Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen een aantal gedetailleerde voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Tegen deze achtergrond kunnen dan onderling overeengekomen doelstellingen inzake legale immigratiekanalen worden geformuleerd, die op hun beurt een grondslag kunnen vormen voor de gedetailleerde voorstellen voor de toelating en het verblijf van derdelanders waar de Raad in Tampere om heeft verzocht.

Des objectifs pourront alors être formulés et arrêtés en commun en ce qui concerne les circuits de l'immigration légale, qui serviront de base aux propositions détaillées sur l'admission et le séjour des ressortissants de pays tiers que le Conseil européen de Tampere a demandé de présenter.


Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwerpen, zal worden gebaseerd, en die volgens het overeengekomen t ...[+++]

Conformément au programme détaillé établi à Tampere et présenté dans le "Tableau de bord pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace "de liberté, de sécurité et de justice" dans l'Union européenne" [2], la Commission a déjà formulé des propositions dans plusieurs domaines, jetant ainsi les bases de ce cadre qui étayera les quatre volets de la politique commune en matière d'asile et de migration définis à Tampere et qui devaient tous être mis en place au plus tard en 2004, selon le calendrier qui a été convenu.


Sommige gedetailleerde voorstellen afkomstig van de hoorzitting met het maatschappelijk middenveld, betreffende de hervorming van de organisatie van de rechterlijke instanties (aantal en duur van het mandaat van de rechters, wenselijkheid van het oprichten van regionale gerechtshoven, versterking van de prejudiciële rechtspleging) zijn evenmin in aanmerking genomen.

Certaines propositions détaillées, issues de l'audition avec la société civile, concernant la réforme de l'organisation des instances judiciaires (nombre et durée du mandat des juges, opportunité de créer des cours régionales, renforcement de la procédure préjudicielle) n'ont pas non plus été retenues.


Sommige gedetailleerde voorstellen afkomstig van de hoorzitting met het maatschappelijk middenveld, betreffende de hervorming van de organisatie van de rechterlijke instanties (aantal en duur van het mandaat van de rechters, wenselijkheid van het oprichten van regionale gerechtshoven, versterking van de prejudiciële rechtspleging) zijn evenmin in aanmerking genomen.

Certaines propositions détaillées, issues de l'audition avec la société civile, concernant la réforme de l'organisation des instances judiciaires (nombre et durée du mandat des juges, opportunité de créer des cours régionales, renforcement de la procédure préjudicielle) n'ont pas non plus été retenues.


Met de huidige voorstellen moet deze hervormingsagenda worden afgewerkt: meer bepaald door nog een aantal kwesties te regelen die essentieel zijn om banken beter bestand te maken tegen mogelijke schokken.

Les propositions présentées aujourd'hui sont destinées à compléter ce programme de réforme par la mise en œuvre de certains éléments restants, qui sont essentiels pour renforcer encore la capacité des banques à résister à d'éventuels chocs.


Samen met de minister van Volksgezondheid heb ik (in februari 2001) aan de betrokken organen van het RIZIV gevraagd om het voorstel betreffende de gespecialiseerde pijncentra en een aantal andere voorstellen uit het advies in concrete beleidsmaatregelen om te zetten tegen september 2001.

Conjointement avec la ministre de la Santé publique, j'ai demandé (en février 2001) aux organes concernés de l'INAMI de convertir la proposition relative aux centres spécialisés dans le traitement contre la douleur et un certain nombre d'autres propositions découlant de l'avis, en politiques concrètes pour le mois de septembre 2001.


Er werden enige belangrijke vorderingen gemaakt en het slotdocument [8] bevat een aantal EU-voorstellen [9], onder meer om staten te verplichten tot bestrijding van geweld tegen vrouwen.

Des avancées significatives ont été enregistrées, et les conclusions de cette session extraordinaire [8] intègrent plusieurs propositions de l'Union européenne [9], dont l'obligation faite aux États de combattre la violence envers les femmes.


De OESO bestudeert deze mogelijkheid momenteel tegen de achtergrond van de grensoverschrijdende belastingvraagstukken rond aandelenopties. Uit de OESO-werkzaamheden, waaraan de lidstaten van de EU en de Commissie actief deelnemen, zijn een aantal voorstellen voor mogelijke interpretaties en oplossingen voortgekomen, die met name te maken hebben met tijdvakken die niet met elkaar in de pas lopen, de duur van het dienstverband waarop de opties betrekking hebben en de gevallen waarin werknemers naar een ander land ve ...[+++]

La première d'entre elles consisterait à considérer que les conventions en vigueur s'appliquent à ces régimes - telle est la possibilité actuellement étudiée au sein de l'OCDE en ce qui concerne les problèmes fiscaux transfrontaliers posés par les options de souscription d'actions des salariés. Les travaux de l'OCDE, auxquels les États membres de l'UE ainsi que la Commission participent activement, ont débouché sur des propositions d'interprétations ou de solutions possibles, notamment en rapport avec les décalages dans le temps, avec la détermination de la période d'emploi à laquelle une option se rattache, et avec les changements d'Éta ...[+++]


Ik heb er geen bezwaar tegen dat een werkgroep begin oktober een aantal technische voorstellen doet.

Je ne m'oppose pas à ce qu'un groupe de travail fasse un certain nombre de propositions techniques début octobre.


Samen met mijn collega's blijf ik de mensen in armoede verdedigen en ik hoop dat tegen het einde van deze regeerperiode een aantal concrete voorstellen zullen kunnen worden goedgekeurd.

Avec mes collègues, je continuerai à défendre les indigents et j'espère qu'un certain nombre de propositions concrètes pourront être approuvées avant la fin de cette législature.


w