Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen dergelijke voorstellen » (Néerlandais → Français) :

vi. in aanmerking te nemen dat een helder gedefinieerd en wederzijds overeengekomen wettelijk kader de garantie biedt op een snelle uitwisseling van de nodige informatie wanneer de veiligheid in het gedrang is; ervoor te zorgen dat artikel XIVa van de GATS wordt overgenomen in de TiSA-basistekst; te waarborgen dat nationaleveiligheidsclausules berusten op deugdelijke noodzakelijkheidscriteria; elke uitbreiding in werkingssfeer van de nationaleveiligheidsuitzondering, zoals verankerd in artikel XIVa van de GATS, alsook alle achterpoortjes in technologieën echter krachtig van de hand te wijzen; zich onmiddellijk en formeel te verzetten tegen dergelijke voorstellen in de TiS ...[+++]

vi. considérer qu'un cadre juridique clairement défini et convenu d'un commun accord garantit la rapidité des échanges d'information lorsqu'il faut réagir à des menaces en matière de sécurité; veiller à ce que l'article XIV bis de l'AGCS soit repris dans le dispositif de l'ACS; garantir que les clauses relatives à la sécurité nationale soient fondées sur des critères de nécessité appropriés; rejeter fermement, cependant, tout élargissement de la portée de l'exemption concernant la sécurité nationale inscrite à l'article XIV bis de l'AGCS, ainsi que les technologies de "portes dérobées"; s'opposer formellement sans délai à ce type de propositions dans le cadre ...[+++]


Bijstand wordt verleend in overeenstemming met het relevante nationale recht en wordt niet verleend indien dergelijke bijstand indruist tegen de belangen van de verstrekkende staat die partij is of afbreuk zou doen aan de eigendomsrechten op dergelijke documenten. b. De directeur kan te allen tijde de Internationale Commissie voorstellen de regering van iedere staat die geen partij is bij deze Overeenkomst of iedere andere niet-sta ...[+++]

L'assistance est fournie conformément à la législation nationale pertinente et n'est pas accordée dans les cas où elle serait contraire aux intérêts de l'Etat Partie qui la fournit ou porterait atteinte aux droits de propriété sur ces documents. b. Le Directeur peut à tout moment proposer à la Commission Internationale de prendre contact avec le Gouvernement de tout Etat non partie au présent Accord ou toute entité non étatique pour l'inviter à rendre accessibles au Service International de Recherches les originaux ou copies de documents détenus par ou pour le compte dudit Gouvernement ou de ladite entité non étatique et qui revêtent une ...[+++]


Ik zou zeggen dat de weerstand van ngo's – en van sommige afgevaardigden – tegen dergelijke voorstellen onlogisch en hypocriet is.

Selon moi, cela signifie que l’opposition des ONG – et de certains au sein de ce Parlement – envers ces propositions est à la fois illogique et hypocrite.


De voorstellen die ik in mijn Plan van aanpak voor de hervomring van de ziekenhuisfinanciering heb geformuleerd in dit verband, gaan in dezelfde richting en beogen eveneens om mogelijke verdunning en versnippering van expertise in dergelijke pathologie tegen te gaan.

Les propositions que j'ai formulées à ce sujet dans mon Plan d'approche pour la réforme du financement des hôpitaux vont également dans ce sens et visent en outre à éviter l'éventuelle réduction et dispersion de l'expertise pour ce type de pathologie.


Met deze intergouvernementele overeenkomst verbinden lidstaten van de EU zich ertoe om bij de stemming in de Raad van de EU de voorstellen en aanbevelingen van de Europese Commissie over de procedure bij overmatig tekort aan te nemen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van hen (zie verklarende woordenlijst) tegen een dergelijke beslissing stemt.

Avec ce pacte intergouvernemental, les pays de l’UE s’engagent, lorsqu’ils votent au Conseil de l’UE, à adopter les propositions et recommandations de la Commission sur le non-respect de la procédure relative aux déficits excessifs, à moins qu’une majorité qualifiée (voir glossaire) ne s’y oppose.


Met deze intergouvernementele overeenkomst verbinden lidstaten van de EU zich ertoe om bij de stemming in de Raad van de EU de voorstellen en aanbevelingen van de Europese Commissie over de procedure bij overmatig tekort aan te nemen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van hen (zie verklarende woordenlijst) tegen een dergelijke beslissing stemt.

Avec ce pacte intergouvernemental, les pays de l’UE s’engagent, lorsqu’ils votent au Conseil de l’UE, à adopter les propositions et recommandations de la Commission sur le non-respect de la procédure relative aux déficits excessifs, à moins qu’une majorité qualifiée (voir glossaire) ne s’y oppose.


De voorstellen in het voorstel van de heer Guerreiro bevatten echter geen dergelijke voorstellen en daarom heb ik tegen het verslag gestemd.

Comme les propositions présentées dans le rapport de M. Guerreiro n’incluent pas de telles mesures, j’ai voté contre l rapport.


Krachtens deze procedure verwijst de Commissie voorstellen voor projecten door naar de Raad als hierover op het niveau van het comité geen overeenstemming bereikt kan worden en vervolgens kan de Raad zich, met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen, tegen dergelijke voorstellen verzetten.

Dans le cadre de cette procédure, la Commission soumet les propositions de projets au Conseil si aucun accord n’est trouvé au niveau du comité et le Conseil peut, par une majorité qualifiée, s’opposer à ces propositions.


„1 bis. De Commissie onderzoekt uiterlijk op 31 december 2010 of de markt voor emissierechten voldoende beschermd is tegen handel met voorkennis of marktmanipulatie, en dient zo nodig voorstellen in om dergelijke bescherming te waarborgen.

«1 bis. La Commission examine, avant le 31 décembre 2010, si le marché des quotas d’émissions est suffisamment à l’abri des opérations d’initiés ou des manipulations de marché et présente, si besoin est, des propositions afin de garantir que tel est le cas.


11. is van mening dat zowel de lidstaten als de Commissie zich in moeten zetten voor de invoering van een enkele auditstrategie voor de programma's met gedeeld beheer; begroet in dit verband de inspanningen van de Commissie en bepaalde lidstaten om vertrouwenscontracten te sluiten; is van mening dat deze inspanningen gekoppeld moeten zijn aan de uitvoering van een deugdelijke procedure voor een verklaring van betrouwbaarheid die jaarlijks moet worden toegepast op het niveau van de relevante autoriteiten voor de structuurfondsen binnen de lidstaten, waarna de uitkomst van deze procedure op communautair niveau wordt overgenomen; neemt nota van de door een groot aantal lidstaten geuite weerstand tegen ...[+++]

11. estime que les États membres et la Commission doivent œuvrer à la mise en œuvre d'une stratégie d'audit unique pour la gestion partagée des programmes; se félicite, à cet égard, des efforts accomplis par la Commission et certains États membres pour mettre en place des contrats de confiance; estime que ces efforts devraient être couplés à l'exécution d'une procédure de déclaration d'assurance fiable, qui serait mise en œuvre annuellement au niveau des autorités compétentes pour les Fonds structurels dans les États membres et dont le résultat serait ensuite examiné au niveau communautaire; prend acte de la réticence d'un grand nombre d'États ...[+++]


w