Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen einde juni moeten invullen » (Néerlandais → Français) :

Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkge ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 sept ...[+++]


De gedetailleerde cijfers van de DESI alsook andere indicatoren zullen beschikbaar zijn in de uitgave 2016 van de "Barometer van de informatiemaatschappij", die tegen einde juni op de website van de FOD Economie (onder "Publicaties") zal worden gepubliceerd.

Les chiffres détaillés du DESI ainsi que d'autres indicateurs seront disponibles dans l'édition 2016 du "Baromètre de la société" dont la parution sur le site web du SPF Économie (sous la rubrique "Publications") est prévue à la fin du mois de juin.


2. Concreet zouden de partnerlanden en de Europese Unie de financieringsovereenkomsten tegen eind 2016 moeten afronden.

2. Concrètement, les pays partenaires et l'Union européenne devraient finaliser les conventions de financement d'ici la fin de l'année 2016.


Het akkoord voorziet dat de sectoren tegen eind juni cao's sluiten met betrekking tot de invoering van dit stelsel van ingroeibanen.

L'accord prévoit que les secteurs concluent pour fin juin des conventions collectives de travail (CCT) concernant l'introduction de ce régime d'emplois-tremplins.


De reorganisatie wordt geleidelijk geïmplementeerd en zou tegen eind 2016 moeten afgerond zijn.

La réorganisation projetée serait mise en oeuvre de façon graduelle, pour aboutir à la fin de 2016.


35. vraagt dat de Commissie ten volle samenwerkt met de OESO, de G20 en ontwikkelingslanden om BEPS (grondslaguitholling en winstverschuiving) aan te pakken en geregeld verslag uitbrengt aan het Parlement en de Raad over de vorderingen op dit vlak; is ingenomen met het komende herziene actieplan van de Commissie inzake belastingontduiking en -ontwijking, en vraagt de Commissie om tegen eind juni 2015 een richtlijn tegen BEPS in te dienen;

35. exhorte la Commission à coopérer pleinement avec l'OCDE, le G20 ainsi que les pays en développement dans le but de lutter contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (BEPS) et à faire régulièrement rapport au Parlement et au Conseil sur les progrès réalisés; se félicite du prochain plan d'action révisé de la Commission en 2015 sur l'évasion fiscale et l'évitement fiscal et demande à la Commission de présenter une directive de l'Union européenne contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices avant la fin de juin 2015; ...[+++]


35. vraagt dat de Commissie ten volle samenwerkt met de OESO, de G20 en ontwikkelingslanden om BEPS (grondslaguitholling en winstverschuiving) aan te pakken en geregeld verslag uitbrengt aan het Parlement en de Raad over de vorderingen op dit vlak; is ingenomen met het komende herziene actieplan van de Commissie inzake belastingontduiking en -ontwijking, en vraagt de Commissie om tegen eind juni 2015 een richtlijn tegen BEPS in te dienen;

35. exhorte la Commission à coopérer pleinement avec l'OCDE, le G20 ainsi que les pays en développement dans le but de lutter contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (BEPS) et à faire régulièrement rapport au Parlement et au Conseil sur les progrès réalisés; se félicite du prochain plan d'action révisé de la Commission en 2015 sur l'évasion fiscale et l'évitement fiscal et demande à la Commission de présenter une directive de l'Union européenne contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices avant la fin de juin 2015; ...[+++]


8. verzoekt de EU en de lidstaten om te zorgen voor een onderling verbonden interne energiemarkt die bestand is tegen druk van buitenaf en tegen pogingen om de energievoorziening en -prijzen te gebruiken als instrument om druk uit te oefenen op het buitenlands beleid; wijst er daarom op dat meer middelen moeten worden vrijgemaakt voor projecten die de energiemarkten in de EU onderling verbinden en dat de Europese infrastructuurnetten voor aardgas en elektriciteit tegen eind ...[+++]

8. demande à l'Union européenne et aux États membres de s'assurer de l'existence d'un marché intérieur de l'énergie connecté capable de résister aux pressions extérieures et aux tentatives de faire de l'approvisionnement énergétique et des prix de l'énergie des moyens de pression de la politique étrangère; souligne à ce titre la nécessité d'affecter davantage de ressources aux projets d'interconnexion des marchés énergétiques au sein de l'Union et d'achever les réseaux européens d'infrastructures pour le gaz et l'électricité avant la fin 2015, en particu ...[+++]


10. verzoekt de EU en de lidstaten om te zorgen voor een onderling verbonden interne energiemarkt die bestand is tegen druk van buitenaf en tegen pogingen om de energievoorziening en -prijzen te gebruiken als instrument om druk uit te oefenen op het buitenlandse beleid; wijst er daarom op dat er meer middelen moeten worden vrijgemaakt voor projecten die de energiemarkten in de EU onderling verbinden en dat de Europese infrastructuurnetten voor aardgas en elektriciteit tegen eind ...[+++]

10. demande à l'Union européenne et aux États membres de s'assurer de l'existence d'un marché intérieur de l'énergie connecté capable de résister aux pressions extérieures et aux tentatives de faire de l'approvisionnement énergétique et des prix de l'énergie des moyens de pression de la politique étrangère; souligne à ce titre la nécessité d'affecter davantage de ressources aux projets d'interconnexion des marchés énergétiques au sein de l'Union et d'achever les réseaux européens d'infrastructures pour le gaz et l'électricité avant la fin 2015, en partic ...[+++]


8. merkt met tevredenheid op dat de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) en operatie Althea van EUFOR een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan de stabiliteit en veiligheid van Bosnië en Herzegovina, en is van mening dat dit belangrijke elementen zijn van de versterkte algemene EU-strategie voor Bosnië en Herzegovina; prijst de resultaten van de EUPM, die een bijdrage heeft geleverd aan de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie door politie en justitie in Bosnië en Herzegovina; wijst op de overeenkomst om de EUPM tegen eind juni ...[+++] te beëindigen; wijst andermaal op de noodzaak van een ordelijk verlopende overgang van het werk van de EUPM naar door het IPA gefinancierde steunprojecten en naar een strategische adviestaak op het gebied van de wetshandhaving en de strafrechtspraak binnen het kantoor van de SVEU; is verheugd over de uitvoerende militaire rol van Althea ter ondersteuning van de inspanningen van Bosnië en Herzegovina om een veilige en stabiele status-quo te handhaven onder een hernieuwd VN-mandaat; onderstreept dat de vaardigheden en de bekwaamheid van de veiligheidstroepen van Bosnië en Herzegovina verder moeten worden bevorderd voor een grotere lokale inbreng en eigen verantwoordelijkheid;

8. relève avec satisfaction l'importante contribution fournie à la stabilité et à la sécurité du pays par la mission de police de l'Union en Bosnie-Herzégovine et par l'opération militaire Althea de l'EUFOR et considère ces deux éléments comme des dispositifs importants du renforcement de la stratégie globale de l'Union en Bosnie-Herzégovine; se félicite des résultats obtenus par la mission de police de l'Union, qui a contribué à la lutte contre le crime organisé et la corruption menée par les services de police et le système judiciaire de Bosnie-Herzégovine; prend acte de l'accord prévoyant la fin de la mission de police de l'Union d'ici la fin juin 2012; ré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen einde juni moeten invullen' ->

Date index: 2022-05-17
w