Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen eind augustus 2015 moesten » (Néerlandais → Français) :

Tegen eind augustus 2015 moesten alle resultaten bekend zijn.

Tous les résultats devaient être connus fin août 2015.


Tegen eind augustus 2015 moest duidelijk zijn of en in welke mate deze uitbraak tot verspreiding van de ziekte heeft geleid.

Fin août 2015, l'évaluation de l'épidémie devait nous donner un aperçu clair de l'ampleur de sa propagation.


In het licht van de recente toestroom van asielzoekers moest de POD Maatschappelijke Integratie tegen eind augustus 2015 een evaluatie maken van de budgettaire impact ervan, met name voor de OCMW's.

Suite à l'afflux de demandeurs d'asile, l'administration fédérale de l'Intégration sociale devait rendre une évaluation de l'impact budgétaire, notamment sur les CPAS, pour la fin du mois d'août 2015.


Hieruit bleek dat van de onder de verklaring vallende begrotingsonderdelen de Commissie tegen eind augustus 2002 ongeveer 1850 nog betaalbaar te stellen bedragen (74%) had onderzocht van het totale aantal gevallen (2500) dat onder deze begrotingsonderdelen moest worden onderzocht.

Il en ressort que, s'agissant des lignes de la déclaration, à la fin du mois d'août 2002, la Commission avait examiné quelque 1850 engagements (74 %) de l'ensemble des cas (2500) à examiner parmi ces lignes.


Tegen eind december 2015 zal de Minister van Werk de unanieme conclusies uit dit paritair debat ontvangen.

D'ici fin décembre 2015, le Ministre de l'Emploi recevra les conclusions unanimes de ce débat paritaire.


Volgens persberichten van eind augustus 2015 zijn ambtenaren van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) in het kader van een missie naar Griekenland gereisd om dat land te helpen in de strijd tegen belastingfraude.

Fin du mois d'août 2015, la presse faisait état d'une mission réalisée par l'inspection spéciale des impôts (ISI) en Grèce pour aider cette dernière à lutter contre la fraude fiscale.


Eind augustus 2015 bedroeg de bezettingsgraad van het globale opvangnetwerk 97,11 %. Eind juli 2015 was dit 88,5 % en eind augustus 2014 was dit 71,9 %.

Le taux d'occupation du réseau d'accueil était de 97,11 % fin août, par rapport au 88,5 % fin juillet 2015. Fin août 2014 il était de 71,9 %.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1473 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1473 van de Commissie van 26 augustus 2015 tot 235e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1473 VAN DE COMMISSIE // tot 235e wijziging van Verordening ( ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1473 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/1473 de la Commission du 26 août 2015 modifiant pour la deux cent trente-cinquième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1473 DE LA COMMISSION - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1390 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1390 van de Commissie van 13 augustus 2015 tot 233e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1390 VAN DE COMMISSIE // tot 233e wijziging van Verordening ( ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1390 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/1390 de la Commission du 13 août 2015 modifiant pour la deux cent trente-troisième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1390 DE LA COMMISSION - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida


De lidstaten moesten de voorschriften van de richtlijn tegen 13 augustus 2004 omzetten in nationale wetgeving.

Les États membres étaient tenus de transposer les dispositions de cette directive pour le 13 août 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen eind augustus 2015 moesten' ->

Date index: 2024-09-02
w