Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen eind 2000 voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Harerzijds heeft de Commissie in het kader van het Scorebord [5], waarmee wordt toegezien op de vooruitgang die wordt geboekt bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie, haar voornemen te kennen gegeven om tegen eind 2000 voorstellen in te dienen met het oog op de goedkeuring van maatregelen waarmee in het bijzonder gemeenschappelijke regels moeten worden vastgelegd met betrekking tot de elementen van het strafrecht die samenhangen met mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, met bijzondere verwijzing naar kinderpornografie op Internet.

La Commission a, quant à elle, indiqué dans son Tableau de bord [5] pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, son intention de présenter des propositions d'ici à fin 2000 en vue d'adopter des mesures établissant, notamment, des règles communes en ce qui concerne les éléments constitutifs du droit pénal en matière de traite des êtres humains et d'exploitation sexuelle des enfants, en particulier la pédopornographie sur l'internet.


De Commissie is bezig om in samenwerking met nationale deskundigen voorstellen uit te werken tegen eind 2000 voor een proces van "intercollegiale toetsing".

La Commission, en coopération avec des experts nationaux, prépare actuellement pour la fin 2000 des propositions concernant un processus d'"évaluation par les pairs".


De Commissie zal de verdere technologische ontwikkelingen en de resultaten van het in dit verslag opgenomen werkprogramma van nabij volgen en tegen eind 2004 voorstellen doen voor de verdere follow-up. Tegen die tijd zullen zowel de Commissie als de lidstaten gebruik kunnen maken van aanzienlijk meer ervaring met de toepassing van de richtlijn dan nu het geval is.

La Commission suivra de près les nouveaux développements technologiques et les résultats du programme de travail proposé dans le présent rapport et formulera d'ici à la fin 2004 des propositions de suivi supplémentaire, date à laquelle tant la Commission que les États membres bénéficieront d'une expérience sensiblement plus étendue qu'actuellement en ce qui concerne la mise en application de la directive.


7. dringt erop aan de evaluatie van de richtlijn energie-efficiëntie en de richtlijn energieprestatie van gebouwen zo snel mogelijk af te ronden, zodat de Commissie kan zorgen voor de volledige uitvoering van deze wetgeving en tegen eind 2016 voorstellen tot wijziging ervan via de gewone procedure kan indienen; herinnert in dit verband aan de belofte van voorzitter Juncker voor een bindende minimumdoelstelling voor energie-efficiëntie van 30 % voor 2030 en dringt erop aan dat de Commissie bij de herziening van de ...[+++]

7. demande que l'évaluation des directives sur l'efficacité énergétique et sur la performance énergétique des bâtiments soit achevée au plus tôt afin que la Commission puisse garantir l'application totale des dispositions qu'elles contiennent et formuler des propositions visant à les modifier suivant la procédure ordinaire d'ici 2016; rappelle dans ce contexte la promesse de M. Juncker quant à la fixation d'un objectif contraignant minimal d'efficacité énergétique de 30 % et prie instamment la Commission de tenir pleinement compte des positions du Parlement en la matière ainsi que du principe selon lequel l'efficacité énergétique passe ...[+++]


Om de huidige situatie in het Middellandse Zeegebied aan te pakken, zal de Commissie tegen eind mei voorstellen om het noodsysteem bedoeld in artikel 78, lid 3, van het VWEU te activeren.Het voorstel daartoe zal voorzien in een tijdelijke regeling voor de verdeling van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, die ervoor zorgt dat alle lidstaten op een billijke en evenwichtige wijze bijdragen aan de gemeenschappelijke inspanningen.

Afin de remédier à la situation en Méditerranée, la Commission proposera, d'ici à la fin du mois de mai, de déclencher le mécanisme d'intervention d'urgence prévu à l'article 78, paragraphe 3, du TFUECette proposition prévoira un programme de répartition temporaire des personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale afin d'assurer une participation équitable et équilibrée de tous les États membres à cet effort commun.


Aan de hand van een verdeelsleutel zal de Commissie tegen eind mei voorstellen om het noodsysteem bedoeld in artikel 78, lid 3, VWEU te activeren en een tijdelijke Europese herplaatsingsregeling in te voeren voor asielzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.

Sur la base d'une clé de répartition, la Commission proposera, pour la fin du mois de mai, le déclenchement du système de réaction aux situations d’urgence visé à l'article 78, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et instaurera un mécanisme européen temporaire de relocalisation à l'intention des demandeurs d'asile ayant manifestement besoin d'une protection internationale.


32. roept de Commissie op tegen eind 2005 voorstellen te presenteren met beleidsoriëntaties, gemeenschappelijke doelstellingen, werkmethodes en een gedetailleerd tijdschema, en daarin mede te benadrukken dat de verantwoordelijkheid voor de publieke gezondheidszorg bij de lidstaten ligt;

32. invite la Commission à soumettre des propositions d'ici fin 2005, présentant de grandes orientations politiques, des objectifs communs, des méthodes de travail et un calendrier détaillé, tout en soulignant également que les soins de santé en faveur des citoyens relèvent de la responsabilité des différents États membres;


(14 septies) De Europese Raad van Lissabon van 23/24 maart 2000 heeft de Raad en de Commissie in zijn conclusies verzocht tegen eind 2000 verslag uit te brengen over de aan de gang zijnde herziening van de financiële instrumenten van de EIB en het EIF, teneinde de financiële ondersteuning te richten op startende ondernemingen, hoogtechnologische bedrijven en microbedrijven, evenals op andere initiatieven met risicokapitaal die door de EIB worden voorgesteld ...[+++]

(14 septies) Le Conseil européen réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000 invitait dans ses conclusions le Conseil et la Commission à faire rapport avant la fin de l'année 2000 sur l'examen des instruments financiers de la BEI et du FEI à l'effet de réorienter le financement vers l'aide aux jeunes pousses, aux entreprises de haute technologie et aux micro-entreprises ainsi qu'à d'autres initiatives de capital-investissement proposées par la BEI.


De goedkeuring daarvan tegen eind 2000 en de spoedige omzetting ervan in de nationale wetgevingen is een prioriteit van de Commissie. Dat staat ook in de agenda voor economische en sociale vernieuwing voor Europa, de bijdrage van de Commissie aan de buitengewone Europese Raad van Lissabon.

Leur adoption pour la fin 2000 et leur transposition rapide dans les législations nationales est une priorité pour la Commission, ainsi qu'elle l'a exprimée dans sa contribution intitulée "Un programme de renouveau social et économique pour l'Europe" au Conseil européen extraordinaire de Lisbonne.


De goedkeuring daarvan tegen eind 2000 en de spoedige omzetting ervan in de nationale wetgevingen is een prioriteit van de Commissie. Dat staat ook in de agenda voor economische en sociale vernieuwing voor Europa, de bijdrage van de Commissie aan de buitengewone Europese Raad van Lissabon.

Leur adoption pour la fin 2000 et leur transposition rapide dans les législations nationales est une priorité pour la Commission, ainsi qu'elle l'a exprimée dans sa contribution intitulée "Un programme de renouveau social et économique pour l'Europe" au Conseil européen extraordinaire de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen eind 2000 voorstellen' ->

Date index: 2025-04-20
w