Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebouwd tegen
Tegen elkaar in draalende schroeven
Tegen elkaar steunend

Vertaling van "tegen elkaar zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


axiale ventilator met tegen elkaar in draaiende schroeven

soufflante axiale contrarotative | ventilateur axial contrarotatif


tegen elkaar in draalende schroeven

hélices contrarotatives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verslag aan de Koning wordt bij deze bepaling gesteld dat "[e]r wordt verondersteld dat deze overdrachten tegen elkaar zouden opwegen".

Le rapport au Roi précise, en ce qui concerne cette disposition, qu' « [i]l est supposé que ces transferts se compenseraient ».


Daarbij komt dat ze steunt op de toepassing van verschillende parameters waarbij het niet vanzelf spreekt, enerzijds, dat die parameters, veeleer dan andere, een rol te spelen zouden hebben bij het bepalen van het aantal plaatsen in lokaal opvanginitiatief die op het grondgebied van elke gemeente moeten worden gecreëerd, en, anderzijds, dat die parameters tegen elkaar zouden moeten worden afgewogen op de voorgeschreven wijze.

Par ailleurs, elle repose sur l'application de différents paramètres dont il ne tombe pas naturellement sous le sens, d'une part, qu'ils ont nécessairement un rôle à jouer, par préférence à d'autres, dans la détermination du nombre de places en initiative locale d'accueil à créer sur le territoire de chaque commune et, d'autre part, qu'ils doivent être pondérés les uns par rapport aux autres de la manière qui est envisagée.


Tegen eind 2000 begonnen beide diensten samen te zoeken naar manieren waarop beide instrumenten op elkaar zouden kunnen worden afgestemd.

Vers la fin de 2000, les deux services ont commencé à entreprendre des efforts plus concertés afin de déterminer les façons d'améliorer l'"interopérabilité" de ces deux instruments.


Ten slotte moeten we beducht zijn voor de gevolgen van de " billijke return " uit het oogpunt van zowel de besluitvorming als de economische doelmatigheid, aangezien de opportuniteit van de uitgaven en de naleving van de beginselen van de " billijke return " voortdurend tegen elkaar zouden moeten worden afgewogen.

Enfin, on ne peut que redouter les effets de l'application du " juste retour " tant du point de vue de la prise de décision que du point de vue de l'efficacité économique. En effet, il donnerait lieu à des arbitrages constants entre l'opportunité des dépenses à effectuer et le respect des principes du " juste retour " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heren Philippe Monfils en Francis Delpérée benadrukken dat zij dit nieuwe voorstel, op verzoek van de commissie, samen hebben opgesteld om te vermijden dat hun afzonderlijke voorstellen tegen elkaar zouden worden uitgespeeld.

MM. Philippe Monfils et Francis Delpérée soulignent qu'ils ont rédigé cette nouvelle proposition, à la demande de la commission, afin d'éviter que leurs propositions respectives ne soient mises en concurrence.


3. Op welke wijze vindt u dat overheidsdiensten van verschillende niveau's informatie over vastgestelde sociale fraude met elkaar zouden moeten kunnen delen, zodat sociale fraude niet als alleenstaand feit wordt behandeld, maar als een onrechtvaardigheid tegen de ganse samenleving?

3. Comment les administrations publiques de différents échelons devraient-elles pouvoir partager des informations relatives à une fraude sociale constatée, de sorte à ne pas considérer la fraude sociale comme un fait isolé, mais comme une injustice portant préjudice à l'ensemble de la société?


In dat opzicht merkte u op dat het belangrijk was dat het actieplan wegvervoer en het actieplan tegen sociale fraude beter op elkaar zouden worden afgestemd. Er moet dus beter worden gecommuniceerd tussen uw diensten en die van de ministers De Block, Galant, Peeters en Borsus. 1. Welke maatregelen werden er in concreto genomen om die doelstelling te bereiken?

À cet égard, vous notiez l'importance d'une coordination accrue du plan d'action "Transport routier" et du plan d'action "Fraude sociale", et donc une meilleure communication entre vos services et ceux des ministres De Block, Galant, Peeters et Borsus. 1. Concrètement, quelles mesures ont été prises pour concrétiser cet objectif?


Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid na te gaan van de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, met ' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen, zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met name artikel 12 van dat laatste ', in zoverre die bepalingen het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van ...[+++]

La Cour est invitée à examiner la compatibilité des articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris ensemble ou séparément, avec ' les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et notamment l'article 12 de cette dernière ', en ce que ces dispositions feraient dépendre l'effectivité du recours contre la décision de refus de l'officier de l'état civil de célébrer le mariage de la date de mariage choisie par les candidats au mariage ' et/ou ' de l'existence d'une surséance de deux mois, éventuellement prolongée de trois mois, et c ...[+++]


Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid na te gaan van de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, met « de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen, zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met name artikel 12 van dat laatste », in zoverre die bepalingen het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van ...[+++]

La Cour est invitée à examiner la compatibilité des articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris ensemble ou séparément, avec « les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et notamment l'article 12 de cette dernière », en ce que ces dispositions feraient dépendre l'effectivité du recours contre la décision de refus de l'officier de l'état civil de célébrer le mariage de la date de mariage choisie par les candidats au mariage « et/ou » de l'existence d'une surséance de deux mois, éventuellement prolongée de trois mois, et c ...[+++]


Zij waren doordrongen van de overtuiging dat we door belemmeringen weg te nemen en samen te werken – in plaats van elkaar tegen te werken – allemaal sterker zouden worden.

Ils avaient la ferme conviction que supprimer les barrières, agir de concert et non les uns contre les autres nous rendraient plus forts.




Anderen hebben gezocht naar : gebouwd tegen     tegen elkaar in draalende schroeven     tegen elkaar steunend     tegen elkaar zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen elkaar zouden' ->

Date index: 2024-12-18
w