Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen deze resolutie gestemd omdat er gevoelig liggende kwesties zoals " (Nederlands → Frans) :

Ik heb evenwel tegen deze resolutie gestemd omdat er gevoelig liggende kwesties zoals abortus in zijn opgenomen, onderwerpen die tot de exclusieve bevoegdheden van de lidstaten behoren.

J’ai toutefois voté contre la résolution en raison de l’introduction de questions sensibles telles que l’accès à l’avortement, qui relèvent de la compétence exclusive des États membres.


– (IT) Ik heb tegen de resolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat de linkse fracties in dit Huis handig gebruik hebben gemaakt van een nationale politieke kwestie die ontegenzeggelijk al is opgelost, zoals blijkt uit de onlangs gesloten overeenkomst tussen de Hongaarse regering en de Europese Commissie.

– (IT) J’ai voté contre cette résolution, parce que je suis convaincue que les groupes politiques de gauche qui siègent dans cette Assemblée ont exploité un problème politique national, qui a de toute façon déjà été résolu, comme le prouve l’accord récent entre le gouvernement hongrois et la Commission européenne.


Ik heb tegen het verslag gestemd omdat ik van oordeel ben dat het vertekend wordt door de toevoeging van kwesties zoals de toegang tot abortus en de gratis toegang tot consulten over abortus.

J’ai voté contre le rapport, car je pense qu’il a été faussé par l’introduction de questions telles que l’accès à l’avortement et le libre accès à des conseils sur l’avortement.


(PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ze erin slaagt een gevoelige kwestie zoals het verschil tussen de prijs van aardolie op de internationale markten en de eindprijs van brandstoffen aan te kaarten zonder enige demagogische misleiding, in tegenstelling tot de benadering van sommige regeringen, waaronder die van Portugal.

− (PT) J'ai voté en faveur de cette résolution car, en soulignant l’écart entre la valeur du pétrole brut sur les marchés internationaux et le prix final du carburant, elle réussit à aborder cette question sensible sans recourir à l'approche émotive adoptée par certains gouvernements tels que le gouvernement portugais, par exemple.


Wij Zweedse conservatieven hebben tegen het bovenstaande verslag gestemd, omdat wij vinden dat kwesties die de woonomgeving betreffen, zoals in dit geval het milieu binnenshuis en meeroken, niet thuishoren op EU-niveau.

Nous, les modérés, avons voté contre le rapport susmentionné, car nous estimons que les questions relatives à l’environnement local - en l’occurrence, l’environnement intérieur et le tabagisme passif, par exemple - ne devraient pas être traitées au niveau de l’UE.


w