Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen eind september 2005 hadden » (Néerlandais → Français) :

Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fi ...[+++]


Eerst werd tegen eind september 2015 een evaluatie gevraagd over de wetgeving over de aard van de arbeidsrelaties (onder andere aan de Nationale Arbeidsraad (NAR)), maar de deadline werd op vraag van de betrokken partijen uitgesteld tot begin 2016.

Une évaluation de la législation relative à la nature des relations de travail avait initialement été demandée (notamment au Conseil National du Travail (CNT)) pour la fin du mois de septembre 2015, mais, à la demande des parties concernées, l'échéance a été reportée au début 2016.


1) 2) Eind september 2015 hadden meer dan vijftig gemeenten zich tegen het reorganisatieplan verzet zoals dat door de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) voorzien was.

1) 2) À la fin du mois de septembre 2015, plus de cinquante communes se sont manifestées pour contester le plan de réorganisation tel que prévu par l’Office national des pensions (ONP).


2. Ook zouden tegen eind september 2015, middels enkele aanpassingen aan hun installaties, meer dan een derde van de industriële afnemers aan het Albert-kanaal op het vervoersnet voor H-gas worden aangesloten.

2. Pour fin septembre 2015, plus d'un tiers des clients industriels situés dans la région du canal Albert, moyennant quelques adaptations à leurs installations, devaient être connectés au réseau de transport H. Qu'en est-il actuellement?


Zoals werd aangekondigd in de oproep tot kandidaatstelling voor de proefprojecten "bevalling met verkort ziekenhuisverblijf", bevatte de procedure voor de indiening van een kandidatuur twee fasen: - een "intentieverklaring", in de hoedanigheid van een voorlopige kandidatuur, die tegen eind september moest worden ingediend; in deze verklaring werden de kandidaten verzocht om een beschrijving van de partners van het overwogen project, van de doelgroep, van de zorginhoud, van de samenwerkings- en coördinatiemodaliteiten tussen de partners, van de doelstelli ...[+++]

Comme l'annonçait l'appel à candidature pour les projets-pilotes "accouchement avec séjour hospitalier écourté", la procédure d'introduction d'une candidature comportait deux étapes: - une "déclaration d'intention", au titre de candidature provisoire, qui devait être introduite pour fin septembre; dans cette déclaration, les candidats étaient invités à donner une description des partenaires du projet envisagé, du groupe cible, du contenu des soins, des modalités de coordination et de collaboration entre les partenaires, les objectifs du projet, les effets et plus-values attendues du projet.


Deze studie moet volgens het contract klaar zijn tegen eind september 2005.

Contractuellement, cette étude doit être achevée pour la fin septembre 2005.


Deze studie moet volgens het contract klaar zijn tegen eind september 2005.

Contractuellement, cette étude doit être achevée pour la fin septembre 2005.


Eind september 2009 hadden in totaal 588 ondernemingen aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) een aankondiging van economische werkloosheid gedaan en dat voor 14.896 verschillende bedienden.

À la fin du mois de septembre 2009, 588 entreprises au total avaient fait une déclaration de chômage économique auprès de l'Office national de l'emploi (ONEm), concernant 14 896 employés.


Eind september 2009 hadden in totaal 588 ondernemingen aan de RVA een aankondiging van economische werkloosheid gedaan en dat voor 14 896 verschillende bedienden.

À la fin du mois de septembre, 588 entreprises avaient transmis à l'ONEm une notification de mise en chômage économique et ce, pour 14 896 employés différents.


Ik heb de gouverneur van Antwerpen gevraagd zijn rapport tegen het zomerreces af te ronden. In het verleden heb ik ook al in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Senaat duidelijk gemaakt dat de risicoanalyse van de universiteiten in principe klaar moet zijn tegen eind september.

J'ai également signalé en commission de l'Intérieur du Sénat que l'analyse de risque des universités doit en principe être terminée fin septembre.




D'autres ont cherché : maken tegen     tegen einde     tegen 15 september     einde juni     rekening houdend     eerst werd tegen     tegen eind     tegen eind september     eind september     gemeenten zich tegen     eind     september 2015 hadden     zouden tegen     zouden tegen eind     zouden     tegen     september moest worden     klaar zijn tegen     september 2009 hadden     rapport tegen     ronden     tegen eind september 2005 hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen eind september 2005 hadden' ->

Date index: 2022-12-28
w