Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen de sociale fraude effectief teruggevorderd werden " (Nederlands → Frans) :

3. Kan u een overzicht geven per jaar voor de afgelopen vijf jaar van de bedragen die in het kader van de strijd tegen de sociale fraude effectief teruggevorderd werden (uitgesplitst per inspectiedienst)?

3. Pouvez-vous fournir un aperçu par an, pour les cinq dernières années, des montants effectivement récupérés par les différents services d'inspection sociale dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale (répartis par service d'inspection)?


IV. - Strijd tegen de sociale fraude Art. 9. In afwijking op artikel 5 bepaalt dit hoofdstuk : 1° specifieke regels voor de berekening van de dagelijkse forfaitaire vergoeding voor de arbeiders die tijdens de referteperiode gedurende tenminste 75 dagen tijdelijk werkloos werden gesteld bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken; 2° de modaliteiten van terugvordering van een forfaitair ...[+++]

IV. - Lutte contre la fraude sociale Art. 9. Par dérogation à l'article 5, le présent chapitre fixe : 1° des règles spécifiques de calcul de l'indemnité forfaitaire quotidienne pour les ouvriers qui, pendant la période de référence, ont été mis en chômage temporaire pour manque de travail résultant des causes économiques pendant au moins 75 jours; 2° les modalités de récupération d'un montant forfaitaire auprès des employeurs, si les ouvriers, pendant la période de référence, ont été mis en chômage temporaire pour manque de travail résultant de causes économiques pendant au moins 50 jours; Se ...[+++]


IV. - Strijd tegen de sociale fraude Art. 9. In afwijking op artikel 5 bepaalt dit hoofdstuk : 1° specifieke regels voor de berekening van de dagelijkse forfaitaire vergoeding voor de arbeiders die tijdens de referteperiode gedurende ten minste 75 dagen tijdelijk werkloos werden gesteld bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken; 2° de modaliteiten van terugvordering van een forfaitair ...[+++]

IV. - Lutte contre la fraude sociale Art. 9. Par dérogation à l'article 5, le présent chapitre fixe : 1° des règles spécifiques de calcul de l'indemnité forfaitaire quotidienne pour les ouvriers qui, pendant la période de référence, ont été mis en chômage temporaire pour manque de travail résultant des causes économiques pendant au moins 75 jours; 2° les modalités de récupération d'un montant forfaitaire auprès des employeurs si les ouvriers, pendant la période de référence, ont été mis en chômage temporaire pour manque de travail résultant des causes économiques pendant au moins 50 jours.


In uw actieplan 2015 Strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping kondigde u de voortzetting aan van de acties die in 2014 ondernomen werden in de vleessector, de transportsector, de bouwsector en de sectoren die "gevoelig" zijn voor portage salarial (actiepunt 35).

Dans votre plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping, vous annonciez une poursuite des actions menées en 2014 dans les secteurs de la viande, du transport, de la construction et dans les secteurs sensibles au "portage salarial" (action 35).


Wat de onderzoeken betreft naar schijnzelfstandigheid en de monitoring ervan in het actieplan 2015 inzake de strijd tegen de sociale fraude en de sociale dumping, werden 500 controles voorzien.

500 contrôles étaient prévus en ce qui concerne les enquêtes portant sur la fausse indépendance et le monitoring de celles-ci dans le plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social.


In antwoord op een parlementaire vraag, antwoordde de staatssecretaris overigens dat « de maatregel [moest] gekaderd worden in de algemene strijd tegen de sociale fraude » : « Personen die in het kader van hun aanvraag tot machtiging tot verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet bewijzen voorleggen van een tewerkstelling in het kader van een arbeidscontract of op zelfstandige basis kunnen als gevolg van de invoering van voornoemd artikel niet langer de dag nadat zij gemachtigd werden tot een verblijf ko ...[+++]

Par ailleurs, en réponse à une question parlementaire, la secrétaire d'Etat a répondu qu'il convenait « d'inscrire la mesure dans le cadre de la lutte générale contre la fraude sociale » : « les personnes qui, dans le cadre de leur demande d'autorisation de séjour sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers, apportent les preuves d'une occupation dans le cadre d'un contrat de travail ou comme indépendant, ne peuvent plus, consécutivement à l'introduction de l'article précité, s'adresser au CPAS le jour qui suit celui où ils ont été autorisés au séjour, pour demander une aide financi ...[+++]


HOOFDSTUK IV. - Strijd tegen de sociale fraude Art. 9. In afwijking op artikel 5 bepaalt dit hoofdstuk : 1° specifieke regels voor de berekening van de dagelijkse forfaitaire vergoeding voor de arbeiders die tijdens de referteperiode gedurende ten minste 75 dagen tijdelijk werkloos werden gesteld bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken; 2° de modaliteiten van terugvordering van de vergoedingen ...[+++]

CHAPITRE IV. - Lutte contre la fraude sociale Art. 9. Par dérogation à l'article 5, le présent chapitre fixe : 1° des règles spécifiques de calcul de l'indemnité forfaitaire quotidienne pour les ouvriers qui, pendant la période de référence, ont été mis en chômage temporaire pour manque de travail résultant des causes économiques pendant au moins 75 jours; 2° les modalités de récupération des indemnités des jours de repos auprès des employeurs chez qui les ouvriers visés sous 1° étaient occupés pendant la période de référence.


Ingevolge de twee buitengewone ministerraden van Gembloux en Brussel werden verschillende instrumenten uitgewerkt voor de strijd tegen de sociale fraude, enerzijds, door zwartwerk minder aantrekkelijk te maken en, anderzijds, door de strijd tegen sociale fraude en illegale arbeid in al zijn vormen beter te coördineren.

À la suite des deux Conseils des ministres spéciaux de Gembloux et de Bruxelles, différents outils ont été mis en place afin de lutter contre la fraude sociale en rendant, d'une part, moins attrayant le travail au noir et en accentuant, d'autre part, la coordination de la lutte contre la fraude sociale et le travail illégal sous toutes ses formes.


In afwijking van artikel 3, § 3 van dit besluit, worden de sociale criminaliteitsanalisten die voor de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor een selectie in de loop van de drie jaren voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit, voor een gelijkaardige functie als beschreven in artikel 315, § 3, 5° van dezelfde wet, bij SELOR slaagden, en die effectief in deze hoedanigheid hun betrekking bij en voor rekening van het Federale Coördinatiecomité opgericht door de wet va ...[+++]

Par dérogation à l'article 3, § 3 du présent arrêté, les analystes en criminalité sociale qui ont réussi une sélection SELOR pour une fonction similaire à celle décrite à l'article 315, § 3, 5° de la même loi, pour le Service public fédéral Sécurité sociale, au cours des trois années précédant l'entrée en vigueur du présent arrêté royal et, qui ont exercé effectivement en cette qualité leur fonction au sein et pour le compte du Comité fédéral de coordination institué par la loi du 3 mai 2003 instituant le Conseil fédéral de lutte contre le travail illé ...[+++]


Voor de algemene directie Toezicht op de sociale wetten geeft de tabel hieronder alle controlebezoeken aan in alle materies door elkaar die uitgevoerd werden in het jaar 2003 in het kader van de strijd tegen de sociale fraude. Deze controlebezoeken zijn verdeeld per activiteitssector.

Quant à la direction générale Contrôle des lois sociales, le tableau ci-dessous reprend les enquêtes toutes matières confondues effectuées pendant l'année 2003, dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, ces contrôles étant répartis par secteur d'activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de sociale fraude effectief teruggevorderd werden' ->

Date index: 2024-12-03
w