Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen de grotendeels vreedzame protesten " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat het ICT op 5 februari 2013 Abdul Qader Mollah tot levenslang veroordeelde, wat leidde tot emotioneel geladen maar grotendeels vreedzame protesten van vooral jongeren, op het Shabagh-plein in Dhaka; overwegende dat deze zogenaamde "Shabagh-beweging" ertoe opriep in het vonnis de doodstraf toe te passen en in de maatschappij en de politiek religieus extremisme te bannen;

E. considérant que le 5 février 2013, le tribunal a condamné Abdul Qader Mollah à la prison à vie, ce qui a déclenché des protestations passionnées mais en grande partie pacifiques, réunissant en majorité des jeunes sur la place Shahbagh à Dacca; considérant que ce mouvement, baptisé "mouvement de Shahbagh", réclamait l'application de la peine de mort et appelait de ses vœux la disparition de l'extrémisme religieux de la société et de la politique;


E. overwegende dat het ICT op 5 februari 2013 Abdul Qader Mollah tot levenslang veroordeelde, wat leidde tot emotioneel geladen maar grotendeels vreedzame protesten van vooral jongeren, op het Shabagh-plein in Dhaka; overwegende dat deze zogenaamde „Shabagh-beweging” ertoe opriep in het vonnis de doodstraf toe te passen en in de maatschappij en de politiek religieus extremisme te bannen;

E. considérant que le 5 février 2013, le tribunal a condamné Abdul Qader Mollah à la prison à vie, ce qui a déclenché des protestations passionnées mais en grande partie pacifiques, réunissant en majorité des jeunes sur la place Shahbagh à Dacca; considérant que ce mouvement, baptisé «mouvement de Shahbagh», réclamait l'application de la peine de mort et appelait de ses vœux la disparition de l'extrémisme religieux de la société et de la politique;


J. overwegende dat het repressieve optreden van de regering tegen de grotendeels vreedzame protesten na de omstreden presidentsverkiezingen van 12 juni 2009 minstens 30 – en volgens de oppositie meer dan 70 – levens heeft gekost, en tot 4 000 arrestaties heeft geleid; overwegende dat zich onder de arrestanten leidende regeringscritici, mensenrechtenactivisten, advocaten en journalisten bevinden; overwegende dat er bij de protesten op de Nationale Studentendag op 7 december nog eens 200 mensen werden gearresteerd; overwegende dat deze aantallen elke dag blijven toenemen;

J. considérant que les mesures de répression lancées par le gouvernement à la suite des protestations largement pacifiques qui ont suivi les élections présidentielles controversées du 12 juin 2009 ont fait au moins 30 morts – l'opposition pour sa part faisant état de plus de 70 – et ont mené à 4 000 arrestations; considérant que, parmi les personnes arrêtées, on compte des figures de proue de la critique à l'égard du gouvernement, des défenseurs des droits de l'homme, des avocats et des journalistes; considérant que 200 personnes supplémentaires ont été arrêtées pendant les manifestations qui ont eu lieu lors de la journée nationale de ...[+++]


A. overwegende dat er naar aanleiding van de economische crisis, de wijdverbreide corruptie, het chronisch tekort aan elementaire goederen, het geweld en de politieke verdeeldheid sinds februari 2014 vreedzame protesten tegen president Nicolás Maduro plaatsvinden, die nog steeds voortduren; overwegende dat de politie, leden van de Nationale Garde en ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen met buitensporig geweld en machtsvertoon tegen de demonstranten zijn opgetreden; overwegende dat volgens lokale en internationale organisaties meer dan 1 700 betogers in afwachting zijn van een pr ...[+++]

A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportionné de la force et de la violence à l'encontre des manifestants; que, selon des organisations locales et internationales, plus de 1 700 manifestants sont en attente de jugement, plus de 69 sont encore derrièr ...[+++]


A. overwegende dat er naar aanleiding van de economische crisis, de wijdverbreide corruptie, het chronisch tekort aan elementaire goederen, het geweld en de politieke verdeeldheid sinds februari 2014 vreedzame protesten tegen president Nicolás Maduro plaatsvinden, die nog steeds voortduren; overwegende dat de politie, leden van de Nationale Garde en ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen met buitensporig geweld en machtsvertoon tegen de demonstranten zijn opgetreden; overwegende dat volgens lokale en internationale organisaties meer dan 1 700 betogers in afwachting zijn van een pro ...[+++]

A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportionné de la force et de la violence à l'encontre des manifestants; que, selon des organisations locales et internationales, plus de 1 700 manifestants sont en attente de jugement, plus de 69 sont encore derrière ...[+++]


F. gelet op de soms bijzonder bloedige repressie tegen de eigen bevolking, tegen activisten, journalisten en advocaten, tijdens de vreedzame protesten;

F. vu la répression parfois particulièrement sanglante que ces régimes infligent à leur propre population, à des activistes, journalistes et avocats, lors de manifestations pacifiques;


D. verwijst naar de soms bijzonder bloedige repressie tegen de eigen bevolking, activisten, journalisten en advocaten tijdens de vreedzame protesten;

D. vu la répression parfois particulièrement sanglante que ces régimes infligent à leur propre population, à des activistes, journalistes et avocats, lors de manifestations pacifiques;


1. Sinds het begin van de protesten in Syrië en de gewelddadige reactie van het Syrische regime heb ik al drie keer de Syrische ambassadeur in België geconvoceerd om het Belgische standpunt duidelijk te maken, namelijk dat het geweld tegen vreedzame betogers onmiddellijk moet stoppen en dat er dringend werk moet gemaakt worden van politieke hervormingen, zoals die geëist worden door het Syrische volk.

1. Depuis le début des protestations en Syrie et la réaction violente du régime syrien, j'ai convoqué à trois reprises l'ambassadeur syrien en Belgique afin d'exprimer clairement la position belge, à savoir la nécessité de mettre fin immédiatement à la violence exercée contre les manifestants pacifiques, et l'urgence de procéder à des réformes politiques, comme celles exigées par le peuple syrien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de grotendeels vreedzame protesten' ->

Date index: 2022-10-23
w