Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen deze gang van zaken in sint-petersburg " (Nederlands → Frans) :

Hamvraag is welk initiatief er zal komen op Belgisch niveau om het ongenoegen kenbaar te maken tegen deze gang van zaken in Sint-Petersburg.

La question cruciale est de savoir comment l'échelon belge manifestera son mécontentement envers cette évolution à Saint-Pétersbourg.


Uit protest tegen die gang van zaken zijn de gevangenbewaarders van Leuze-en-Hainaut op dinsdag 21 juli 2015 in burgerkleding naar het werk gekomen.

Cette situation ne risque pas d'être résolue quand je lis que votre cellule stratégique a annoncé qu'aucune livraison d'uniformes, de chaussures, de vêtements de travail et de sous-vêtements n'aurait lieu cette année. Bref, dans ces conditions, les gardiens de la prison de Leuze-en-Hainaut ont protesté et se sont rendus le mardi 21 juillet 2015 sur leur lieu de travail en civil.


15. spoort degenen die bezwaren tegen de gang van zaken hebben aan deze via de officiële geschilbeslechtingsmechanismen aan te kaarten en verzoekt de Nigeriaanse regering alle bezwaren volledig en op geloofwaardige wijze te onderzoeken en de mogelijkheid van rechtsherstel te bieden; verzoekt de EU de ontwikkeling van dergelijke mechanismen te ondersteunen;

15. encourage les victimes à porter plainte par l'intermédiaire de mécanismes officiels de résolution des différends, et prie les autorités nigérianes de répondre à chacune d'entre elles au moyen d'une enquête complète et crédible et des recours prévus par la loi; demande à l'Union d'appuyer la mise en place de tels mécanismes;


Het Europees Parlement nam middels twee resoluties in september 2009 en januari 2011 al stelling tegen de gang van zaken in Litouwen.

Entre temps, le Parlement européen a déjà condamné par deux résolutions en septembre 2009 et en janvier 2011 l'évolution observée en Lituanie.


Zolang dit niet gebeurt, is het aan de Commissie visserij om namens het Parlement tegen deze gang van zaken te protesteren; eventuele verwerping van de volgens de onderhavige procedure voorgelegde visserijovereenkomsten kan bijgevolg niet worden uitgesloten.

En l'absence d'un tel accord, la commission de la pêche se chargerait de protester contre cet état de fait au nom du Parlement et pourrait aller jusqu'à voter contre les accords de pêche présentés selon la procédure actuelle.


15. acht het gebruik van energievoorziening als politiek gemotiveerd beleidsinstrument onaanvaardbaar; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan gezamenlijke stappen tegen deze gang van zaken te ondernemen en blijk te geven van hun steun aan en solidariteit met de betrokken lidstaten;

15. considère qu’il est inacceptable d’utiliser la fourniture d’énergie comme un instrument stratégique à motivation politique; demande au Conseil et à la Commission de réagir à ces actes conjointement et de manifester leur soutien et leur solidarité avec les États membres concernés;


- (EN) De Ierse leden van de Fine Gael-delegatie hebben voor het verslag als geheel gestemd, aangezien we steun geven aan de algemene strekking van het verslag en zijn krachtige houding tegen de gang van zaken rond de buitengewone uitlevering en tegen de betrokkenheid van EU-landen of luchthavens daarbij.

- (EN) Les membres irlandais de la délégation du Fine Gael ont voté pour le rapport dans son ensemble. En effet, nous soutenons l’orientation générale du rapport et sa prise de position ferme contre le processus de transfert extraordinaire et l’implication de pays ou d’aéroports de l’UE dans ce processus.


Overweegt hij andere maatregelen tegen deze gang van zaken ?

Envisage-t-il de prendre d'autres mesures en la matière ?


Het Algemeen Rijksarchief en de historici protesteren al jarenlang tegen deze gang van zaken vermits hiermee waardevolle informatie verdwijnt.

Les Archives générales du Royaume et les historiens protestent depuis des années déjà contre cet état de choses étant donné qu'ainsi disparaît une source d'information non dénuée d'importance.


Hoewel de N-VA zich steeds verzet heeft tegen de gang van zaken en de wijze waarop artikel 195 misbruikt wordt, zijn we van mening dat men als men toch die weg wil opgaan, beter ook echt noodzakelijke nieuwe bepalingen mee opneemt.

Bien que la N-VA se soit toujours opposée à la façon dont on abuse de l'article 195, nous pensons que, quitte à emprunter cette voie, il vaudrait mieux ajouter des dispositions nouvelles qui soient vraiment nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen deze gang van zaken in sint-petersburg' ->

Date index: 2023-08-09
w