Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de ontwerprichtlijn betreffende gegevensbewaring gestemd » (Néerlandais → Français) :

« Het weze mij veroorloofd voor zoveel als nodig uw aandacht te vestigenop het feit dat de door de Kamer van volksvertegenwoordigers gestemde tekst inzake het « Wetsontwerp betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten » op één punt volledig ingaat tegen de door de Senaat gestemde tekst. Het betreft de mogelijkheid voor het Vast Comité ...[+++]

« Permettez-moi d'attirer votre attention, pour autant que cela soit nécessaire, sur une contradiction flagrante, sur un point, entre le texte voté par la Chambre des représentants, intitulé « Projet de loi relative aux méthodes de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité » et le texte voté au Sénat.Il s'agit de la possibilité, pour le Comité permanent R, d'avoir accès, par le biais des services de renseignement, à des documents sur leur fonctionnement mais qui n'émanent pas de leurs services.


« Het weze mij veroorloofd voor zoveel als nodig uw aandacht te vestigenop het feit dat de door de Kamer van volksvertegenwoordigers gestemde tekst inzake het « Wetsontwerp betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten » op één punt volledig ingaat tegen de door de Senaat gestemde tekst. Het betreft de mogelijkheid voor het Vast Comité ...[+++]

« Permettez-moi d'attirer votre attention, pour autant que cela soit nécessaire, sur une contradiction flagrante, sur un point, entre le texte voté par la Chambre des représentants, intitulé « Projet de loi relative aux méthodes de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité » et le texte voté au Sénat.Il s'agit de la possibilité, pour le Comité permanent R, d'avoir accès, par le biais des services de renseignement, à des documents sur leur fonctionnement mais qui n'émanent pas de leurs services.


- (EL) Ik heb tegen de ontwerprichtlijn betreffende gegevensbewaring gestemd. Ondanks het feit namelijk dat, dankzij de inspanningen van een aantal leden van dit Parlement, verbeteringen zijn aangebracht in het oorspronkelijke voorstel van het Brits voorzitterschap, blijf ik de mening toegedaan dat deze maatregelen in de praktijk inefficiënt zullen blijken te zijn.

- (EL) J’ai voté contre la proposition de directive sur la conservation de données, parce que, malgré les améliorations apportées à la proposition initiale de la présidence britannique à la suite des efforts déployés par les députés, je crois toujours que ces mesures seules s’avéreront inefficaces dans la pratique et saperont les libertés fondamentales, ce qui aura des conséquences pénibles.


- (FR) Ik heb tegen de ontwerprichtlijn betreffende postdiensten gestemd, omdat ik niet voldaan ben over de wijzigingen die het Parlement heeft aangebracht in het voorstel van de Commissie voor een totale liberalisering van de postdienstensector per 1 januari 2009.

- J’ai voté contre le projet de directive postale car les modifications apportées par le Parlement à la proposition de la Commission d’une libéralisation totale du secteur postal au 1er janvier 2009, et notamment le report de deux ans, ne me satisfont pas.


Op 3 juni 2002 sluiten de ministers van Sociale Zaken van de Europese Unie een akkoord betreffende een ontwerprichtlijn om werknemers beter te beschermen tegen de risico's van blootstelling aan asbest op het werk.

Le 3 juin 2002, les ministres des Affaires sociales de l'Union européenne concluent un accord sur un projet de directive renforçant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'amiante pendant le travail.


Bij de derde Raad Justitie/Binnenlandse Zaken hebben de ministers voor de eerste keer gestemd bij handopsteking over de raadpleging van het Europees Parlement inzake het protocol betreffende de strijd tegen fraude ten nadele van gemeenschapsbelangen.

Lors du dernier Conseil Justice/Affaires intérieures, un vote des ministres à main levée a eu lieu pour la première fois sur la consultation du Parlement européen sur le protocole de lutte contre la fraude aux intérêts communautaires.


In januari 2013 werd de wet houdende diverse maatregelen betreffende de strijd tegen maritieme piraterij gestemd.

C'est en janvier 2013 que la loi portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime a été adoptée.


- (EN) Ik heb tegen het voorstel betreffende gegevensbewaring gestemd.

- (EN) J’ai voté contre la proposition sur la conservation des données.


- (PT) Wij zijn volledig gekant tegen deze ontwerprichtlijn betreffende de liberalisering van diensten.

- (PT) Nous sommes farouchement opposés à cette proposition de directive tendant à la libéralisation des services.


Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk. - (SV) Wij hebben tegen het verslag over de ontwerprichtlijn betreffende de audiovisuele mediadiensten gestemd.

Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Nous avons voté contre le rapport sur la proposition de directive régissant les services de médias audiovisuels.


w