Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen half oktober » (Néerlandais → Français) :

34. maakt zich ernstige zorgen over de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk tegen de aanvankelijk overeengekomen termijn van 31 december 2015; wijst erop dat de Russische autoriteiten een bijzondere verantwoordelijkheid hebben op dit vlak; herinnert eraan dat de schendingen van het staakt-het-vuren zijn toegenomen sinds half oktober 2015, dat waarnemers van de speciale waarnemingsmissie (SMM) van de OVSE nog altijd beperkt worden in hun bewegingsvrijheid, dat het herstel van de Oekra ...[+++]

34. se déclare vivement préoccupé par la mise en œuvre de l’accord de Minsk dans le délai initialement convenu, fixé au 31 décembre 2015; rappelle que les autorités russes ont une responsabilité particulière à cet égard; rappelle que les violations du cessez-le-feu n’ont cessé de se multiplier depuis la mi-octobre 2015, que les observateurs de la mission spéciale d’observation de l’OSCE continuent d'être limités dans leur liberté de mouvement, que le contrôle de l’Ukraine sur toute la longueur de sa frontière avec la Russie n’a pas encore été rétabli, qu'aucun accord n’a été dégagé sur les modalités des élections locales dans les terri ...[+++]


­ rekening houdende met de verklaring van de Belgische regering dat de Belgische diplomatie een actieve rol wil spelen om een einde te maken aan de recrutering in het leger en de participatie aan gewapende conflicten van kinderen jonger dan 18 jaar, (tijdens de Europese conferentie tegen het gebruik van kindsoldaten die half oktober 1999 in Berlijn werd georganiseerd door de internationale coalitie); ».

­ compte tenu de la déclaration du gouvernement belge suivant laquelle la diplomatie belge entend jouer un rôle actif pour mettre fin à l'enrôlement dans l'armée d'enfants de moins de dix-huit ans et à leur participation aux conflits armés (déclaration faite lors de la conférence européenne contre le recours aux enfants-soldats organisée par la coalition internationale, à la mi-octobre 1999 à Berlin); ».


Gelet op het feit dat de lidstaten is verzocht hun voorstellen voor vereenvoudiging en vermindering van de EU-regelgeving tegen half oktober aan de Commissie toe te zenden, zal de Raad ervoor zorgen dat deze voorstellen ter wille van de transparantie vrij toegankelijk op het internet komen?

Les États membres ayant été invités à soumettre, d’ici la mi-octobre, leurs propositions à la Commission en vue de simplifier et d’alléger la législation communautaire, le Conseil entend-il veiller, dans un souci de transparence, à ce que ces propositions soient librement consultables sur Internet?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


De roltrappen zullen geplaatst worden vanaf de derde week van september en in dienst worden gesteld tegen half oktober 2005.

Les escaliers roulants seront installés à partir de la troisième semaine de septembre et mis en service d'ici la mi-octobre 2005.


De uitwerking van deze methode werd eind juni 1999 gestart en stond pas tegen half oktober 1999 op punt, omdat de methode ook eerst door het betrokken laboratorium in de eigen streek op een dertigtal monsters uitgetest werd, met gunstig resultaat (geen toevoeging van motorolie ontdekt, de methode kon in de praktijk gebruikt worden).

Le développement de cette méthode a été entamé fin juin 1999 et n'a pu être finalisé qu'à la mi-octobre 1999 parce que la méthode a d'abord été testée par le laboratoire concerné dans sa propre région, sur une trentaine d'échantillons, avec un résultat favorable (aucune addition d'huile moteur n'a été découverte, la méthode pouvait être utilisée en pratique).


Met betrekking tot de belangrijke mededeling van de Commissie van juni waarin ze tegen half oktober onze prioriteiten vroeg, heb ik echter geen antwoord gekregen.

Je n'ai reçu aucune réponse quant à l'importante communication de juin de la Commission, dans laquelle elle demande nos priorités pour la mi-octobre.


Het voorlopig rapport van de experts is klaar en het definitief rapport moet klaar zijn tegen half oktober.

Le rapport provisoire des experts est prêt et le rapport définitif devrait l'être vers la mi-octobre.


De campagne tegen de veldsprinkhanen treedt half oktober in een cruciale fase.

La campagne de lutte contre les acridiens entre, à la mi-octobre, dans une phase critique, d'où l'urgence.


In antwoord op mijn vraag nr. 66 van 26 oktober 1990 deelde u mij mee dat tegen half juli 1991 de achterstallige jaarrekeningen van de Regie der gebou- wen tot en met het jaar 1990 zouden afgesloten zijn (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 136, 1990-1991, blz. 11419).

En réponse à ma question n° 66 du 26 octobre 1990, vous m'avez communiqué que les comptes annuels en souffrance de la Régie des bâtiments seraient clôturés pour la mi-juillet 1991, y compris ceux de l'année 1990 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, n° 136, 1990-1991, page 11419).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen half oktober' ->

Date index: 2023-11-15
w