Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen enkele lidstaten inbreukprocedures ingeleid " (Nederlands → Frans) :

Volgens ramingen sterven ongeveer 400 000 Europeanen vroegtijdig als gevolg van de slechte luchtkwaliteit, terwijl tegen 17 lidstaten inbreukprocedures zijn ingeleid wegens het niet naleven van de richtlijn luchtkwaliteit (RLK).

On estime qu'environ 400 000 Européens meurent prématurément du fait de la mauvaise qualité de l'air et, parallèlement, dix-sept États membres font l'objet d'une procédure d'infraction à la suite de manquements à la directive concernant la qualité de l'air ambiant.


Toepassingsgebied Art. 232. Deze Onderafdeling is van toepassing op communautaire medeverzekerings-verrichtingen die betrekking hebben op een of meer risico's die ingedeeld zijn in de takken 3 tot 16 als vermeld in Bijlage I en die voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° het risico is een groot risico als gedefinieerd in artikel 233; 2° het risico wordt gedekt door verscheidene, als "medeverzekeraars" optredende verzekeringsondernemingen zonder hoofdelijke aansprakelijkheid, door middel van één enkele overeenkomst tegen één premi ...[+++]

Champ d'application Art. 232. La présente Sous-section s'applique aux opérations de coassurance communautaire qui concernent un ou plusieurs risques classés dans les branches 3 à 16 mentionnées à l'Annexe I et qui répondent aux conditions suivantes: 1° le risque est un grand risque tel que défini à l'article 233; 2° le risque est couvert par plusieurs entreprises d'assurance en qualité de "coassureurs", dont un est l'apériteur, sans qu'il y ait de solidarité entre eux, au moyen d'un contrat unique, moyennant une prime globale et pour une même durée; 3° le risque est situé sur le territoire de la Belgique ou de plusieurs Etats membres ...[+++]


4. Officieel speelt de NAVO geen enkele rol in de strijd tegen IS, maar de meeste NAVO-lidstaten maken wel deel uit van de internationale coalitie die operaties uitvoert tegen die groep. a) Hoe kan de NAVO zijn lidstaten helpen om samen te werken binnen die coalitie? b) Zal de rol van de NAVO in de strijd tegen IS evolueren nu de VS hebben gevraagd toezichtsvliegtuigen in te zetten?

4. L'OTAN n'a, officiellement, aucun rôle dans la lutte contre l'EI, cependant, la plupart de ses États membres font partie de la coalition internationale menant des opérations contre ce groupe. a) Comment l'OTAN peut-elle aider ses États membres à travailler ensemble au sein de cette coalition? b) Le rôle de l'OTAN dans la lutte contre l'EI va-t-il évoluer suite à la demande des USA d'engager des avions de surveillance?


Enkele Europese lidstaten en Europese parlementsleden drongen er half juni bij de Europese Commissie op aan om snel met een ontwerp van regulering naar buiten te komen voor strengere CO2-uitstootnormen voor wagens die tegen 2025 de Europese markt betreden.

Aux alentours de la mi-juin, quelques Etats membres européens et une poignée de membres du Parlement européen ont demandé instamment à la Commission européenne de proposer sans tarder un projet de régulation en vue d'instaurer des normes plus strictes en matière d'émissions de CO2 pour les voitures qui seront commercialisées en Europe d'ici à 2025.


Op 17 december 2014 publiceerde de Europese Commissie een mededeling aan de Raad en het Europees Parlement betreffende het voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van de Spoorwegveiligheidsrichtlijn 2004/49/EG. 1. De Europese Commissie heeft 19 inbreukprocedures opgestart tegen lidstaten die de Spoorwegveiligheidsrichtlijn niet of foutief hebben omgezet in nationale wetgeving.

Le 17 décembre 2014, la Commission européenne a publié une communication au Parlement européen et au Conseil relative à un rapport sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre de la directive 2004/49/CE sur la sécurité ferroviaire. 1. La Commission européenne a ouvert 19 procédures d'infraction contre des États membres qui n'ont pas transposé ou ont transposé fautivement la directive sur la sécurité ferroviaire dans leur législation nationale.


Toen de Commissie in het voorjaar van 2007 voor het eerst in kennis werd gesteld van de crisis van de afvalinzameling en -verwerking in Campania werd tegen Italië een inbreukprocedure ingeleid wegens niet-naleving van de communautaire afvalwetgeving.

Lorsque la Commission a pour la première fois été informée de la crise de la collecte des déchets et du système de ramassage des ordures en Campanie, au printemps 2007, des procédures ont été entamées contre l’Italie pour contravention à la législation communautaire en matière de déchets.


De Commissie heeft daarom tegen zeven lidstaten inbreukprocedures ingeleid.

Par conséquent, la Commission a ouvert des procédures d'infraction contre sept États membres.


Op hoeveel beroepen ingeleid bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen tegen visumweigeringen waar België de volheid van bevoegdheid heeft over visumaanvragen voor andere lidstaten, was verzoeker aanwezig of vertegenwoordigd op de zitting?

Pour combien de recours introduits auprès du Conseil du contentieux des étrangers contre des refus de visas dans le cadre desquels la Belgique dispose de la plénitude de compétence concernant des demandes de visa pour d'autres États membres le demandeur était-il présent ou représenté en séance?


16. herinnert eraan dat het Hof van Justitie zich in het kader van inbreukprocedures die de Commissie tegen verschillende lidstaten heeft ingeleid, nog dient uit te spreken over de vraag of de communautaire wetgeving inzake overheidssteun, openbare aanbestedingen en de interne markt van toepassing is op de bilaterale steun van de lidstaten;

16. rappelle que la question de l'applicabilité des normes communautaires en matière d'aides d'État, de marchés publics et de marché intérieur à l'aide bilatérale des États membres est pendante devant la Cour de justice, à qui il appartient de trancher dans les procédures d'infraction engagées par la Commission à l'encontre de plusieurs États membres;


16. herinnert eraan dat het Hof van Justitie zich in het kader van inbreukprocedures die de Commissie tegen verschillende lidstaten heeft ingeleid, nog dient uit te spreken over de vraag of de communautaire wetgeving inzake overheidssteun, openbare aanbestedingen en de interne markt van toepassing is op de bilaterale steun van de lidstaten;

16. rappelle que la question de l'applicabilité des normes communautaires en matière d'aides d'État, de marchés publics et de marché intérieur à l'aide bilatérale des États membres est pendante devant la Cour de justice, à qui il appartient de trancher dans les procédures d'infraction engagées par la Commission à l'encontre de plusieurs États membres;


w