothyreotisch
Inheems
Middel tegen aamborstigheid
Muur of duikplank van zwembad
Myxoedemateus type
Njovera
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Slaan of botsen tegen
Tegen bacteriën gericht
Wateroppervlak

Traduction de «tegen de endemische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endemisch cretinisme | hypothyreotisch | endemisch cretinisme | myxoedemateus type

Crétinisme endémique (de):hypothyroïdien | type myxœdémateux




endemische flora van het kustgebied | endemische kustflora

flore endémique à la côte


endemisch Limonietalia | endemische Limonium-orde

Limonium endémique


endemisch | inheems

endémique | qui est habituellement présent


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |


bejel [bechel] | endemische syfilis | njovera

Béjel Njovera Syphilis endémique


antibacterieel | tegen bacteriën gericht

antibactérien | anti-infectieux


anti-asthmaticum | middel tegen aamborstigheid

antiasthmatique (a.) | qui combat l'asthme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet de strijd van de Oekraïne tegen de endemische corruptie ondersteunen, aangezien dit de belastinginkomsten van de staat zeer ten goede zal komen.

L'Union européenne devrait continuer à soutenir l'Ukraine dans sa lutte contre la corruption endémique, dont le succès entraînera l'augmentation considérable des recettes fiscales de l'État.


16. geeft uiting aan zijn diepe ontzetting over de recente beoordeling van de EU-steun voor beheer en mensenrechten in Egypte door de Europese Rekenkamer, die onder andere het ontbreken van EU-maatregelen tegen de endemische corruptie in Egypte bekritiseert; gelooft dat soortgelijke grote EU-beleidsmankementen waarschijnlijk met betrekking tot andere derde landen voorkomen, met name in de nabuurschap; benadrukt dat in het verslag van de Europese Rekenkamer erop wordt gewezen dat de EU haar aanpak van autoritaire regimes en transitielanden grondig moet herdenken, in het bijzonder met betrekking tot coherentie en koppelingen tussen haar ...[+++]

16. se déclare profondément consterné par l'analyse récente faite de l'aide de l'Union européenne à la gouvernance et au respect des droits de l'homme en Égypte par la Cour des comptes de l'Union européenne, qui, entre autres, critique l'absence de mesures prises par l'Union contre la corruption endémique en Égypte; estime que des carences majeures similaires en matière de politique devraient également se produire pour d'autres pays tiers, notamment dans le cadre de la politique de voisinage; souligne que le rapport de la Cour des comptes met le doigt sur la nécessité pour l'Union de repenser en profondeur son approche des régimes auto ...[+++]


19. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het uitblijven van substantiële vooruitgang in de bestrijding van corruptie aan de top en georganiseerde misdaad, en van degelijke resultaten bij vervolgingen en veroordelingen; onderstreept dat de georganiseerde misdaad een bron van grote zorg blijft; merkt op dat de regering van Kosovo een duidelijk en nadrukkelijk teken moet geven dat het land een systematische strijd voert tegen corruptie op alle niveaus; verzoekt de autoriteiten endemische corruptie op snelle wijze uitgebreid en s ...[+++]

19. se déclare une nouvelle fois préoccupé par l'absence de tout progrès notable dans la lutte contre la grande corruption et la criminalité organisée, et dans la création d'un registre des poursuites et des condamnations; souligne que la criminalité organisée reste une préoccupation majeure; relève que le gouvernement du Kosovo doit donner un signal clair et explicite que le pays mène une lutte systématique contre la corruption à tous les niveaux; invite les autorités à adopter sans tarder une démarche stratégique et globale de lutte contre la corruption endémique, qui demeure un obstacle important au développement démocratique, soci ...[+++]


2. meer ondersteuning te geven aan de uitbouw van algemene gezondheidssystemen in de landen met endemische malaria, om de toegang tot kwalitatieve zorgen en preventie in de strijd tegen de ziekte te verbeteren;

2. d'intensifier son soutien à l'élaboration de systèmes de santé globaux dans les pays où le paludisme est endémique, afin d'améliorer l'accès à des soins de qualité ainsi que la prévention dans la lutte contre cette maladie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. meer ondersteuning te geven aan de uitbouw van algemene gezondheidssystemen in de landen met endemische malaria, om de toegang tot kwalitatieve verzorging en preventie in de strijd tegen de ziekte te verbeteren;

3. d'intensifier son soutien à l'élaboration de systèmes de santé globaux dans les pays où le paludisme est endémique, afin d'améliorer l'accès à des soins de qualité ainsi que la prévention dans la lutte contre cette maladie;


3. meer ondersteuning te geven aan de uitbouw van algemene gezondheidssystemen in de landen met endemische malaria, om de toegang tot kwalitatieve zorgen en preventie in de strijd tegen de ziekte te verbeteren;

3. d'intensifier son soutien à l'élaboration de systèmes de santé globaux dans les pays où le paludisme est endémique, afin d'améliorer l'accès à des soins de qualité ainsi que la prévention dans la lutte contre cette maladie;


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals al is gezegd, is de Europese Unie de grootste geldverstrekker aan Cambodja en wij hebben zeker het recht om de Cambodjaanse autoriteiten op te roepen om niet alleen politieke en institutionele hervormingen door te voeren om een democratische staat op te bouwen, een rechtsstaat die is gebaseerd op respect voor fundamentele vrijheden en rechten, maar ook de wil te tonen om effectief op te treden tegen de endemische plaag van corruptie, massale ontbossing die leidt tot ontheemding van mensen, landbezetting en de sekstoerisme-industrie, om de huidige cultuur van straffeloosheid af te wijzen en om gerechti ...[+++]

− (EN) Monsieur le Président, comme cela a déjà été dit, l’Union européenne est le premier bailleur d’aide au Cambodge et il est plus que légitime que nous invitions les autorités cambodgiennes à non seulement s’engager à lancer des réformes politiques et institutionnelles afin d’édifier un État démocratique, fondé sur la primauté du droit et sur le respect des libertés et des droits fondamentaux, mais aussi à démontrer leur volonté de lutter efficacement contre les fléaux endémiques que sont la corruption, la déforestation massive qui conduit au déplacement des populations, l’accaparement des terres et l’industrie du tourisme sexuel et ...[+++]


- het vaccin tegen Japanse encefalitis dient twee keer te worden toegediend, met een interval van vier weken tussen de inspuitingen, en de tweede inspuiting dient plaats te vinden uiterlijk twee weken na aankomst in de endemische zone;

- le vaccin contre l'encéphalite japonaise doit être administré deux fois, avec un intervalle de quatre semaines entre les deux administrations, et la seconde administration doit avoir lieu au plus tard deux semaines avant l'arrivée dans la zone endémique;


Ook moet worden gewezen op de moed die president Sezer aan de dag legt met zijn uitspraken tegen de corruptie, een endemisch kwaad in de Turkse samenleving, en met het gebruik van zijn vetorecht tegen teksten die democratisch gezien een stap terug betekenen.

Il faut aussi relever le courage du président Sezer pour dénoncer la corruption, mal endémique de la société turque et pour user de son droit de veto législatif contre des textes qui marquaient un recul démocratique.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij wijze van test en met het oog op de strijd tegen het endemische zwartwerk in de sector.

La présente convention collective de travail est conclue à titre expérimental et afin de lutter contre le travail au noir endémique dans le secteur.


w