Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen een dergelijke uitgifte kunnen verzetten » (Néerlandais → Français) :

Prospectussen worden goedgekeurd op basis van tussen de lidstaten overeengekomen regels, wat impliceert dat de staten van ontvangst zich niet tegen een dergelijke uitgifte kunnen verzetten, omdat anders het binnen de Europese Unie fundamentele beginsel van de interne markt in het gedrang zou kunnen komen.

L'approbation du prospectus se fait sur base de règles convenues entre états membres et les états d'accueil n'ont donc pas de pouvoir de faire obstacle à une telle émission car ceci constituerait une entrave au marché intérieur qui est un principe fondamental au sein de l'Union européenne.


In dat geval moet de Bank zich kunnen verzetten tegen elke verdeling van winstdeling of toekenning van restorno's. f) Advies van de actuariële functie In artikel 59, § 1, 10° van de wet wordt het volgende vermeld : "de actuariële functie heeft de volgende taken : (...) advies uitbrengen over het winstdelings- en restornobeleid evenals over de naleving van de regelgeving ter zake".

Dans ce cas, il convient de permettre à la Banque de s'opposer à toute répartition de participations bénéficiaires ou octroi de ristournes. f) Avis de la fonction actuarielle La loi précise, en son article 59, § 1 10°, que "la fonction actuarielle a pour tâche (...) d'émettre un avis sur la politique de participations bénéficiaires et de ristournes ainsi que sur le respect de la réglementation en la matière".


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien va ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]


De artikelen XI. 190, 9°, en XI. 217, 7°, van het WER voorzien immers dat de auteurs en de naburige rechthebbenden zich niet kunnen verzetten tegen een reproductie die in familiekring geschiedt en alleen daarvoor bestemd is.

Les articles XI. 190, 9°, et XI. 217, 7°, du CDE prévoient en effet que les auteurs et les titulaires de droits voisins ne peuvent pas s'opposer à une reproduction effectuée dans le cercle de famille et réservée à celui-ci.


Een senator begrijpt niet hoe sommigen zich kunnen verzetten tegen een verwijzing zonder verlof van de betrokken Kamer, terwijl zij er wel mee instemmen dat tegen een parlementslid ingrijpende maatregelen worden genomen zonder verlof van de betrokken Kamer.

Un sénateur ne comprend pas comment il se fait que certains soient hostiles à un renvoi sans autorisation de la Chambre concernée, alors qu'ils admettent que des mesures radicales puissent être prises contre un parlementaire sans autorisation de la Chambre concernée.


Kortom : de regering zou zich niet alleen kunnen verzetten tegen de Europese richtlijn en zich aansluiten bij het protest uit andere landen, maar zou bij de omzetting ervan in Belgisch recht ook minder ver kunnen gaan in de schending van de private levenssfeer.

Bref, le gouvernement pourrait non seulement s'opposer à la directive européenne et se joindre aux protestations d'autres pays, mais il pourrait aussi, en transposant la directive en droit belge, aller moins loin dans la violation de la vie privée.


België werd op dat vlak jammer genoeg tegengewerkt door verschillende landen, waaronder Groot-Brittannië, die zich verzetten tegen een dergelijke Europese bevoegdheid.

La Belgique a malheureusement été contrée sur ce plan par plusieurs pays, dont la Grande-Bretagne, qui étaient opposés à une telle compétence européenne.


Tegen een dergelijke evolutie verzetten de indieners van dit wetsvoorstel zich.

Les auteurs de la présente proposition de loi entendent s'opposer à cette évolution.


Zij staat zelfs de ouders niet toe zich te verzetten tegen de opname van een dergelijk onderwijs of een dergelijke opvoeding in het schoolprogramma, zo niet zou elk geïnstitutionaliseerd onderwijs mogelijk onwerkzaam blijken.

Elle n'autorise pas même les parents à s'opposer à l'intégration de pareil enseignement ou éducation dans le programme scolaire, sans quoi tout enseignement institutionnalisé courrait le risque de se révéler impraticable.


Het Hof heeft immers geoordeeld dat de ambtenaar van de burgerlijke stand zich moest verzetten tegen het huwelijk wanneer hij meende dat het ging om een schijnhuwelijk en dat een dergelijke beslissing werd genomen om uitsluitend de openbare orde en tenslotte het algemeen belang te vrijwaren, zodat de ambtenaar van de burgerlijke stand in alle onafhankelijkheid moet kunnen optreden.

La Cour a en effet considéré que l'officier de l'état civil devait s'opposer au mariage lorsqu'il estimait qu'il s'agissait d'un mariage de complaisance et qu'une telle décision était adoptée en vue de préserver exclusivement l'ordre public et, en définitive, l'intérêt général, si bien qu'il importait que l'officier de l'état civil puisse agir en toute indépendance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen een dergelijke uitgifte kunnen verzetten' ->

Date index: 2021-03-09
w