Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Syndroom van Kanner

Traduction de «tegen drie franstalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. In 2008 waren er in totaal zes Nederlandstalige kandidaten die niet toegelaten werden om hun basisopleiding uitsluitend op basis van het moraliteitsonderzoek te kunnen beginnen, tegen drie Franstalige kandidaten.

3. Au total, six candidats néerlandophones n’ont pas été autorisés en 2008 à commencer leur formation de base exclusivement sur base de l’enquête de moralité, contre trois candidats francophones.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ...[+++]


In de onderzochte zorgunits (drie Vlaamse en twee Franstalige) windt men er geen doekjes om : 89 % van de verpleegkundigen meent dat de wet moet worden aangepast, zodat in bepaalde gevallen euthanasie van minderjarigen mogelijk wordt (nauwelijks 5 % is tegen).

Dans les unités de soins concernées (trois flamandes et deux francophones), on ne tergiverse guère: 89 % des infirmières estiment que la loi doit être adaptée afin de permettre l'euthanasie de mineurs, dans certains cas (à peine 5 % s'y opposent).


Hoe komt het dat in de sector " politiek en vrouwenrechten" negen Franstalige dossiers worden gesubsidieerd tegen slechts drie Nederlandstalige ?

Comment se fait-il que, dans le secteur « politique et droits des femmes », neuf dossiers en français sont subsidiés contre trois seulement en néerlandais ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij is, in hoofdorde, bevoegd om kennis te nemen van beroepen tegen beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen die de hoedanigheid van vluchteling in hoofde van de asielzoekers erkennen of weigeren te erkennen (artikel 57/11, § 1, eerste lid, van de vreemdelingenwet) en bestaat uit ten minste drie Nederlandstalige vaste leden, namelijk een voorzitter en twee bijzitters, en ten minste drie Franstalige vaste leden, nameli ...[+++]

Elle connaît, en ordre principal, des recours contre les décisions du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides reconnaissant ou refusant de reconnaître la qualité de réfugié aux demandeurs d'asile (article 57/11, § 1, alinéa 1, de la loi sur les étrangers) et est composée d'au moins trois membres permanents néerlandophones, à savoir un président et deux assesseurs, et d'au moins trois membres permanents francophones, à savoir un président et deux assesseurs.


De laatste drie jaren mislukten gemiddeld 6,7 % Franstalige kandidaten definitief voor het examen over de wezenlijke kennis van de taal van het andere taalstelsel tegen 1 % Nederlandstalige kandidaten.

Les trois dernières années, en moyenne 6,7 % des candidats francophones ont échoué définitivement pour l'examen sur la connaissance effective de la langue de l'autre régime linguistique, contre 1 % des candidats néerlandophones.


Art. 4. De producent dient in drie nationale Nederlandstalige en drie nationale Franstalige dagbladen, van verschillende strekking, waarschuwingen betreffende de gebrekkige werking van het in artikel 1 vermelde product te publiceren evenals de vermelding dat de verkochte goederen tegen volledige betaling worden teruggenomen.

Art. 4. Le producteur a l'obligation de diffuser, dans trois journaux nationaux néerlandophones et dans trois journaux nationaux francophones, de tendances différentes, des mises en garde concernant le fonctionnement défectueux du produit visé à l'article 1, ainsi que la mention que les biens vendus seront repris et totalement remboursés.


Daarenboven is te Antwerpen gedurende drie dagen in april de 24e Europese bijeenkomst gehouden voor diensthoofden, gespecialiseerd in de strijd tegen de handel in verdovende middelen. 4. a) In het kader van de IOCP werken twee Belgische politieambtenaren. b) Het betreft een Franstalig en een Nederlandstalig persoon. c) Aangezien deze ambtenaren lid zijn van een politiekorps moesten ze de toestemming van de Belgische autoriteiten krijgen. d) De Franstalige politieam ...[+++]

De plus, en avril, la 24e réunion européenne des chefs de service spécialisés dans la lutte contre le trafic de stupéfiants s'est tenue durant trois jours à Anvers. 4. a) Deux fonctionnaires de police belges travaillent au sein de l'OIPC. b) Il s'agit d'un francophone et d'un néerlandophone. c) Ces fonctionnaires appartenant à un corps de police, ils ont dû obtenir l'accord des autorités belges. d) Le fonctionnaire de police francophone est détaché pour une durée indéterminée et est rémunéré par l'OIPC.




D'autres ont cherché : neventerm     autistische stoornis     infantiel autisme     infantiele psychose     syndroom van kanner     tegen drie franstalige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen drie franstalige' ->

Date index: 2021-03-25
w