Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de indrukwekkend positieve resultaten » (Néerlandais → Français) :

Voortbouwend op de positieve resultaten van de grote coalitie voor digitale banen en de EU-strategie voor e-vaardigheden, en met inachtneming van de activiteiten in het kader van Onderwijs en Opleiding 2020, worden de lidstaten verzocht om tegen medio 2017 integrale nationale digitale vaardighedenstrategieën te ontwikkelen op basis van doelstellingen die eind 2016 zijn vastgesteldDaarbij gaat het erom:

À partir des résultats positifs de la grande coalition en faveur de l’emploi dans le secteur du numérique et de la stratégie de l’Union en faveur des compétences numériques, et en coordonnant leurs travaux avec ceux qui sont réalisés dans le cadre de «Apprentissage et formation 2020», les États membres sont invités à élaborer des stratégies nationales exhaustives en faveur des compétences numériques d’ici à la mi-2017 sur la base des objectifs fixés avant la fin de 2016.Les éléments abordés sont les suivants:


51. kan niet genoeg benadrukken dat de EU actief betrokken moet zijn bij de mensenrechtenmechanismen van de VN, met inbegrip van de Mensenrechtenraad; spoort lidstaten daarom aan resoluties te steunen, actief deel te nemen aan debatten en interactieve dialogen en verklaringen af te leggen; vindt het zeer prijzenswaardig dat de EU steeds meer haar toevlucht neemt tot regio-overschrijdende initiatieven die hebben geleid tot een aantal positieve resultaten zoals de resolutie van de Mensenrechtenraad over geweld tegen LGBTI-personen;

51. ne peut souligner avec assez de force l'importance de la participation active de l'Union aux mécanismes des Nations unies en matière de droits de l'homme, et notamment au Conseil des droits de l'homme; encourage les États membres à agir en ce sens en soutenant des résolutions, en prenant une part active aux débats et aux dialogues interactifs et en publiant des déclarations; soutient vivement le recours croissant, par l'Union européenne, aux initiatives transrégionales, qui ont eu de nombreux résultats positifs, tels que la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la violence à l'encont ...[+++]


- Hoe steunt de Europese Unie in dit stadium de inspanningen van de VN om alle vormen van geweld tegen vrouwen uit te bannen en ervoor te zorgen dat de 57e CSW-zitting in maart 2013 positieve resultaten en een reeks toekomstgerichte conclusies oplevert?

- De quelle manière l'Union européenne compte-t-elle soutenir les efforts des Nations unies à ce stade en vue d'éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes et de garantir une issue positive et une série de conclusions concertées tournées vers l'avenir lors de la 57 CSW de mars 2013?


M. overwegende dat, zoals in de „jaarlijkse groeianalyse: naar een krachtiger alomvattend antwoord van de Unie op de crisis” wordt verklaard, „de positieve resultaten van een aantal lidstaten op exportgebied laten zien dat succes op de wereldmarkten niet alleen op concurrerende prijzen maar ook op bredere factoren berust, zoals sectoriële specialisatie, innovatie en vaardigheidsniveaus die het reële concurrentievermogen versterken”; overwegende dat tegen de specifieke achtergrond van de crisis ondernemingen in sommige lidstaten hebb ...[+++]

M. considérant que, aux termes de l'examen annuel de la croissance – Avancer dans la réponse globale apportée par l'Union européenne à la crise, «les résultats positifs de certains États membres en matière d'exportation montrent que la réussite sur les marchés internationaux repose non seulement sur la compétitivité des prix, mais également sur d'autres facteurs plus larges, tels que la spécialisation sectorielle, l'innovation et les niveaux de compétences permettant de renforcer la compétitivité réelle»; consid ...[+++]


M. overwegende dat, zoals in de jaarlijkse groeianalyse: naar een krachtiger alomvattend antwoord van de Unie op de crisis wordt verklaard, "de positieve resultaten van een aantal lidstaten op exportgebied laten zien dat succes op de wereldmarkten niet alleen op concurrerende prijzen maar ook op bredere factoren berust, zoals sectoriële specialisatie, innovatie en vaardigheidsniveaus die het reële concurrentievermogen versterken"; overwegende dat tegen de specifieke achtergrond van de crisis ondernemingen in sommige lidstaten hebben ...[+++]

M. considérant que, aux termes de l'Examen annuel de la croissance – Avancer dans la réponse globale apportée par l'Union européenne à la crise, "les résultats positifs de certains États membres en matière d'exportation montrent que la réussite sur les marchés internationaux repose non seulement sur la compétitivité des prix, mais également sur d'autres facteurs plus larges, tels que la spécialisation sectorielle, l'innovation et les niveaux de compétences permettant de renforcer la compétitivité réelle"; considé ...[+++]


Verwijzend naar de positieve resultaten van de enquête voegde commissaris Dalli eraan toe: "Ik ben blij dat er onder EU-burgers brede steun is voor aanscherping van de maatregelen tegen tabaksgebruik.

S'exprimant sur certains résultats positifs de l'enquête, le commissaire Dalli a ajouté: «Je suis encouragé par le large soutien des citoyens à un renforcement des mesures de lutte contre le tabagisme.


Vanwege de positieve resultaten die hiermee zijn bereikt, wordt er in het kader van de integratie van de Roma naar gestreefd het aantal zorgbemiddelaars tegen 2020 met 25% te verhogen.

Cette expérience s’étant révélée positive, l’un des objectifs d’inclusion des Roms est d’augmenter le nombre de médiateurs de santé de 25 % d’ici 2020.


9. doet een beroep op de Commissie om de inspanningen van particuliere ondernemingen en nationale regeringen, van met name de betrokken landen, te coördineren, de milieuvoordelen van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering te maximaliseren en een snelle overdracht van de positieve resultaten aan alle deelnemers te organiseren;

9. invite la Commission à coordonner les efforts du secteur privé et des gouvernements nationaux, en particulier dans les pays concernés, afin de tirer le meilleur parti des avantages écologiques de l'AMCC et d'organiser un transfert rapide des résultats positifs à l'ensemble des participants;


Positieve resultaten zijn ook behaald wat betreft het beleid tegen discriminatie en het verbeteren van de situatie van ontheemden.

Des mesures constructives ont également été prises en matière de lutte contre les discriminations et pour améliorer le sort des personnes déplacées.


2. VERZOEKEN de Lid-Staten en de Commissie om op communautair niveau de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen van het Europees Jaar te bereiken, als ondersteuning van en aanvulling op de acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met name : a) het organiseren van de conferenties waarmee het Europees Jaar geopend, respectievelijk afgesloten wordt ; b) het organiseren van een aantal seminars over specifieke aspecten van de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; c) het opstellen en vertalen van verslagen met de resultaten ...[+++]

2. INVITENT les Etats membres et la Commission à mettre en oeuvre, au niveau communautaire, les actions suivantes qui visent à atteindre les objectifs de l'Année européenne en appuyant et complétant les actions menées au niveau national, régional et local, notamment : a) l'organisation de conférences d'ouverture et de clôture de l'Année européenne; b) l'organisation d'une série de séminaires sur des aspects spécifiques de la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme; c) la production et la traduction de rapports présentant les résultats de ces séminaires et leur diffusion auprès des intéressés; d) la promotion de campa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de indrukwekkend positieve resultaten' ->

Date index: 2021-01-17
w